Потерянный рай — страница 14 из 26

— Нет, на этот раз все по-другому, — возразил он, увидев ее скептический взгляд, затем открыл бумажник и бережно достал из него маленькую фотографию.

Плотная русоволосая девушка в тесноватых джинсах стояла лицом к аппарату. В ней не было и отдаленного сходства с теми холодными, умудренными опытом длинноногими блондинками, которые обычно ненадолго привлекали внимание Дэвида. Клеменси задумчиво подняла глаза.

— Она особенная, — просто сказал Дэвид. — Не могу объяснить, но с ней я чувствую себя совсем другим человеком… Как будто мне по плечу все на свете.

Клеменси вздрогнула и инстинктивно обвела глазами зал. Они ушли от бара и сели за столик у двери. Джошуа не сводил глаз с оживленного лица Анны. У Клеменси сжалось сердце. Она с ужасом поняла, что ухаживание Джошуа за другой женщиной причиняет ей не досаду, а самую настоящую боль. А то, что она не имела никакого права ревновать его, только усугубляло дело.

— Я знаю, это банально, но у меня такое чувство, словно я наконец нашел свою половинку.

Да, это было банально. Клеменси уставилась в стакан. И все же, какими бы банальными ни были слова Дэвида, она с ужасом понимала, что прекрасно знает, о чем идет речь.

— Я действительно люблю ее, Клемми, — тихо сказал Дэвид, а затем торопливо добавил: — Но ни на грош не уверен, что она чувствует ко мне то же самое!

Клеменси рывком подняла глаза. Она никогда не видела его таким беззащитным.

— Я хочу жениться на ней, Клемми. — Он попытался беспечно улыбнуться, однако из этого ничего не вышло. — Но не решаюсь сделать предложение, потому что ужасно боюсь услышать отказ.

— Ох, Дэвид… — Она не смогла вынести выражения подавленности, застывшего в его глазах. — Эта девушка будет сумасшедшей, если откажет тебе, — с отчаянной верой в собственную правоту сказала Клеменси.

— Можно, я процитирую ей твои слова? — Внезапно Дэвид перегнулся через стол и поцеловал ее в щеку. — Клемми, ты просто золото, — тихо сказал он. — Я никогда не понимал, что Саймон нашел в… — Он тут же прикусил язык и поморщился.

— В Лайзе? — негромко спросила Клеменси, не сводя глаз с его лица. — Все в порядке, Дэвид. Я знаю, что Саймон увлекся Лайзой почти сразу же после нашей свадьбы. — Она сделала крошечную паузу. — Так ты знал об этом с самого начала? Иногда такая мысль приходила мне в голову.

Белокожий Дэвид мучительно покраснел.

— Если бы я тогда сообщил тебе об этом, едва ли ты сказала бы мне спасибо, — пробормотал он.

— Думаешь, я бы убила гонца, принесшего недобрую весть? — Она попыталась улыбнуться, но не смогла. Ощущение горечи от предательства было слишком острым. — Значит, все эти вечера, когда вы с Саймоном играли в сквош…

— Я говорил Саймону, что он дурак.

Но все же обеспечивал ему алиби… Клеменси закусила губу и посмотрела в окно. Ее взгляд прояснился при виде серо-белой кошки, по-прежнему спавшей в тени куста. Она долго смотрела на животное и вдруг нахмурилась, обнаружив исчезновение котенка.

Клеменси медленно посмотрела на дверь. Джошуа и Анна исчезли тоже.

— Прости, Клем, — с несчастным видом пролепетал Дэвид.

— Это не имеет значения. Во всяком случае, сейчас, — спокойно ответила Клеменси. Но теперь, когда ее худшие опасения подтвердились, она знала, что их отношения больше никогда не будут прежними. Доверие исчезло навсегда. Лайза. А теперь и Дэвид. Два друга детства. Она потеряла обоих.

— Клемми…

— Все в порядке, Дэвид, — сказала она и снова стремительно подняла глаза, когда за окном раздался громкий, протяжный вой. Серо-белая кошка проснулась и бросилась искать своего котенка. Это стало последней каплей. Глаза Клеменси защипало от слез.

6

Кто бы это ни был, она не желала ни с кем разговаривать. Во всяком случае, сегодня вечером.

Расстроенная Клеменси проигнорировала телефонный звонок и достала из кухонного буфета стеклянную емкость. Как называется дамский эквивалент женоненавистника? Она вынула из ящика вилку и с треском задвинула его обратно. К черту Саймона. К черту Дэвида. И к черту Джошуа Харрингтона.

Гнев испарился так же внезапно, как и вспыхнул. Саймон принадлежал прошлому и уже не мог причинить ей боль. А Дэвид… Ох, бедный Дэвид. Сегодня днем у него был вид побитой собаки. Она решила, что через день-другой позвонит ему.

Клеменси осторожно прошла по выложенному плиткой полу и полезла в холодильник за яйцами. А уж добавлять к этому списку Джошуа было и вовсе несправедливо. Он не лгал ей и не предавал. Его вина заключалась лишь в том, что сегодня вечером она с трудом передвигалась по кухне.

Уголки рта сами собой полезли вверх. Как весело прошло утро, с грустью подумала она. Но улыбка тут же застыла при мысли об Анне. Видеть Джошуа с другой женщиной было совсем не весело.

Она сунула коробку с яйцами обратно в холодильник. Мысль об омлете внезапно показалась ей такой же неаппетитной, как сандвич, недоеденный во время ланча.

