Потерянные — страница 22 из 45

Какое облегчение. Он сам мне сказал. Я просто не решалась спросить.

– Стайлз и Мадлен в Салеме?

Макс качает головой.

– Джейкоб в Салеме.

Он не пытается произвести впечатление, и это не наша ссора спровоцировала его. Он долго к этому шел. Возможно, слишком долго. И время пришло. Почему-то я это знаю.

– Это хорошее решение, Макс.

Кивнув, он направляется к лестнице.

– До встречи, Лив.

– Пока.

* * *

– Я нахожусь в затруднении. Что же все-таки верно? Невинность рождает порок или порок прельщается невинностью? – словно на викторине я задаю вопрос трем сидящим напротив меня людям.

Мы сидим в одном из роскошных баров Манхэттена, где подают вкуснейшие лососи. Парень, с которым нас познакомил Айзек совсем не тот, каким я его представляла. То есть он не такой, с какими обычно встречается Айзек.

Томас без сомнения красивый парень с ухоженными светло-каштановыми волосами. На его лице горят ярко-голубые глаза, а улыбочка такая милая, что хочется схватить его и расцеловать.

Что в принципе я и сделала, когда увидела его.

Он обаятелен и даже скромный. Щеки Томаса то и дело вспыхивают, когда из моего рта, Айзека или Джуди вылетает какая-нибудь похабщина. Но он не фыркает, вовсе нет. Ему даже нравится, и я уверена Айзек развратит это невинное существо. В хорошем смысле.

– Тебя все еще мучает этот вопрос, Мамба? – Айзек вытирает губы салфеткой и краем глаза посматривает на Томаса.

– Вы такие милые, – Джуди складывает губки в бантик.

Томас улыбается, а Айзек кажет ей язык.

– Я все-таки думаю, что невинность рождает порок, – говорит он.

– Хм, а разве не может порок развратить невинность? – возражает Джу. – По-моему это самая разумная вещь на свете.

– Постойте, – вмешиваюсь я. – Вы говорите одно и то же. То есть то же самое, что сказала я. Развивайте тему. Например, я переспала более чем с пятью парнями.

– Ооо, – тянут все.

– Тихо, тихо, – перебиваю я и машу руками. – То есть я порочна, так?

Все неуверенно кивают.

– Ну допустим, – говорит Джу.

– И меня не привлекает невинность. Я – порок, ты – невинность, – указываю я на Джу. – Ты меня не привлекаешь. – Ты – невинность. Я – порок. Я тебя привлекаю. Тут ответ очевиден.

– Да ты что! – Айзек кажет на меня пальцем. – Ты – невинность. Я – порок. Я спал, чисто теоретически, – тихо добавляет он, склонившись к Томасу, – с пятнадцатью парнями. И не хочу тебя. Ты – невинность. Ты – проблема.

– Вы говорите полную ерунду! – Джуди перекрикивает наш спор. – Все на свете взаимосвязано. Ненависть – любовь, голод – удовлетворение, порок – невинность. Везде есть баланс. Весь мир держится на балансе. Ваш спор бессмысленный.

– Согласен. – Томас дает пять Джу, и оба с победными улыбочками смотрят на нас.

– Черт с вами, – говорит Айзек и поднимает бокал. – За баланс.

– Я просто хотела разобраться, к какой категории себя отнести. Просто из любопытства, – облизнув губы, говорю я.

– Мир не делится на черное и белое, Лив, – тихо говорит Томас. – В мире много цветов, выбирай любой.

– Красиво сказано, – одобрительно кивает Айзек.

– Да, ты прав, – сдаюсь я. – Ну расскажи немного о себе, Томас.

– Ну, – он снова немного краснеет. – Я родом из Орландо. Учился в медицинской академии. Мне предложили стажировку три года назад, и с тех пор я здесь.

– Так ты врач, – говорит Джуди. – Какой именно?

– Томас дантист, – гордо заявляет Айзек.

– Ух ты. Теперь у нас есть знакомый дантист.

Нашу болтовню прерывает громкий рингтон моего мобильного. Я смотрю на экран и вижу совершенно незнакомые цифры.

– Извините, я на минутку.

Обойдя пару столиков, я выхожу на улицу. От холодного зимнего ветра я немного ежусь и жалею, что не накинула куртку.

– Да.

– Лив? – Голос мне кажется знакомым.

– Да, кто это?

– Извини, что отвлекаю. Это Стайлз.

– Стайлз?

– Я взял твой номер у Мадлен. Я просто не могу найти Макса. Он не с тобой?

Меня убивает, что его брат думает, будто мы с Максом пара. Все не так…Черт.

– Нет, я думала он уже на пути к тебе?

Кажется, мои слова его удивляют.

– В каком смысле?

– Примерно час назад он сказал, что едет в Бостон.

Стайлз молчит. Очевидно, он не был в курсе планов Макса.

– Ты не знал? – уточняю я.

– Нет, он ничего не говорил. Хорошо, буду искать его.

– А что случилось?

Кажется, я снова лезу не в свое дело, но… в конце концов, Стайлз позвонил мне.

– Тебе никто не сказал?

– О чем?

– Я не мог дозвониться до Макса и позвонил Райану. Но тот тоже не брал трубку. Тогда я позвонил Аманде. Медсестра, которая взяла ее телефон, сообщила, что Аманды не стало тридцать минут назад. Поэтому я стал волноваться и искать Макса. Он плохо принимает такие вести.

Голос Стайлза такой далекий и отчаянный. В моих ушах шумит. И не от шума машин.

Я не знала Аманду, но я видела, как ее любят и боятся потерять.

И вот это случилось.

