Потеряшка — страница 2 из 25

— Как думаешь, — Илья нажал кнопку лифта, — чем она сейчас занимается?

— Спит. — Мечтательно улыбнулся Кир. — Спит и видит сны.

— Уверен?

— Нет. — Кирилл вошел в лифт. — Но чем еще может заниматься девица, после клуба?

— Не называй ее девицей. — Илья поморщился. — Мы же выяснили, почему она оказалась там.

— Не буду. — Лифт тронулся. — Как думаешь, согласится?

Блондин пожал плечами. Сначала потеряшку нужно найти. А потом разберемся. Еще не одна не смогла перед ними устоять. Звучало самодовольно. Но, фактически так оно и было. Сначала строили из себя недотрог, а потом падали на колени, разрешая творить все, что их развратной душе было угодно. Вот только сегодня Илья опасался, что длинный список их побед мог обернуться большими неприятностями.

— Найдем — узнаем.

Оба замолчали. Лифт бесшумно двигался вверх. Сначала работа. Собрание. Отчеты. Знакомство с новым коллективом. Чем быстрее они разберутся с текучкой, тем быстрее приступят к поискам малышки. Нет. Илья естественно подключил своих людей для поиска девушки. Только, что-то ему подсказывало, что ничего они не найдут. Лифт остановился на пятнадцатом этаже. Кирилл выпрямился. Напрягся. Не любил ездить с посторонними. Но, офис он суров, даже к своим владельцам. Двери распахнулись. Оба сделали шаг назад, не веря своим глазам.

— Нет, мама!

В лифт вошла их прекрасная танцовщица. Стройную фигурку, словно вторая кожа, обтягивало бежевое офисное платье, изящные лодочки на ногах, рыжие волосы подняты в высокий хвост. В одной руке она держала блокнот. Во второй металлическую кружку с кофе. Плечом прижимала к уху смартфон.

— Мама, я на работе. — Голос звучал так сладко, так опьяняюще, что мужчины синхронно сделали шаг вперед. Нет. Приставать они не собирались. Ни то время, ни то место. Да и пугать не хотелось. Видимо, разговор был не самым простым, так что соседей в лифте она просто не заметила.

— А мне плевать где ты! — Раздалось из трубки. Потеряшка закатила глаза и шумно выдохнула. Мужчины переглянулись. — У твоей сестры родился сын! Ты обязана встретить ее из роддома!

— У моей сестры родился сын от моего бывшего мужа! Все что я обязана сделать, это отрезать ему яйца и выцарапать малолетней стерве глаза. Так что давай, мы закроем эту тему, и вы мне дадите спокойно отработать этот день. Люблю тебя мам!

Лала положила трубку, и перевела смартфон в режим «самолета». Двери лифта распахнулись на нужном этаже.

6.

Вот бывают в жизни такие дни, когда ты нужна всем, сразу и в самое неподходящее время. Сегодня как раз такой день. Не успела дверь лифта распахнуться, как нарисовался Генка. Боги, надеюсь это просто совпадение. А нет. Не совпадение. Что-то нужно паршивцу.

— Доброе утро Лала! — Уф. Так хочется послать этого самца отборным строительным матом. Только, нельзя. Вот теперь я понимаю, почему корпоративная жизнь не терпит служебных романов. Надо и себе эту зарубку поставить. Мало ли, понадобится.

— Доброе.

— Есть разговор. — Черт! А я надеялась, что обойдемся формальным приветствием. Нет. Не получилось. Хотя, хочет поговорить, пусть догоняет. До конференц — зала как раз идти четыре минуты.

Смерила бывшего любовника холодным взглядом, задрала подбородок, и направилась в сторону нужной двери. Надеюсь, что большое начальство тоже задерживается. Не красиво опаздывать. И бывший устремился за мной. Беги Генка, беги.

— У тебя четыре минуты.

— Хотел тебя попросить, вернуть подарки. — Вот тебе и прекрасный принц и незабываемый роман. А как все хорошо начиналось. — Ты, не пойми неправильно. Просто Катька, она.… Ну, в общем, деньги нужны. — И Генка залился краской.

И вот, что во мне не так? Вроде и красивая, и талантливая, и вся такая добрая (иногда). А вот как ни мужик, так какая-то подлянка. Совсем ты Лала в людях не разбираешься. Ну, в тех, у которых члены. А могла бы и догадаться. Нет, не то чтобы я с Генкой планировала дом полную чашу. Но и такой феноменальной подставы с секретаршей бывшего босса. Ай! Катька молодец. Не прошло и суток, а это счастье уже с пустыми карманами. Что ж, надеюсь, эта вертихвостка на нем отыграется, как следует. И за меня. И за всех обманутых женщин сего офиса.

— Коробка у тебя на столе.

И это было чистой правдой. Ибо первое, что я сделала после «серьезного разговора», упаковала все подарки в милую коробку из-под дизайнерских туфель. Ни коробки, ни плюшевых мишек, ни побрякушек жалко не было. Гордо, с утра по раньше, водрузила скарб на стол бывшего любовника и поспешила в отдел, на рабочее место. Подготовиться, так сказать, к встрече новой метлы.

Лима Карловна, хозяйка юридического отдела, не далее как вчера прямо настоятельно рекомендовала моей персоне посетить это важное собрание.

— Лилиана Гавриловна, — выдохнула дородная женщина, — я понимаю, что ты у нас тут временно, но это не значил, что ты можешь игнорировать подобные мероприятия.

— Но, какое отношение к руководству имеет простой переводчик? Я тут вообще на полставки. Вряд ли небожителям интересна моя скромная персона.

