Потерянные поколения — страница 34 из 48

а ноги, перебрасываются взволнованными возгласами…

– Аккумуляторы сели. Зал начал жрать энергию генераторов напрямую, – слышу я рядом испуганный голос Паулы. – Что происходит?!

Близнецы выходят из куба Дирижеров; Гектор, повернувшись к нам, хочет что-то сказать и застывает с открытым ртом. Сектор начинает меняться без Дирижера. Стены, начиная с внешних, опускаются в пол одна за другой, делая ровным пространство все ближе к центру сектора. Наконец последние стены опускаются вниз, пол выравнивается, и двери Зала с щелчком открываются, но никто не смотрит в их сторону.

В наступившей мертвой тишине я слышу всхлипы. В самом центре сектора, скрючившись, лежит курсант, которого трясет крупной дрожью. Когда свет касается его лица, он вскрикивает, пытаясь заслониться окровавленной ладонью.

Но я успеваю увидеть лицо, залитое слезами.

Это Закар.

# Глава 7

Завтрак проходит в мрачном молчании. Я совсем не чувствую вкуса еды. Тихо не только за нашим столом, но и во всей столовой – обычно здесь шумно и оживленно, но сегодня все иначе.

Мысли вновь и вновь возвращаются ко вчерашним событиям в Большом зале. Мы так и не поняли, что произошло. Закар же не произнес ни единого слова – только хрипел, страшно, с надрывом… Расцарапанное лицо, полубезумный взгляд, содранные в кровь пальцы – детали так живо встают перед глазами, что я крепко зажмуриваюсь, пытаясь прогнать пугающее воспоминание.

Не знаю, что произошло с Закаром на полосе препятствий, но эти полтора часа сломали его.

– Вы тоже это заметили? – нерешительно спрашивает Паула, когда мы возвращаемся в казарму. – Когда мы шли сюда… Другие отряды сторонятся нас.

– Поздновато ты обратила на это внимание, – с усмешкой замечает Юн. – Нас обходят стороной уже несколько недель.

– Сейчас все по-другому. Они напуганы, Юн. – Голос Паулы становится непривычно тихим. – Они смотрят так, как если бы… Будто они думают, что произошедшее с Закаром – наших рук дело.

– И правильно думают. – На пороге общей комнаты появляется Берт, бледный, весь всклокоченный. Только сейчас я понимаю, что за своими размышлениями упустила из виду его отсутствие в столовой. – Это сделал я, – говорит он безжизненным голосом.

– Но зачем? – вырывается у Альмы.

Берт смотрит на нее пустыми, ничего не выражающими глазами.

– Я выполнил свое обещание. Теперь нас всех оставят в покое, весь отряд, раз и навсегда.

Я замираю, вспомнив разговор с мальчиком тем вечером, когда он подвергся нападению. Почему я тогда не прислушалась к его словам, не стала воспринимать их всерьез? Я бы могла остановить его, переубедить… если бы поверила ему, как он просил.

– И что теперь будет? – Альма, кажется, готова заплакать от отчаяния. – Что теперь будет с тобой, Берт?! Что ты наделал? Справедливость узнает…

– Справедливость знает. – Берт опускает голову. – Я… все им рассказал. Они сказали, что я уже достаточно наказан.

Развернувшись, мальчик бредет в мужскую часть казармы. Как только дверь за ним закрывается, Альма вскакивает с дивана, намереваясь пойти за ним, но Юн останавливает ее:

– Тише.

– Я не могу оставить его в таком состоянии, – Альма умоляюще смотрит на Юна, – я же обещала присмотреть за ним, и я не…

– Вряд ли ты сейчас можешь кого-то успокоить, – качает головой Юн. – Пусть идет она, – кивает он на меня.

Зайдя в мужскую часть казармы, я вижу Берта лежащим на кровати, он сжался в комочек, глядя перед собой невидящим взглядом. Мне становится страшно за него. Что же ты наделал, Берт?

– Эй. – Я сажусь рядом с ним и осторожно касаюсь его плеча. – Поговори со мной.

– Я должен был это сделать, – говорит Берт чуть слышно. – Чтобы защитить нас.

– Думаешь, мы бы себя не защитили?

Берт порывисто садится на кровати, в его взгляде вспыхивает огонь.

– Знаешь, что он мне сказал, когда сломал мой планшет? – говорит он нервно, лихорадочно. – Что в следующий раз, если кто-то из нашего отряда сделает что-то, что ему не понравится… В следующий раз под его ботинком окажется уже не планшет, а моя голова. Потом, Арника, он сказал: «Я пойду и одной рукой сверну шею твоему Смотрителю, и ты уже ничего не сможешь с этим поделать». Вот что он сказал, а потом добавил, что своими глупыми взломами я не смогу защитить ни себя, ни тебя, ни кого-либо другого… Мне пришлось сделать это!

Голос Берта срывается, и он, всхлипывая, закрывает лицо руками. Осторожно обнимаю его, не встречая сопротивления.

