Потерянные души Уиллоубрука — страница 35 из 59

— Повторяю, — твердо ответила сестра Вик, — об этом говори с доктором Болдуином, не со мной. Но если тебе будет легче, я сама принесу еду. — Не успела Сейдж ответить, как сестра Вик задвинула панель и ушла, оставив узницу тонуть в океане одиночества и мрака.

Глава четырнадцатая

Если не считать штабелей черных картотечных шкафов, маленького телевизора на металлической стойке, громоздкого письменного стола с капитанским креслом и двух складных стульев, обстановка в кабинете доктора Болдуина была скудной и спартанской. Никаких украшений на беленых стенах, никаких семейных фотографий или картин, никаких духоподъемных плакатов или дипломов в рамке. Старые механические часы показывали 5:15, но утра или вечера, Сейдж сказать не могла. В жутком тесном мирке Уиллоубрука все это не имело значения. Минуты, часы, дни и недели слились в один непрерывный кошмар. Снаружи на стекло единственного окна давила тьма.

Сидя на складном стуле перед столом доктора Болдуина, Сейдж терзала в пальцах мокрую от слез салфетку, разрывая ее на крошечные белые клочья. Нос был заложен от рыданий, веки слиплись и опухли. По словам доктора Болдуина, она просидела в яме пятьдесят шесть часов. Ей же казалось, что прошло пятьдесят шесть дней.

В течение всей этой вечности отчаяния и кромешной тьмы ее один раз покормили, а спать она почти не могла. И в итоге убедила себя, что Розмари убил Кропси. Зная, что Сейдж нашла тело сестры, он убьет и ее саму, чтобы не проболталась, — и Эдди тоже, где бы он ни был. Вечность спустя, когда панель в двери во второй раз взлетела вверх, Сейдж чуть не закричала, уверенная, что это пришел Кропси, чтобы утащить ее в тайную комнату и перерезать ей горло. Или Уэйн вознамерился изнасиловать ее, перед тем как Кропси ее зарежет. Когда в отверстии появилось усыпанное пудрой лицо сестры Вик, Сейдж разрыдалась от облегчения.

Теперь доктор Болдуин, откинувшись в капитанском кресле, сурово взирал на нее.

— Что ты делала в туннелях? — спросил он.

— Я же сказала вам: пыталась сбежать.

— А эти ботинки и пальто? Где ты их взяла?

— Эдди дал.

— Украла у кого-нибудь из жильцов?

— Нет, конечно. Я ни за что не стала бы воровать.

— А когда ты убежала во второй раз, тоже пряталась в туннелях?

Сейдж так сильно затрясла головой, что стало больно глазам.

— Нет. Я нигде не пряталась, потому что это была не я. Я даже не знала, что туннели существуют, пока меня не протащили по ним после того, как вы отправили меня в шестой блок. Эдди привел меня в туннели, поскольку верит, что я не Розмари, и хочет мне помочь. Я знаю, что он все вам рассказал.

— Мы с Эдди обсудили произошедшее, и с ним поступили соответствующим образом. Я предупреждал, чтобы он больше не связывался с тобой, поскольку ни к чему хорошему это не приведет, но он не послушался. Многие думают, будто я не знаю, что здесь происходит, однако мне достоверно известно, что вы с ним уже некоторое время водили дружбу, причем задолго до твоего последнего исчезновения.

— Он дружил не со мной, а с Розмари. Я познакомилась с ним всего… — Сейдж запнулась, не зная, сколько времени прошло с того первого страшного утра в Уиллоубруке: несколько дней, недель или месяцев. — Я встретила его, когда приехала сюда искать сестру, а вы заперли меня в шестом блоке. Эдди знал Розмари лучше любого сотрудника, и вас в том числе. Вот почему он нас различает и знает, что я — не она.

— Мне жаль разрушать ваши иллюзии, мисс Уинтерз, но Эдди не доктор и не психолог. А посему не компетентен проводить подобные различия.

Она наклонилась вперед на стуле, сдерживая желание накричать на врача.

— Вы уже позвонили в полицию насчет моей сестры? Сообщили, что убийца все еще на свободе?

— Звонить в полицию причин не было.

— Что значит «не было причин звонить в полицию»? Розмари убита! — Сейдж не верила своим ушам. Эдди был прав: доктора Болдуина заботят лишь репутация Уиллоубрука и собственная безопасность.

— Да-да, вы постоянно это повторяете.

— Но ведь так и есть! — закричала она. — Мы с Эдди нашли ее тело. Я знаю, он вам его показал.

— Исключительно в целях дискуссии предположим, что вы говорите правду. Но как ваша сестра проникла в туннели? — При слове «ваша сестра» Болдуин изобразил пальцами кавычки, и ей захотелось хорошенько ему врезать.

— Не знаю! — Она всплеснула руками. — Вероятно, ее отвел туда убийца.

— Давайте немного вернемся назад, хорошо?

Щеки Сейдж полыхали огнем.

— Назад? И какой смысл? Вы должны найти того, кто убил мою сестру, а не задавать глупые вопросы.

— Задавать вопросы — часть моей работы, мисс Уинтерз. А в настоящий момент я пытаюсь выяснить, откуда все это берется.

— Что берется?

— Ваши гнев и враждебность, — пояснил он. — Мне казалось, много лет назад мы это проработали. Отрадно видеть, что в какой-то степени ваше состояние улучшилось, вы больше не размахиваете руками и не кричите, но вот ваша история насчет мертвой сестры наводит меня на мысль о некоем переломе. Возможно, вы избавляетесь от части личности.

