Потерянные во времени — страница 34 из 51

– Мишель, а можно вас на несколько слов, – удивленно глядя на спутницу, произнес Роберто, поманив молодую женщину к выходу. – Дружище, мы вернемся сейчас!

– Я ничего не понимаю, – прикрыв за собой дверь, начал граф Суардо. – К чему все эти вопросы? Может быть, пора все объяснить?

– Нет времени на объяснения, – ответила Мишель, устало посмотрев на недоумевающего графа. – Время бежит слишком быстро. А нам недурно бы еще докопаться до истины, сопоставив все факты.

– Так для того, чтобы это сделать, я должен все знать. Разве не так? – раздраженно заметил Роберто.

– Хорошо, – вздохнула Мишель и в двух словах изложила рассказ мадам де Фарси о событиях, повлекших за собой проклятие.

– Ах, вон оно что, – протянул молодой человек по окончании повествования. – Теперь все сходится. Поезд прибыл в тот день, когда сожгли старую ведьму. Я вот только не могу взять в толк, зачем. И останется ли он тут навечно или отправится скитаться по временному коридору?

– Судя по тому, что в будущем он появлялся в разных местах, то события будут развиваться по второму сценарию.

– Тогда надо положить конец колдовству, – решительно заявил Роберто.

– А для этого нелишне встретиться с ведьмой и узнать у нее способ вернуться домой.

– Согласен, – утвердительно кивнул головой Суардо-младший и открыл дверь. – Так что, Орсино, ты отведешь нас к тюрьме?

– Ох, – тяжело выдохнул мужчина. – Я отведу туда, но глядите: то худая идея. Ох, худая! Ежели попадемся в руки псам инквизитора, ох, несдобровать ужо тогда… Лишь то и радует, что ужо больно они до вина охочи. Напились, глядишь, перед аутодафе и спят непробудным сном?.. А ладно, пойдемте! На все воля Божья…


…Путь до Бергамо по темному лесу в сопровождении стаи волков, бежавших параллельно дороге, показался Мишель вечностью. Она то и дело поглядывала по сторонам, кутаясь в черный плащ, который Орсино отдал ей в обмен на брелок от ключей. В такой же плащ был одет и Роберто, подаривший карманную лупу хозяину дома. Тот с любопытством разглядывал странные, бесовские, как он выразился, подарки, но при всем при том не пожелал вернуть их обратно.

– Неее, что сделано, то сделано, – пряча их в сундук, произнес мужчина. – Может, когда сгодятся.

Освещаемая только факелом тропинка (а луна в то время уже скрылась за облаками) была ужасна: то ямы, то кочки, то ветки и камни. Но чем ближе они подходили к городу, тем ровнее и шире становилась дорога.

– Вообще, ворота на ночь закрывают по приказу подесты[19], который лично контролирует закрытие врат, – рассказывал по пути Орсино, – и тогда попасть в город невозможно до самого утра, но я знаю одну лазейку. Крепостные стены уж не такие крепкие, как в старые времена. Ох, что было, то было… Напади на нас теперь миланцы или испанцы, город падет быстро, и ойкнуть не успеем, как окажемся опять в кабале. Хоть нынешние хозяева города, венецианцы, и создали, по их мнению, мощную крепость, обобрав бедный люд в окрестностях до нитки, мы-то уж нашли слабые места. Так, знать, и враг сможет найти, где ему пробраться.

– Ты говоришь о крепости Рокка, построенной на месте римского Капитолия в начале XIV века? – уточнил у Орсино Роберто.

– На месте чего-чего? – переспросил тот, не особо знавший древнюю историю города, да, по-хорошему, и не стремившийся узнать. Не до того ему было.

– Да не важно, – махнул рукой граф Суардо.

– А что это за крепость? – спросила Мишель, знавшая о городе Бергамо только благодаря пьесе Карло Гольдони «Слуга двух господ».

– Это укрепленное место в северной части Италии всегда было лакомым кусочком из-за своего местоположения. Многие годы и даже века ключ от Бергамо переходил из одних рук в другие. В начале XIV века король Бельгии и Польши приказал построить крепость, дабы защитить город от нападений. Но вскоре город был захвачен вновь. На смену королю Бельгии Иоанну пришли Висконти, которые и достроили крепость, усилив мощными фортификационными сооружениями. Теперь крепость соединялась с Цитаделью, а сам город был окружен крепостной стеной треугольной формы с башнями: на юго-востоке возвышается Крепость, на северо-востоке – Цитадель, на юго-западе – Верхняя Цитадель. Потом город еще окружат так называемой венецианской стеной, но это случится только через десять лет.

– Да откель ты знаешь-то? – подозрительно покосился на Роберто Орсино. – Ты, чай, маг али колдун? Все ж я был прав: вы отродье Сатаны. Ох, и покарает меня Господь за то, что помогаю вам.

– Я много чего знаю, – простодушно улыбнулся молодой человек, понимая, как странно слышать средневековому жителю его слова о будущем.

Малообразованному человеку любые знания могут показаться волшебством. А уж тем более средневековому крестьянину, считавшему, что гроза и гром – это не природные явления, а наказание Господне, посылаемое за людские грехи.

– Я устал повторять, что мы такие же люди, как ты, только… только живущие очень-очень далеко отсюда.

– Святой Александр, защити меня от злых сил, – перекрестился Орсино, остановившись.