– Одной рукой он бы со мной не справился, – пытаюсь я улыбнуться, сдерживая слезы. – Это же… всего лишь угрозы, просто слова…

– Не просто слова. – Берт отстраняется, трет кулачками глаза. – Он мог сделать… что-то такое. Он злой. Я знаю это, потому что я изучил его… чтобы взломать. Он не всегда был таким, поэтому профайлеры пропустили его в Корпус. А на Втором круге собеседование заново не проводят, поэтому никто не узнал, что Закар стал злым. Он попал на Второй круг из-за девочки, – Берт всхлипывает, – которая, как и ты, тоже раньше была Смотрителем. Ее потом перевели из Корпуса, и Закар уже не мог злиться на нее. А потом ты подралась с его другом, и Закар решил, что теперь будет злиться на тебя. А потом и на меня. Я должен… (всхлип) должен был взломать Закара… (всхлип) должен был его остановить…

Берт обхватывает себя руками так, словно ему холодно. Его трясет, и я набрасываю ему на плечи одеяло.

– Я хотел всего лишь напугать его, и я… Я нашел в нем уязвимость. В темноте у него немного повышался пульс, учащалось дыхание… Он боялся. И тогда я оставил его в темноте, я… – голос Берта прерывается, – я отобрал у него все – зрение, слух, осязание… И сделал так, чтобы рендер не позволил ему выйти из слепого пятна.

Я невольно вздрагиваю, вспоминая собственные ощущения от «слепого пятна» в рендере. Кажется, у нас с Закаром один общий страх.

– Мне пришлось перевести его на себя, – продолжает Берт безжизненным голосом, – чтобы никто другой не смог с ним связаться, и… Он начал кричать только через полчаса, – мальчик вздрагивает, его глаза расширяются. – Он кричал так громко, пытаясь хоть что-то услышать, звал на помощь… Он так… скреб ногтями по стене, пытался выбраться… Я слышал все это – и не мог ничего сделать… Я хотел все прекратить, честно-честно! Ведь я… Я думал всего лишь немного напугать… Но рендер уже был за… за… запрограммирован не отпускать его, пока не кончится энергия. И я слышал Закара все это время, он кричал так страшно…

Берт плачет навзрыд, и я вновь его обнимаю, не зная, как еще поддержать. Он обхватывает меня с неожиданной силой.

– Я… Я пойму, если ты больше не захочешь дружить. Со злыми людьми никто не дружит, – слышу я сквозь его всхлипы.

– Конечно же, ты не злой, – говорю я, поворачивая голову мальчика к себе так, чтобы видеть его глаза. Как его успокоить? Как ему помочь? – Ты всего лишь хотел защитить нас, помнишь? Ты собирался напугать Закара, чтобы он больше к нам не лез, ты не знал, что так получится… Справедливость, Берт! – отчаянно восклицаю я. – Справедливость ведь не наказала тебя…

– Потому что из нас двоих Закар злее… – Берт шмыгает носом. – Был.

– Почему… – Я обмираю, услышав последнее слово. – Почему был?

Берт отвечает не сразу. Всхлипывая, он долго смотрит мне в глаза.

– Закар… Он больше никогда не сможет войти в рендер, – наконец говорит он, и его голос почти не дрожит. – Ему придется покинуть Корпус.

* * *

Паула была права: теперь нас боятся. Даже не знаю, что хуже – когда Корпус делился на тех, кому мы сильно не нравились и кому было все равно, или то, что теперь все одинаково опасаются заговорить с нами без необходимости. Мы лишились неприятелей – даже Макс старается не попадаться нам на глаза, но вместе с ними мы потеряли и тех, кто к нам относился хорошо. Исчез и шепот за нашими спинами – нас боятся даже обсуждать, и я понимаю почему.

Берт вывел из строя одного из самых сильных курсантов. Он определил, в чем его уязвимость, и ударил по слабому месту, «взломав» Закара, как очередную базу данных или систему защиты. Для всего Корпуса это выглядит именно так, и только мы знаем, что Берт лишился спокойного сна, что в кошмарах, от которых не спасает никакое успокоительное, он слышит, как кричит Закар, – и сам просыпается со страшным криком, перебуживая всех остальных. Берт осунулся, он почти ни с кем не заговаривает, а если к нему обращаются – отвечает невпопад. Та к проходит две недели, Берт выглядит все утомленнее, и однажды он засыпает посреди обсуждения очередной вечерней тренировки на коленях у Альмы, и той приходится провести всю ночь в неудобной позе на диване в общей комнате, потому что мальчик впервые за все эти дни спит без криков.

Та к находится способ избавить Берта от кошмаров. Альма предлагает ему перебраться в женскую часть казармы. Берт, конечно же, сразу наотрез отказывается от этой идеи, но после очередного кошмара меняет свое мнение, и в нашей комнате появляется еще один обитатель. Альма и сама спит неважно, поэтому, когда после двух бессонных ночей она просит меня взять Берта к себе, я придвигаю вплотную к своей одну из свободных кроватей, и мне приходится привыкать к порой шумно ворочающемуся соседу – но главное, что Берт снова может спать. Его сон спокоен только тогда, когда рядом Альма или я. Он постепенно начинает заговаривать с нами, но до прежнего Берта ему еще далеко. Хуже всего ему приходится в Большом зале, когда он становится нужен нам внутри рендера: мы уже начинаем работать с системами защиты, и без техника внутри нам не обойтись. Берт отлично справляется со своей ролью, но внутри рендера на него жалко смотреть, он вздрагивает при каждом громком звуке и постоянно озирается. Но, несмотря ни на что, он упорно продолжает тренироваться с нами.

После одной из таких тренировок, когда мы выходим из Большого зала, путь нам преграждает один из близнецов. Он стоит, недовольно нахмурившись и скрестив руки на груди, и мне не сразу удается понять, кто перед нами.