Глава 18

Макс


Автобус задерживался. Я десять раз пожалел, что не решился ехать на своей машине. Но в мои планы входит экономия, поэтому я купил билет и сэкономил на топливе. Когда я почувствовал вибрацию и наконец, достал телефон со дна сумки, увидел много пропущенных звонков от Стайлза и один от Лив. Стайлзу я перезвонил сразу. То, что я услышал, сковало мое тело. Я знал, что это должно было случиться. Я не должен был ехать сейчас, ведь прекрасно знал, что должен был быть с Райаном. Я все делаю наперекосяк. Я растолкал толпившихся в ожидании автобуса и помчался назад.


Райан не плачет. Он просто сидит на стуле в пустой палате и смотрит в одну точку. Ни у него, ни у Аманды нет родных. Только немногие друзья и сводная сестра Аманды. У него оставался только я.

На следующий день мы вместе едем в похоронное бюро, заказываем гроб, надгробную плиту и цветы.

Стайлз приезжает на следующий день. Когда вижу его, я едва нахожу силы сдержаться. Мадлен не смогла приехать из-за сессии и очень переживает по этому поводу. Она не находит себе места в Бостоне, и Стайлз успокаивает ее целый час по телефону.

Лив тоже приходит, когда мы уже собираемся к Райану. Она обнимает Стайлза и смотрит на меня. Я не знаю, что сказать. Просто киваю ей в знак благодарности, и мы втроем отправляемся к Райану готовиться к похоронам.

* * *

– Все прошло и тихо спокойно. Райан хорошо держался, – негромко говорит Стайлз, глядя на огни ночного Нью-Йорка.

Мы сидим на крыше, я не выпускаю сигареты изо рта, а Стайлз… он просто рядом.

– Да, он справится.

На самом деле мне сложно об этом утверждать, но я надеюсь, что так и будет.

– Я могу остаться еще ненадолго, если тебе это нужно.

Конечно, он может. Но у него учеба и его ждет расстроенная Мадлен. Лучше ему вернуться в Бостон, именно это я ему и говорю.

– Ты уверен? – спрашивает он.

Я киваю, выпуская облако дыма изо рта.

– Да, уверен. Райан едет завтра с сестрой Аманды в Нью-Джерси. Он хочет отвезти ее семье кое-какие вещи Аманды. Ему сейчас не стоит одному сидеть в квартире.

– Да, действительно, – соглашается Стайлз.

Сегодня после того, как Аманда навсегда осталась под холодной землей, я отвез Райана к себе. И он спит уже почти пять часов.

Мы бы не обошлись без Лив. Она многое для нас сделала в эти дни, но я даже не успел ее поблагодарить.

– Чтобы мы делали без Лив, – будто читая мои мысли, произносит Стайлз.

Я смотрю на брата. Его лицо постепенно теряет мальчишеский вид. Я всегда им восхищался и продолжаю это делать. Мне всегда нужна опора, потому что я слабак. Моя опора это он.

Стайлз поджимает губы и треплет меня по плечу.

– Что между вами происходит? Я не помню, чтобы девушка занимала столько места в твоей жизни. Это не просто так.

Он знает, что выбрал нужное время, чтобы поговорить об этом. Сейчас я не могу отшутиться. Я одна сплошная эмоция и слишком уязвим. Потому что похоронил друга.

– Да, не просто так, – соглашаюсь я. – Это и пугает. Я слишком близко ее подпустил.

– А что в этом плохого? За что ты сам себя обрекаешь на одиночество?

Я не знаю ответ. Поэтому молча пожимаю плечами.

– Тогда разберись с этим, в конце концов. И соберись. Лив – хорошая девушка.

Я улыбаюсь. Только Стайлз так может сказать. Хотя он так же говорит и обо мне.

– Она дала мне пинка, – неохотно признаюсь я. – Я рассказал ей о Джейкобе, и она сказала, что ничего из того, что слышала о моем прошлом, не делает меня худшим, чем отказ от собственного сына.

Стайлз какое-то время обдумывает мои слова.

– И как думаешь, она права?

Я знаю, он думает так же.

– Иначе бы я не купил билет до Бостона. Несмотря на риск, что Аманды может не стать в любой момент. Я понял, что пришло время.

– Кстати, об этом. – Стайлз выпрямляет длинные ноги, обутые в высокие ботинки. – Почему не позвонил и не предупредил, что приедешь в Бостон?

– Сюрприииз, – уныло тяну я.

Он пихает меня плечом.

– Ты позвонил вовремя.

– Да, знаю.

Мы молчим какое-то время, каждый думая о своем.

– Я лечу с тобой, – нарушив тишину, говорю я.

– Уверен?

– Как никогда.

* * *

Прибыв в Бостон, Стайлз сразу же отправляется на занятия, а я еду к его отцу.

– Приятно видеть тебя ответственным, Макс. – Это первое, что он мне говорит, увидев меня.

Кевин Мерлоу ни капли не напоминает мне моего отца. А я всегда сравниваю чьих-то отцов со своим. Мой отец был добрым и немного наивным. Дядя Кевин слишком сдержан и холоден. По сравнению со мной у Стайлза не было в детстве тех моментов, которые так любят парни-подростки. Первая поездка на машине с отцом, первый школьный гол, совместный бейсбол. Брат был этого лишен.

Но отец его любит. Любит и он жив. Он не показывает свои истинные чувства, но к нему всегда можно обратиться с любой просьбой. Под его холодностью скрыто доброе сердце. И дядя Кевин мне нравится. Несмотря на то, что он не был рад тому, что я буду жить рядом с его сыном. Но его можно понять. Этому ведь были причины. Но на этот раз он даже искренне рад меня видеть.