— Клеменси…

Увидев, что на кухне потемнело, она резко обернулась. Вечернее солнце закрыла высокая фигура, стоявшая на пороге открытой двери черного хода.

— О господи, Джошуа, почему вы никогда не стучите? — Харрингтон быт последним человеком на свете, которого ей хотелось видеть.

— Извините, если я напугал вас, — спокойно сказал он и без приглашения зашел на кухню. — Но я был уверен, что вы в саду. Разве вы не слышали, как звонил телефон?

Клеменси не ответила, всматриваясь в его напряженное лицо и тревожные синие глаза.

— Что случилось? — быстро спросила она.

— У Джейми подозревают аппендицит, — без всяких предисловий сказал он. — Врач вызвал «скорую». Она приедет с минуты на минуту.

— И вы хотите, чтобы я присмотрела за Томми, пока вы будете в больнице. — Клеменси кивнула и пошла закрывать окно и запирать черный ход.

— Он пожаловался на боль в животе, когда я забирал его из школы. — Джошуа двинулся вслед за ней по коридору и вышел в переднюю дверь. — Я должен был отнестись к этому более серьезно, но при виде котенка он сразу забыл обо всем на свете. Ключи, — напомнил он, когда Клеменси собралась захлопнуть дверь.

— В кармане, — заверила она, похлопав себя по джинсам. На губах Джошуа появилась легкая улыбка, взгляд перестал быть таким напряженным. Но продолжалось это всего лишь миг.

— Он такой маленький, — хрипло пробормотал Харрингтон. На секунду самообладание оставило его, сильное лицо утратило выражение уверенности. Затем он обернулся и быстро зашагал по дорожке. Клеменси изо всех сил заторопилась за ним.

Они вошли в дом и увидели вышедшего навстречу маленького мальчика в пижаме.

— Папа, Джейми немножко заболел, — деловито сказал Томми. — Но я помогал доктору ухаживать за ним.

— Молодец, старина, — спокойно сказал Джошуа, погладил темноволосую голову и пошел в коридор, видимо, решив, что его тревога за Джейми не должна передаваться сыновьям. Когда Харрингтон поднимался по лестнице, его шаги были уверенными, но неторопливыми.

— Джейми не очень хорошо себя чувствует, — вежливо объяснил Томми, обращаясь к Клеменси. — Папа собирается ехать в больницу присматривать за ним. Вы будете присматривать за мной, — продолжил он на случай, если до Клеменси еще не дошло. — А я собираюсь присматривать за… Сейчас покажу. — Он на цыпочках подошел к закрытой двери кухни, обернулся и поманил Клеменси.

Она пошла за ним, приготовившись продемонстрировать соответствующее случаю удивление, но притворяться не пришлось. Ее удивление и радость были совершенно искренними. На кухне появились два новых обитателя. У серо-белой кошки был такой вид, словно она живет здесь несколько лет. Она сидела под столом, уютно обернув лапы хвостом, и не спускала зорких глаз со спящего котенка.

— Хороший сюрприз, правда? — Увидев ее реакцию, Томми довольно улыбнулся.

— Очень хороший, — кивнула она и напрягла слух, услышав какой-то шум в коридоре. Должно быть, приехала «скорая».

Томми опустился на колени и залез под стол. Было видно, что ему до смерти хочется разбудить котенка. Но вместо этого мальчик присел на корточки и стал серьезно рассматривать взрослую кошку.

— Привет, — серьезно поздоровался он, но вдруг умолк и поднял голову, тоже услышав чужие шаги. Томми поднялся, неуверенно посмотрел на Клеменси, и вдруг его маленькое личико скривилось.

— Все в порядке, милый. — Клеменси наклонилась, взяла мальчика на руки и крепко прижала к себе.

— Я хочу поехать с папой и Джейми, — всхлипнул Томми. По его щекам полились слезы.

— Знаю, милый, — нежно ответила она и с мальчиком на руках пошла к стулу. Томми не возражал. Наоборот, зарылся лицом в ее плечо и обнял за шею.

Клеменси посадила его к себе на колени и забормотала что-то успокаивающее, но тут дверь открылась, и на кухню вошел Джошуа.

— Как он? — быстро спросила Клеменси.

— Сгорает от нетерпения покататься на «скорой помощи».

Она не поверила ему ни на секунду, поняв, что эти слова предназначены для того, чтобы успокоить Томми. Потемневшие глаза Джошуа говорили о том, что Джейми по-прежнему очень больно.

— Хочешь попрощаться с Джейми? — Тон был нарочито спокойным, но Джошуа выдали желваки, проступившие на скулах в тот момент, когда он посмотрел на своего заплаканного сынишку.

— Нет. — Томми снова зарылся лицом в плечо Клеменси.

Харрингтон не стал ни убеждать его, ни уговаривать. Просто сделал шаг вперед.

— В больнице сделают так, что Джейми станет легче, — мягко сказал он и взъерошил сыну волосы.

Томми не ответил ни слова, но Клеменси ощутила, что он слегка расслабился.

— Клеменси, будьте как дома. — На мгновение синие глаза встретились с серыми, а затем Джошуа шагнул к двери. — Я не прощаюсь.

— Папа! — Томми поднял голову и взволнованно спросил: — Ты взял Хеджи?

— Хеджи с Джейми, — успокоил его Харрингтон.

Лицо мальчика слегка прояснилось. Он посмотрел вслед уходящему отцу, напрягся, когда через несколько мгновений хлопнула входная дверь, а затем снова прижался к Клеменси.