– Так это швед? – Антипенко заглушила рвущееся ликование. Её безумная версия снова оказалась правильной! Интуиция сработала! Помог немного Сёмушкин, но она бы и сама догадалась. И всё же без него она бы струсила и не обратилась в посольство.
– Вам лучше пообщаться с моим коллегой. Его имя Матц.
– Он говорит на русском?
– А вы, как думаете? – без тени эмоций спросил посольский сотрудник.
– Ну, да, – глупо хихикнула Светлана, подхватила рюкзачок и с облегчением вышла из душной капсулы. Ничего не объясняя Владимиру, который проводил её вопросительным взглядом, Антипенко лишь махнула рукой, выскочила на улицу и через три секунды оказалась возле тяжёлых металлических дверей. Она уже взялась за ручку, как дверь отворилась, и на крыльцо вышел рыжий, высокий мужчина лет около пятидесяти.
– Вы Матц?
– Да я. Советник по культурному обмену между нашими странами. Проходите, – сотрудник посторонился, пропуская девушку.
Кабинет, в котором они разместились, находился сразу возле входных дверей. Простая комната со столом, двумя стульями и небольшим окном. Антипенко уселась, не дожидаясь приглашения, и протянула снимок, который так и держала в руке.
– Мне необходимо выяснить, кто этот человек.
Матц не торопясь устроился на соседнем стуле, взял фотографию и внимательно вгляделся, потом поднял глаза на Светлану.
– Вы сказали моему коллеге, что он умер? Это был сердечный приступ?
– Почему вы так решили?
– Ну, от чего совсем не старый мужчина мог неожиданно и скоропостижно скончаться?
– Например, от того, что кто-то хотел его смерти и довёл задуманное до конца.
– Вы хотите сказать, что его убили?
– Задушили, – кивнула Антипенко.
– Когда это произошло?
– Третьего сентября поздним вечером в парке.
– И вы больше двух недель не могли определить личность?
– К сожалению. При мужчине не имелось никаких документов, только записка с номером телефона. Кому номер принадлежит, мы выяснили сразу. Это Пивоварова Мария в девичестве Зелиховская, но она совсем не знает погибшего.
– И всё-таки что-то привело вас именно в наше посольство?
– Мы выяснили, что дед Марии Стефан Карлсон является гражданином Швеции, поэтому я здесь, – Светлана смутилась, резоны действительно выглядели нелепо. – Есть свидетели, как покойный делал покупки в магазине алкогольной продукции и говорил он на русском языке, но с явным акцентом.
– Не густо, – усмехнулся советник. – И я вас не разочарую, вы шагаете в правильном направлении, – Матц придвинулся к столу и положил руки ладонями вниз. – На днях у меня состоялся телефонный разговор с некой Бриттой Йоханссон, она же в девичестве Карлсон. Фру разыскивает адвоката Харальда Берзиньша, которого она наняла для того, чтобы найти сводного брата. И как вы уже, наверное, догадались, брата зовут Зелиховский Андрей Степанович.
– Вы что-то предприняли для того, чтобы найти адвоката?
– Для начала я проверил по своим каналам, пересёк ли он границу и в каком отеле остановился. В Россию Берзиньш прилетел, а вот где остановился, выяснить не удалось. Я составил запрос в Генеральную прокуратуру, для получения помощи в розыске адвоката, но документы пока не отправил. Вот тут очень кстати, появляетесь вы. Йоханссон выслала фотографию адвоката. И когда наш сотрудник, который тоже владеет информацией, увидев ваш снимок, сразу понял, что это один и тот же человек. Теперь мне есть, что ответить фру Йоханссон. Конечно, печально, что придётся сообщать трагическую новость, но что поделать. Поисками убийцы займётся следственный комитет в вашем лице и в лице ваших коллег, а я займусь транспортировкой тела в Швецию. Вот такой расклад. Ну, а посольство со своей стороны предоставить любую возможную помощь в осуществлении расследования.
– Получается, что адвокат, выяснив, что брата Йоханссон нет в живых, находит его дочь Марию Зелиховскую, но по дороге его кто-то убивает, – Светлана задумалась. Ей нужно было время, чтобы переварить информацию. В голове мелькали новые труднопроизносимые фамилии и имена. – Фамилия Берзиньш не очень похожа на шведскую.
– Адвокат из Латвии, он женился на шведской женщине и перебрался в Мальмё. Это Бритта рассказала. Харальд работал в её фирме по продаже недвижимости адвокатом. Интересно, как он вышел на след девушки?
– Скорее всего, так же, как и я – в архиве поднял данные на семью, а в центральном адресном бюро, что на Краснопролетарской улице пробил место жительства. Я могу каким-либо образом связаться с Йоханссон?
– Думаю, что Бритта пойдёт на контакт с вами, но мне надо её заранее предупредить. Лучше всего это сделать через скайп или ватсап, – неожиданно советнику пришла в голову отличная, на его взгляд, идея. – Послушайте, будет лучше, если Бритта узнает о смерти адвоката и историю семьи от представителя власти. Конечно, она огорчиться, но известие о том, что у неё есть племянница должно обрадовать больную даму.
