Он оперся на стенку, тонкая струйка крови стекала из его рта. А в животе застрял клинок. Я слышала, как парень хрипел. Пусть я и была зла на него, но не желала ему смерти. Да что это такое! Куда нас послали?! На убой, как скот! Я выронила свой клинок и бросилась к одногруппнику. Краем глаза увидела еще один труп в комнате. Рейкер все же смог убить одержимого. И то ли ценой собственной жизни одел подселенца, то ли хозяин особняка добил, полагая, что ему уже не спастись.
Слезы застилали мне глаза. Нет. Нет. Я не хочу снова пройти через тот ужас, когда одержимые отбирают близких мне людей.
— Не плачь, Алесса. И… — Рейкер закашлялся, и кровавые пузыри появились на его губах, — …беги.
— Нет, — прошептала я и схватила его за руку. Больше не мешкая, я… открыла портал в кабинет отца, искренне надеясь на то, что отец сможет помочь.
Я с трудом втащила в открытый портал Рейкера за плечи.
— Алесса, девочка… — и тут же отец помог мне.
Портал закрылся, отрезая нас от того кошмара, что там был. Но я успела услышать, что пришла подмога. Нужно торопиться.
— Отец, помоги, прошу, — плакала я, пока мы с ним размещали Рейкена на диване в его кабинете. — На нас напали одержимые… никто не ожидал этого… — снова всхлипнула я.
— Успокойся и продолжай рассказывать. Где, когда и сколь их, — строго проговорил отец и принялся осматривать рану Рейкена.
— Не могу рассказать, где, я под клятвой о неразглашении. Я видела только троих одержимых. Одного нашего одногруппника убили. Второго я не видела, а Рейкера нашла уже в таком состоянии. С нами был еще мастер Риндиэл, он с двумя вампирами сражался с одержимыми.
— Вампирами? — глухо произнес отец, при этом не отвлекаясь от работы, он уже обрезал края костюма, чтобы получить доступ к ране.
— Да. Вампиры, отец. Клятва, — тот понятливо кивнул.
Пусть клятва и была наложена, но некоторые детали я смогла рассказать. А там отец уже сможет додумать.
— Я выясню, как вы туда попали, — холодно проговорил он. Потом отошел от Рейкера и быстро достал из шкафа мази и лекарства.
— Нужно достать меч. Дальше будем надеяться, что парень выкарабкается.
— Да.
— Придержи его за плечи, только крепче. Действовать нужно быстро.
— Хорошо.
Дальше отец медленно вытащил меч, хорошо, что парень был без сознания. Тут же влил в рану обеззараживающее средство и кровеостанавливающее. Потом сплел энергозатратное заклинание заживления.
— Помоги мне. Нужно его перебинтовать.
В четыре руки мы забинтовали его живот.
— Я не лекарь, Алесса. Будем надеяться, что ничего жизненно важного не задето, и моего заклинания хватит. А сейчас открывай портал.
— Что ты собрался делать? — схватила отца руку, останавливая, ведь он уже отправился за своим мечом, который всегда хранил в кабинете.
— Иду туда.
— Нет. Не нужно. Лучше помоги нам вернуться. Времени нет.
— Да ты в своем уме, Алесса? Я не позволю тебе вернуться туда, где есть угроза твоей жизни.
— Там пришло уже подкрепление. Думаю, они скоро уничтожат одержимых. Я слышала шум и крик. Но нас хватятся, еще и твое появление из ниоткуда. Отец, пожалуйста.
— Открывай портал, Алесса. Я посмотрю, что там у вас, и если все так, как ты и говоришь, то уйду обратно. Но имей в виду, я это просто так не оставлю.
— Да-да, — закивала и снова открыла портал в ту комнату, в которой и нашла Рейкера.
— Я первый, — холодно бросил отец и зашел в портал с мечом в руке.
Потом возвратился, и уже вдвоем мы вернули Рейкера в ту же комнату. Опустили его на пол. Отец начал прислушиваться, пока я размещала его поудобнее на полу.
Отец подошел к двери и медленно начал выглядывать из нее. Потом вышел в коридор и пошел на голоса, доносившиеся неподалеку. Но лязга мечей не было, и это давало надежду на то, что все действительно закончилось. Я встала и направилась следом за ним, но не успела дойти до двери, как отец вдруг вернулся.
— Открывай портал, Алесса. Больше вам ничего не угрожает.
— Откуда ты…
— Знаю. Тому вампиру ты можешь доверять. И если мы не хотим, чтобы меня здесь увидели, то не мешкай, — ничего не понимая, я открыла портал отцу.
И уже почти войдя в него, он сказал:
— Скоро увидимся. Я сразу же отправлюсь в Иморан.
— Спасибо, — поздний мандраж начал потихоньку накатывать на меня.
Отец все же развернулся и, на миг крепко прижав к своей мощной груди, поцеловал в макушку.
— Все уже позади, милая.
— Я… я справлюсь. Иди.
Он кивнул и скрылся в портале, оставляя меня одну.
И как раз вовремя. Ведь тут же в комнату зашел высокий и крепкий вампир. Его темные глаза прожигали. Черные волосы, широкие брови. Четко очерченные, высокие, аристократические скулы на белой коже лица, упрямая линия подбородка и сжатые в напряжении губы.
— С вами все в порядке? — спросил он.
А меня таки накрыла дрожь. Тело начало мелко подрагивать, и я поспешила опуститься на пол. Обхватила руками колени и начала глубоко дышать.