Потом еще раз взглянул на спутников и тяжело вздохнул.

– Ладно, обещал, значит, обещал, – пробормотал он. – Но только, чур, я доведу до тюрьмы, а там уж сами по себе. Запомните: уговор был.

– Да, да, это понятно, – поспешила заверить Орсино Мишель. – Только до тюрьмы.

Обогнув небольшой холм, ночные путники вышли на дорогу, прямо ведущую к Цитадели.

– Нам сюда, – замахал рукой проводник, указывая на деревья, растущие вблизи крепостной стены. – Вот там, ну гляньте… за ними, кто-то много лет назад сделал подкоп под стену. Мои отец с дедом случайно обнаружили лаз. Он завален был камнями. Но они все расчистили. Только вход и выход забросали, ну, чтоб никто больше не нашел.

– А зачем? Для чего им нужен был лаз? – удивился Роберто.

– Да как сказать, – потупил взор Орсино. – Ну, для разного… Враги-то не только снаружи, но частенько и паче чаяния внутри попадаются. Неспокойно бывает… А теперь тихо. Нате, подержите факел!

Не теряя времени, новый знакомец уверенно направился к крепостной стене. Подойдя к ней вплотную, мужчина начал один за другим ощупывать камни до тех пор, пока не нашел нужного. Вытащив увесистый булыжник, Орсино довольно хмыкнул.

– Никого здесь не было, все как и раньше лежит. Я сейчас…

Мужчина начал быстрыми движениями отбрасывать камни в сторону, освобождая вход. Роберто присоединился к нему, и вскоре в стене образовалось черное пятно.

– Сюда! – позвал Орсино спутников, энергично замахав рукой.

Мано и граф Суардо поспешно нырнули в образовавшуюся дыру, устремившись за проводником и стараясь ни на шаг не отставать от него. Выбравшись наружу, они оказались возле полуразрушенного здания.

– Что это? – шепотом спросила Мишель, показывая на развалины.

– Нынешние хозяева, венецианцы, много домов порушили. Строят на свой лад, – пояснил Орсино. – Поговаривают, что собираются даже кафедральный собор Святого Александра и доминиканский монастырь снести. Ох, и осерчал инквизитор тогда. Столько шуму было, народ восстал даже. Но венецианцы пригнали войска, и все успокоились.

– А инквизитор? – поинтересовался насмешливым тоном Роберто. – Неужели слуга Господа смирился так легко?

– Слуга Господа… скорее ужо Диявола… А чего бы ему не утешиться, если Джованни Саджино дали полную власть? – горько усмехнулся проводник. – И теперь, костры в бергамских землях горят чуть ли не каждую неделю.

– А разве нет светского суда или власти? – спросила Мишель, вспомнив из курса школьной истории что-то про Великую инквизицию. – Если я не ошибаюсь, то церковь не имеет права самолично решать вопросы жизни и смерти еретика.

– Так-то оно так, – подтвердил Орсино, – Совет Светлейших строго контролирует суды Священной Церкви, но при этом венецианцы дали полную свободу инквизитору Саджино за то, чтобы тот молчал и не мешал разрушать и перестраивать город по их усмотрению. Кто ж не польстится? Вот и полыхают костры… Ох, и сколько ужо ведьм и колдунов было сожжено. И малых, и старых. Никого не пожалел… Пальцев рук и ног не хватит.

– Но ведь это ужасно! – содрогнулась Мишель, представив отчаяние людей, которых вели на мученическую смерть.

– Тшшш, это вон там, – Орсино показал пальцем на серый массивный дом. – Резиденция подесты, а в соседнем доме… ну что рядом с ним… вход в темницу. Раньше при монастыре была тюрьма для еретиков, но теперь временно сюда грешников переместили… Вы точно хотите сюда? А то лучше утром полюбуетесь?..

– У нас нет времени, – отрицательно покачала головой Мишель.

– Ну тогда, – пожал широкими плечами Орсино, не понимавший, почему странные люди стремятся попасть в самое логово инквизитора, – пошли. Только тихо. Там охрана. Погасили бы факел, поберечь его надобно. Там и своих хватает.

Пройдя широкий двор и стараясь сделать это как можно незаметнее, они спрятались за одной из колонн длинной галереи. Как и сказал проводник, возле двери находилось двое солдат. Они стояли, облокотившись на копья, и дремали. О том, чтобы проскочить незаметно мимо них, не было и речи. Нужно было найти способ отвлечь их внимание и спуститься в подвал.

– Ну что, – задумчиво поглядев на Мишель, спросил Роберто, – есть идеи, как попасть вовнутрь?

– Надо подумать, – барабаня пальцами по каменному столбу, прошептала молодая женщина.

Затем Мано повернулась к Орсино и, смерив его взглядом сверху вниз, спросила:

– А у тебя нет денег?

– Денег? – вытаращив глаза, переспросил он.

– Да, денег… монет.

– Ну… есть немного, – потрогав пояс, на котором висел мешочек, ответил Орсино.

– Дай их мне! – приказным тоном произнесла Мишель.

– Еще чего, – буркнул проводник, отступая. – Это все, что у меня осталось. А жить-то как?

Видя, что мужчина заупрямился (да и как было не упрямиться, если в животе пусто), молодая женщина открыла мешок, в котором лежала сумочка, и достала оттуда небольшую вещицу.