Сейдж подскочила, хлопнув ладонями по столу.

— Я ни от чего не избавляюсь. Моя сестра мертва. Я видела ее тело собственными глазами. И Эдди видел!

— Сядьте, пожалуйста, мисс Уинтерз. Иначе я буду вынужден зафиксировать вас.

Она уставилась на врача, борясь с непреодолимым желанием вскарабкаться на стол и скрутить ему шею.

— Что вы делаете? Пытаетесь замять дело, как и все кошмарные вещи, которые происходят в этом отстойнике?

Перекосившись от злобы, Болдуин снял телефонную трубку и одним пальцем нажал на кнопку. Когда секретарша ответила, он распорядился:

— Пришлите Леонарда в мой кабинет и скажите, чтобы прихватил смирительную рубашку. — Он помолчал, слушая. — Да, Иви. Для мисс Уинтерз. — Положив трубку, доктор Болдуин разъяренно уставился на Сейдж, словно провоцируя ее. — Вам решать, что случится дальше. Либо мы спокойно продолжим дискуссию, либо я распоряжусь держать вас в яме до тех пор, пока вы не согласитесь пойти навстречу.

Она убрала руки со стола и отступила; сердце билось так, что трудно было дышать. Голова кружилась. Может, просто выскочить из кабинета, отпихнуть с дороги секретаршу и с криком выбежать через парадную дверь? Вот только подобная возможность была самообманом: разум играл с ней шутки. Все двери запирались на ключ, каждое помещение служило тюрьмой. Сейдж отступила и присела на краешек стула, готовая бежать или драться, если понадобится. Позади открылась дверь. Леонард, сжимая в руке смирительную рубашку, подошел к столу доктора Болдуина и застыл у стены, как солдат в ожидании приказа, с подозрением поглядывая на пациентку.

— Вы готовы продолжить дискуссию, мисс Уинтерз? — осведомился доктор Болдуин.

Сейдж кивнула с глубоким, прерывистым вздохом.

— Вот и ладно, — сказал он. — А теперь внимательно выслушайте, что я скажу. Мне не хотелось огорошивать вас, но вы не оставили мне выбора. В туннелях нет никакого тела.

Сейдж словно ударили под дых.

— Что значит «нет тела»? Разумеется, оно там. Эдди же вам показал!

— Мы с ним и начальником службы безопасности спустились в туннели и всё внимательно осмотрели. И ничего не нашли. Так что, как видите, всего этого в действительности не было. Просто галлюцинации, вызванные вашей болезнью и стрессом из-за репортеров, что вломились в вашу палату.

— Нет! — вскричала она. — Это неправда. Я видела сестру! С обстриженными волосами и перерезанным горлом. Она была мертва. Я не придумываю. И нет у меня никакой болезни! Я не чокнутая. Розмари была там, и ее убили!

— Мне очень жаль, мисс Уинтерз, но боюсь, что вы ошибаетесь. Вам попросту хотелось видеть тело, ибо так подпитывается ваш бред.

— Нет у меня никакого бреда! — Доведенная до белого каления, она была готова его убить, но заставила себя сдержаться. — Что вы натворили? Отделались от трупа, чтобы никто не обнаружил, что вы даже не заявили об исчезновении пациентки?

— Смею заверить вас, я ничего подобного не совершал, — возразил доктор Болдуин.

Это было безумие. Кошмар, превосходящий все прочие кошмары. Болдуин не верил ни одному ее слову. Как же заставить его прислушаться? Взгляд Сейдж в отчаянии метался с пола на стол, на черное окно, словно ответ мог скрываться там. У нее кружилась голова. Она была в панике, в замешательстве, в отчаянии. Ведь убийца, возможно, прямо сейчас стоит за окном, наблюдая за перепалкой, и ждет, когда Сейдж выйдет, чтобы перерезать горло и ей. Не попробовать ли другой подход?

— Вы слыхали о Кропси?

По лицу Болдуина скользнула, тут же погаснув, удивленная усмешка.

— Конечно же, я слыхал о Кропси. Но его не существует. И, нужно сказать, ваше упоминание о нем указывает, что у вас возник новый вид невроза, и это, должен признаться, весьма настораживает.

Она исподлобья глянула на Болдуина.

— Ничего у меня не возникло, я совершенно здорова. Я знаю, кто я такая, и знаю, что видела. И Эдди тоже видел Розмари. Он вам правду сказал, это точно. Допустим, Кропси не существует, но некоторые здешние так не думают, а мою сестру кто-то зарезал. И убийцей даже может быть один из сотрудников. Например, Уэйн. Вы знали, что он занимается сексом с Нормой, а до нее делал то же самое с моей сестрой? Вы знали, что он наркоман и пытался изнасиловать меня? Вас хоть сколько-нибудь это волнует? Конечно, нет, вы ведь никого не слушаете, и поэтому я думаю, что Эдди прав. Вы просто пытаетесь покрыть происходящие здесь насилие и халатность, и вам плевать, кто при этом пострадает.

— Мне крайне жаль, что вы так думаете, но смею заверить вас: у меня нет причин что-либо скрывать. Что же касается Эдди, то не стоит волноваться: он более не станет вам досаждать. С этих пор Эдди к вам близко не подойдет.

— Эдди мне не досаждал. Он помогал мне! Вот почему мы были в туннелях. Он знает, что я здесь по ошибке.

— Как я уже сказал, это не ему решать. Я просто хочу, чтобы вы знали: больше вы его не увидите.