– Почему вы решили, что она больна? Так сразу вам и рассказала о проблемах со здоровьем?
– Ну, что вы! Мы общались по видеосвязи. Женщина находится в инвалидном кресле. Давайте ваши координаты, я же, как только переговорю с Йоханссон, сообщу вам удобный способ связи.
Выйдя на улицу, Светлана огляделась и, увидев Сёмушкина, махнула рукой, подбежала к нему и выпалила:
– Мы оказались правы!
По дороге, пока они ехали в автобусе до метро по долгой Мосфильмовской улице, Антипенко поведала всё, что узнала в посольстве.
– Теперь надо поговорить с этой Йоханссон. Она расскажет остальные подробности.
– Сегодня, я думаю, она с тобой не свяжется, поэтому предлагаю купить коробку пельменей, сметаны и поехать ко мне на дозаправку.
– О, извини, надо на работе проверить кое-какие документы, – Света виновато дёрнула парня за рукав куртки. – Но я буду держать тебя в курсе событий!
– Хорошо, как скажешь, – Сёмушкин с явным сожалением пожал плечами. – Печально, что в твою контору можно только по пропускам. Кстати, может, ты мне выпишешь, как свидетелю?
– Не выдумывай! – Антипенко чмокнула парня в щёку, выскочила из автобуса и затерялась в толпе.
Устроившись на своём рабочем месте, она вдруг подумала, что поступила не совсем по-дружески, почуяв успех, бросила соратника и понеслась сломя голову доводить расследование до конца. А ведь Владимир мотался с ней по отелям, давал подсказки и наводки. И идея с посольством Швеции его! От мук совести её отвлёк звук прилетевшего на телефон сообщения. Сотрудник посольства сработал оперативно. Света пробежала глазами информацию, подобралась, пригладила ёжик волос и набрала шведский номер. После нескольких гудков на экране телефона она увидела двух женщин так чётко, словно они находились где-то в пределах Садового кольца, а не за пределами Балтийского моря. Она вдруг смутилась – во-первых не было понятно, на каком языке говорить, во вторых у неё совсем отсутствовал план беседы, но ситуация быстро разрулилась сама собой.
– Добрый день мы с нетерпением ждали вашего звонка, – первой разговор начала красивая женщина средних лет. – Моё имя Наталья. Я ассистент Бритты. Я русская, живу в Швеции много лет. Бритта говорит и понимает по-русски, но могут возникнуть недопонимания некоторых словарных терминов и оборотов, и чтобы избежать таких моментов она попросила меня присутствовать при разговоре.
После короткого вступления ассистент повернулась к блондинке, предоставляя возможность первой задать вопрос. Йоханссон подвинулась ближе к экрану компьютера, положила руки перед собой и на секунду задумалась, потом вдруг заговорила не о том, чего ждала московская собеседница.
– Вы такая молодая и уже сотрудник следственного комитета. Как вас зовут?
Повисла недолгая пауза. Светлана смутилась, потом зачастила словно оправдываясь:
– Я пока стажируюсь. Мой наставник Александр Трещёткин находится в командировке в другом городе, а у меня накопилась информация, которую необходимо срочно проверить, – Антипенко робко улыбнулась. – Моё имя Светлана.
– Ну, вот и хорошо, – Бритта улыбнулась в ответ.
Дальше разговор пошёл без участия Натальи, которая через какое-то время поднялась и тихо ретировалась.
– Давайте выстроим нашу беседу таким образом – вы расскажете всё, что знаете о моём брате, его семье, об адвокате Харальде Берзиньше, а я отвечу на ваши вопросы. Дело в том, что моё состояние здоровья не позволяет вести долгие разговоры, я быстро устаю, поэтому не будем терять время.
Светлана подобралась и выложила без сантиментов всю историю от начала до конца – про убийство в парке, про то, каким именно образом расследование вышло на посольство Швеции.
– Странно я хорошо знала Херальда. Он мало пил алкоголь в основном предпочитал крепкие напитки вроде виски или рома, а тут итальянский вермут? И вот что – он в последнее время часто летал в Москву.
– Вы не подскажете, зачем? По вопросам бизнеса?
– Понятия не имею. Сейчас я отошла от дел. Нашей фирмой, которую Берзиньш консультирует, как адвокат управляет мой сын. Но я в курсе некоторых событий. У Херальда семья – жена дети. Он порядочный человек, во всяком случае, с профессиональной точки зрения. Мы познакомились давно, когда я ещё была замужем за Йоханссоном и жила в Латвии. После развода пришлось вернуться в Швецию, через какое-то время я узнала, что адвокат открыл практику в Мальмё, потому что женился на шведской девушке и перебрался сюда. Херальд латыш по национальности, – Бритта прикрыла глаза. – Жаль, очень жаль!
– Если вы устали, мы можем продолжить позже.
– Всё в порядке. Теперь расскажите о брате.
Антипенко выложила всё, что знала про семью Зелиховских, упустив некоторые подробности, например то, что родители Марии погибли глупо в пьяном угаре. Так же заметила, что на шведскую тему они вышли, получив в архиве копию свидетельства о рождении Андрея Степановича Зелиховского, где в графе отец значился гражданин капиталистического государства некий Стефан Карлсон.