Потерянная душа — страница 27 из 39

– Но из объяснений твоего приятеля я поняла, что тебе нужно не это.

–Не это,– подтвердила Джейн.

В углу пронзительно свистнул чайник, и Эмер бросилась снимать его с огня. Девушка подозрительно взглянула сперва на него, затем на Пенелопу, которая тут же отсалютовала ей дымящейся чашкой.

–Это для тебя,– заметила она, качнув вороным пучком в направлении плиты.

–Ройбуш и Пенелопа!– пропел из коридора чей-то голос, и на пороге возникла Шарлотта. Янтарные волосы ведьмы были собраны в свободный узел на затылке.– Боже мой, чем я заслужила такое счастье?

–Она сказала, что ее прислал Малкольм,– пояснила Джейн и тут же подозрительно обернулась к колдунье.– Вы ведь так сказали?

–Ну, если Малкольм – это смуглый молодой человек, помешанный на своей сестре…– и Пенелопа подула на чай, только что не хлопая ресницами.

–Он самый,– усмехнулась Эмер.

–Как он убедил вас приехать?– насторожилась девушка. Похоже, Малкольм сел на самолет в ту же ночь, когда она прогнала его с фермы. А еще, видимо, изучил ее достаточно хорошо, раз предпочел остаться в стороне даже после того, как преподнес союзникам такой ценный подарок.

Эмер и Шарлотта уставились на колдунью с плохо скрываемым любопытством, но та продолжала потягивать чай, словно не замечая воцарившейся на кухне тишины.

–Детали сделки являются закрытой информацией,– наконец лукаво ответила она.– Хотя могу тебя заверить: мои услуги стоят недешево. Ты везучая.

–О,– Джейн заметила, что теперь взгляды всех трех ведьм обращены на нее, и залилась краской.– Гм… Так что вы знаете об изгнании ведьм, которые отказываются умирать?

–Изгнание,– медленно повторила Пенелопа, словно пробуя каждый слог на вкус.– Как гуманно. Гораздо гуманнее того, что заслужила Хасина за тысячи лет обмана и убийств,– и она многозначительно взглянула на Эмер.– Тот мальчик предупреждал, что она высокоморальна.

Девушка открыла было рот, но Шарлотта ее опередила.

–Джейн не щепетильна в этом вопросе,– заверила она Пенелопу.– Чем болезненнее будет изгнание, тем лучше. Если для закрепления результата потребуется убрать носителя – что ж, пожалуйста. Главная задача – избавиться от Хасины навсегда. Остальное – детали.

Колдунья быстро кивнула.

–Так почему бы не убить ее прямо сейчас?

–У нас недостаточно сил,– тихо сказала Эмер.– Когда мы выступили против Хасины в прошлый раз, то потеряли сестру.

Джейн кивнула, растроганная выбором слов. В жилах Ди не текла магическая кровь, и все же она была одной из них.

–Ну что ж, дружок Блонди оплатил полный набор,– беспечно пожала плечами Пенелопа.– Я могу помочь с разработкой плана, тренировками или сражением. Просто решите, что вам нужно,– и колдунья резко обернулась к Джейн.– Знаешь, он безумно тебя любит. По крайней мере, этот мальчик ведет себя так, словно потерял голову от любви. Настоящий рыцарь, сражающийся за благосклонность дамы. Сейчас редко встретишь такие чувства. Позор нынешнему поколению.

У Джейн перехватило дыхание. «Это неважно,– сурово напомнила она себе.– Он не может до бесконечности отделываться щедрыми жестами. Мне нужно сосредоточиться на главной цели». Но если Малкольм не собирался возвращаться за положенной благодарностью, о каких «жестах» могла идти речь?

Пенелопа смерила ее долгим взглядом.

–Меня нелегко найти. Тем более – найти дважды. На этот раз мы встретились в Каракасе,– голос колдуньи стал еще более тягучим, а слова внезапно исказил сильный акцент.– А в прошлом месяце – в Венесуэле. Твой рыцарь напал на след самопровозглашенного «охотника на ведьм» и чрезвычайно любезно меня предупредил. Наградой ему стал тот маленький сувенир – поверь, весьма выгодная для него сделка. На этом наши пути разошлись. Увы, ковен, к которому я собиралась примкнуть, не оправдал моих ожиданий. Я бы и дня там не задержалась, если бы знала, что эти сплетницы не могут вчетвером зажечь лампочку.

–Ну, их же было четверо,– фыркнула Эмер, и Шарлотта с Пенелопой охотно залились смехом. Джейн единственная не поняла шутку и терпеливо скрестила руки на груди, пережидая взрыв веселья.

–Круг с четным числом участников самый слабый,– великодушно объяснила ей Шарлотта.– Лучше колдовать втроем или впятером. Семь – идеальный вариант. Двенадцать тоже подходит, потому что делится на три… Одиннадцать считается несчастливым числом, такой Круг самый неустойчивый… Работа в связке зависит от множества правил.

Ведьма пожала плечами, словно извиняясь, и Джейн снова охватила тоска по Ди. Обычно та переводила ей с магического на человеческий. В особняке нас было нечетное число. И что, это кому-нибудь помогло?

– Все сложно,– мягко сказала Эмер, накрывая руку девушки своей ладонью.– Но только когда ты сама усложняешь. Твоя сила принадлежит лишь тебе – и ограничена тоже твоими способностями. Но если ты прибегаешь к помощи Круга или особому ритуалу, энергетическая структура усложняется. Иногда это помогает, иногда становится помехой.