— Детка, — губы Лимы растянулись в хищной улыбке, — в девять утра должна быть на совещании. Разговор окончен.

И вот я скачу, как юная газель по офисному коридору, в надежде успеть вовремя. Опаздывать же не хорошо. Да и выслушивать нотацию от начальницы не хочется от слова «совсем». Она, конечно, тетка мировая. Но испытывать терпение начальства не стоит. Ноги подрагивают. Нет. Не от волнения. После того фортеля, который я выкинула накануне, вряд ли что-то сможет меня заставить нервничать. И как же я ошибалась!

7.

За длинным столом уже все давно собрались. Не хватало только меня, Генки, который уже прошмыгнул к своему месту и дорогих гостей, в лице нового руководства.

— Доброе утро. — Вежливо улыбнулась присутствующим, не понимая, на кой мое присутствие тут вообще необходимо.

Одни главы отделов и несколько топ — менеджеров. Ни одного рядового сотрудника. Кроме Катеньки. Но, она тут свои прямые обязанности выполняет. А я? Видимо, остальные тоже этого не понимали. Все, кроме Лимы. Начальница улыбнулась и кивнула в знак приветствия. И тут произошло то, чего я никак не ожидала этим утром. Похоже, меня сглазили!

— Доброе утро. — Знакомый голос с хрипотцой прозвучал как раскат грома. Только бы не узнал! Пронеслось в голове. И сразу мысль исчезла. Потому что тяжелая горячая рука по-хозяйски легла на талию.

— Привет потеряшка, — блондин сверкнул глазами и мягко улыбнулся.

А я ничего не могла сказать. Потому что не могла. Вот как это меня угораздило?! Краем глаза уловила, как просияло лицо Лимы, и вытянулась физиономия Генки. Кажется, для Дрю появится новая история, а для моей упругой задницы….

Пока я пыталась приходить в себя, властная рука босса потянула меня к одинокому креслу. Правда, его локация не брюнета не устроила. И части сотрудников, в том числе и бывшему любовнику, пришлось сдвинуться. Так, чтобы мое ночное приключение, разместилось в непосредственной близости.

— Приступим коллеги. — Улыбнулся брюнет, окинув взглядом присутствующих. — Меня зовут Кирилл Леонидович, мой партнер и по совместительству ваш руководитель. — Все дружно кивнули. — А теперь, нам хотелось бы услышать отчеты, по работе каждого из отделов.

— Можно вопрос? — Пузатый начальник отдела маркетинга посмотрел на Кирилла. И не дожидаясь ответа, спросил, — а что здесь делает переводчица? При всем уважении, данное мероприятие не для ее ушей.

Катенька самодовольно ухмыльнулась. Впрочем, ни одна она. Уместность моего здесь присутствия даже у меня самой вызывала вопросы. А после манипуляций новоиспеченного начальства, это присутствие приняло еще и не однозначный оттенок. На радость сплетникам.

— Ушки нашего уважаемого переводчика, Юрий Константинович, — жестко произнес блондин, — не Ваша забота. Но, — босс закинул ногу на ногу, — если Вам не терпится поговорить, начнем с вашего отдела.

Юрий немного покраснел. Правда, испытывать терпение руководства не стал. Быстро поднялся с места и подошел к интерактивной доске. Все присутствующие переключили свое внимание на докладчика, а передо мной легли три экземпляра договора. На русском, английском и японском.

— Сравни эти договора. — Голос Кирилла прозвучал так близко, что по спине побежали мурашки. Я старалась не смотреть на своих случайных любовников. Не показывать эмоций, которые так и норовили выплеснуться наружу. Коротко кивнула и взяла в руки документы.

Теплая ладонь легла на коленку. Нахал! Мы же в офисе! Что он себе позволяет?! Но на мой вопросительный взгляд Кирилл только кивнул на документы. Руку никто убирать не собирался. Более того, Илья подвинулся ближе. Правда, продолжал внимательно слушать докладчика.

А я, сделала то, что умею делать лучше всего на свете, переключила внимание на работу. Через пару минут в моем мире перестали существовать все. И заунывный маркетолог, и горячая рука, перекочевавшая на бедро, и волнующий запах блондина. Остались только я, договора и кофейный аромат.

На первый взгляд договора стандартные. Более того, это один и тот же документ, переведенный на три разных языка. Так сказать, трехстороннее соглашение. Логично предположить, что начальству требуется не столько перевод документов, сколько нестыковки. Начала с русского. Все стандартно. Английский вариант был идентичным. А вот японский, меня сразу насторожил.

8.

«Какая концентрация» — восхитился Кирилл, глядя на девушку. Ни его рука, крадущаяся вверх по бедру, ни дразнящие поглаживания Ильи по спине, девушку не интересовали. Она полностью погрузилась в работу. Первый договор изучила довольно быстро. Как раз к концу занудной речи первого докладчика. Лично Кириллу он был не особо приятен. То ли внешний вид не нравился. В тридцать с небольшим начальник отдела маркетинга больше походил на бактерию из рекламы «Domestos», чем на мужчину. Жирный дрыщ с наметившейся залысиной и сальным взглядом. То ли его взгляды, бросаемые на Лилиану, раздражали. Вообще, слухи о Юре ходили разные. Были инциденты с домогательствами. Правда, маркетолог успевал их замять до того, как они станут известны широкой общественности. В то же время его отдел работал как часы. Придраться нет к чему. Увольнять такого руководителя было бы опрометчиво. Интересно, а к Потеряшке он тоже приставал? Нет. Вряд ли. Кирилл помнил, что Лима берегла своих сотрудниц от таких вот типов.