Рядом зашевелился Рейкер. И я подползла к нему. Новый знакомый тоже подошел и склонился над телом. Распахнул рубашку на груди и увидел бинты.
— Это вы сделали? — он повернул лицо в мою сторону.
Не глядя на него, я ответила:
— Да.
— Как он пострадал? — последовал следующий вопрос.
— Я точно не знаю, но предполагаю, что ранил хозяин особняка после того, как Рейкер убил одного из одержимых, — я кивнула в сторону трупа, который так и лежал в этой комнате.
— Почему вы решили, что это был хозяин особняка? — спрашивая это, вампир создал какое-то плетение и наложил на грудь Рейкера. Буду надеяться, что целебное.
Веки Рейкера пришли в движение, и он резко распахнул глаза. Я выдохнула с облегчением. Значит, все было не напрасно.
Парень дернулся, когда увидел незнакомое лицо вампира над собой. Я поспешила привлечь его внимание.
— Рейкер.
— Алесса? Я что, жив? — удивленно произнёс он и положил свою руку на живот, видимо, пытаясь найти там клинок. — Но… как?
— Я перевязала тебя.
— Но ведь… — я не дала ему закончить.
Догадалась, что сейчас он начнет рассказывать о мече в животе и о том, насколько его рана была серьезна. Но мне не хотелось лишних вопросов от вампира.
— Ты преувеличиваешь. Главное, что я справилась, и ты остался жив…
Но не успела и я закончить, как в комнату ввалился Крок, и надо признать, впервые я была ему рада, потому что он перетянул на себя все внимание вампира.
Видок был тот еще, весь в крови, в изорванной рубашке и с порезом на щеке, Крок оперся на дверной косяк, прикладывая руку к ребрам. Зло оскалился и припечатал.
— Так вот где вы прятались, трусы.
— Это не так, — начала я, но кто бы меня послушал. Крок даже не подумал стесняться неизвестного вампира. По крайнем мере, мне он так и не успел представиться.
— Да что ты! — его губы сжались в линию, а глаза сверкали злобой. — Откуда вы выползли? Я проверил весь первый этаж. Вас здесь не было!
— Не мели чушь, — мне тоже пришлось прикрикнуть на него. Не хватало еще зародить зерно сомнения у остальных. Рейкер, кряхтя, попытался встать. Я помогла ему опереться спиной о стенку. Вампир продолжал смотреть на нас. — Как бы мы, по-твоему, могли куда-то деться? Раненый Рейкер без сознания и я. Я просто его не смогла бы никуда отнести.
— Откуда мне знать, что не он сам спрятался, как трус.
— Идиот, — покачала головой, в нем говорят обида и злость. Но ведь я не виновата в том, что Газ бросился к нему на помощь и погиб.
— Адепт действительно находился без сознания, когда я сюда пришел, вступился за нас вампир. Я благодарно на него посмотрела. — Прекращайте свой спор. Давай, я тебе помогу встать, — сказал вампир и взвалил на себя тело Рейкера.
Так мы и вышли: Рейкер, сохраняющий молчание, я, пытающаяся унять мелкую дрожь, и злой Крок.
Мы разместились в гостиной, вернее, в том, что от нее осталось. Обнадёживало то, что мастер тоже был жив, хоть и потрепан.
— Расскажите все с самого начала, — так и не представившийся вампир расположился напротив нас.
И судя по тому, что сидел только он и говорил тоже он, я сделала вывод, что он здесь главный. А значит, как сказал отец, ему можно доверять. И пока мы все слушали сухой доклад тера Риндиэла, я поймала себя на мысли, что то и дело смотрю на этого вампира. А еще… еще мне жутко хотелось дотронуться пальцем до его лба и разгладить глубокую складку от того, что он хмурился… мне хотелось провести пальцами по его губам, а еще лучше ощутить, такие ли они мягкие, какими кажутся.
Он перевел суровый взгляд с мастера на меня, и я… опустила глаза, делая вид, что мои руки куда интереснее. Некоторое время я еще чувствовала его пронзительный взгляд. Я ловила себя на странном желании снова завладеть его вниманием. Пусть оно было не сильным, но все же. Что за странные желания. Пока я пребывала в раздумьях, практически пропустила рассказ Рейкера.
— Да, а меня ранил одержимый, пока я расправлялся с другим.
— Как вы смогли в одиночку его победить?
— Одержимый был уже изрядно потрепан, магии в нем не осталось. У меня же в резерве еще находилась магия, — значит, я правильно оценила обстановку.
— Понятно. Что было дальше? — вампир продолжал задавать вопросы.
— После того как их главный ушел, мне удалось доползти до середины комнаты. Там меня нашла Алесса. Дальше я потерял сознание.
— Алесса, вам есть, что добавить к тому, что я уже знаю с ваших слов?
— Нет, — наши глаза встретились.
В его я прочла жажду, впрочем, может быть, мне это показалось, ведь он моргнул, а когда открыл их, багряного цвета уже не было. Сухим, ничего не выражающим голосом вампир продолжил:
— Мы поможем вам добраться до университета. А пока побудьте нашими гостями. Лекари еще раз вас всех осмотрят. А вот и они…
Кабинет Велиора де Ривз. Спустя пять часов
— Случаи призыва одержимых увеличились. И мне это не нравится. С каждым разом их всё труднее остановить. Пока это существа с небольшими магическими резервами и потенциалом. И только вопрос времени, когда они начнут порабощать тела более одарённых существ, — я устало протер руками лицо и начал массировать виски, опустив локти на столешницу стола, за которым и был. От неутешительных мыслей голова, не переставая, болела.