–Вы можете выражаться нормально?– жалобно спросила Джейн. Она ждала, что ведьмы снова зальются хохотом, но Пенелопа лишь пристально посмотрела ей в глаза, отчего девушка словно примерзла к полу. Она почти чувствовала, как замедляется стук сердца.

–Это все равно что построить машину вокруг двигателя с неограниченной мощностью,– спокойно объяснила колдунья.– Теперь, когда этот вопрос прояснен, мы можем перейти к делу? Я вижу у тебя за спиной мертвецов, Блонди. И хочу знать, чему ты у них научилась.

Глава 23

Пока Джейн рассказывала Пенелопе о последнем видении Ди, бабушкином дневнике и разговоре с Андре, их компания по кухне несколько раз сменилась. Сперва, отчаянно зевая и шаркая пушистыми тапками, пришла Мейв. Она мирно клевала носом за столом, пока Ли без приглашения не ворвалась на кухню и не учинила там обычный переполох. Мать безжалостно вывела ее в гостиную, но тут на лестнице раздались шаги Харриса, Шарлотта отвлеклась, и младшая ведьмочка, улучив момент, юркнула обратно. Последовало второе, более суровое выдворение из кухни, и наконец Джейн с Пенелопой остались одни.

–Хасина,– задумчиво протянула колдунья.– Возможно, ты будешь удивлена, но до встречи с твоим рыцарем я искренне полагала, что ее бессмертие – не более чем миф.

Джейн нахмурилась. Не самое обнадеживающее начало.

–Ты, разумеется, знаешь о семи дочерях Амбики,– невозмутимо продолжала Пенелопа.

–В общих чертах. Но что-то мне подсказывает, что вам известно гораздо больше.

Женщина улыбнулась, обнажив ряд маленьких белых зубов.

–Амбика была первой ведьмой,– охотно начала она.– Унаследовав царство от отца-полководца, она навлекла гнев жрецов, которые не хотели видеть своим повелителем женщину. Тогда они отвели ее в хижину, воскурили благовония и вознесли молитвы к богам, дабы те указали, кто должен стать настоящим правителем. Когда дым рассеялся, перед ними стояла Амбика. Но она изменилась.

–Так это жрецы превратили ее в ведьму?

Можно ли вообще «превратить» в ведьму? Это шло вразрез со всем, что знала Джейн о колдовстве.

–Нет, конечно,– фыркнула Пенелопа.– Ведьмой ее сделали боги. Они повелели жрецам, чтобы те признали Амбику своей царицей, и люди упали перед ней на колени и поклонялись ей до конца жизни.

–Гм. Да, так звучит лучше. Насколько я понимаю, вместе с магической силой боги наделили ее необычайной плодовитостью?

–Семь сыновей и семь дочерей,– подтвердила Пенелопа.– Памятуя о мытарствах, через которые ей пришлось пройти, Амбика заранее разделила царство между сыновьями. Большего они не заслуживали. История даже не сохранила их имен. Зато ведьмы помнят и чтят имена дочерей. Именно им Амбика завещала свое главное сокровище, разделив его на семь равных частей.

–Йоти, Хасина, Анила – та, чью семью Хасина истребила во время салемских процессов…– Джейн нахмурилась, пытаясь припомнить другие четыре имени, вычитанные в дневниках Розали Годдард.– Анулет?

–Амунет. Редкая паршивка. Еще Майя – но ее род тоже пресекся. Шестой была Сумитра – ей мы так или иначе обязаны, что сидим сейчас на этой милой кухне. Младшую звали Адити. Это она дала начало твоему роди, Блонди. Хрупкая, как тростинка – сплошные глаза. И переизбыток сострадания.

Джейн подалась вперед на стуле.

–Вы их знаете? Вы с ними разговаривали?

Пенелопа улыбнулась и слегка откинулась в маленьком деревянном кресле. Девушка запоздало сообразила, что почти нависла над низенькой колдуньей, но та словно не заметила ее дерзости.

–Я говорю с мертвецами,– подтвердила она,– порой с утра до ночи. Я дышу одним с ними воздухом, смотрю их глазами, ношу их судьбы, будто ожерелья. Все они известны мне по меньшей мере понаслышке. Даже те, кто жил на заре эпох.

У Джейн вертелась на языке тысяча вопросов, но Пенелопа приехала сюда ради одной конкретной задачи, и девушка почла за лучшее сосредоточиться на ней.

–Я тут подумала…– начала она медленно.– За все эти поколения никто не смог остановить Хасину – даже когда ведьмы знали, кто она такая и каким образом продлевает себе жизнь. Но ее сестры были столь же сильны, а их мать – еще сильнее. Бьюсь об заклад, если бы они узнали о ее намерениях, то не позволили бы вселиться еще в самое первое тело.

Пенелопа задумчиво кивнула.

–Возможно. Они могли бы дать нам подсказку – если бы у нас получилось с ними связаться.

Джейн открыла рот, подумала и снова закрыла. Когда тревожащая ее идея наконец облеклась в слова, девушка явственно различила в своем голосе просительную ноту.

–А разве вы не этим занимаетесь?

Пенелопу ни капли не смутил ее скептицизм.

–Даже мастера не всемогущи. Или ты хочешь сказать, что знаешь, где захоронена Амбика с дочерьми? И нашла никому не известное заклинание, которое позволит восстановить их скелеты – учитывая, что в те времена герметичные гробницы еще не придумали? К нынешнему моменту они должны были обратиться в пыль, и бог знает, что это за пыль.

«Конечно, лучше иметь под рукой все тело,