Потерять и обрести — страница 52 из 113

– Энн, что ты говоришь?! – воскликнул Джо – Я хочу жениться именно на тебе, даже не сомневайся. Собственно, чего тянуть? Так вот, я предлагаю тебе стать моей женой! Ты согласна? У нас в Америке есть отличные колледжи и университеты. Конечно, не такие старые и известные, как Харроу, Оксфорд или Кембридж, но вполне достойные. Даю слово, что я обеспечу образование твоему сыну и дам приданое Мэри-Энн такое же, как своей Элизе. А Массачусетс – отличное место для детей! Можешь мне поверить.

– А дикие индейцы? Говорят, их в Америке полным-полно, – явно нервничая, проговорила мисс Боуэн.

– Индейцы? Что ж, они есть на западных территориях Америки и кое-где на юге. Но в Массачусетсе о диких индейцах уже давно ничего не слышали.

– А что скажут члены вашей семьи, когда вы вернетесь с новой женой?

– Скажут, что я ужасно удачливый человек, коль скоро мне удалось найти такое сокровище.

– Что ж, со своей стороны я могу обещать, что буду хорошей матерью для ваших детей, мистер Данхем.

– Джо. Называй меня Джо, Энн! Ты даже не представляешь, как я соскучился по своему настоящему имени!

– Джо, я обещаю, что буду очень хорошей матерью вашим детям. Однако нам придется теперь называть моего Джона-Роберта просто Робертом, чтобы не путать его с твоим старшим сыном. Кстати, очень хорошо, что они практически одного возраста.

– Ты имеешь в виду, что согласна выйти за меня замуж?

– Разве я еще об этом не сказала?.. – в растерянности пробормотала Энн. – Да, конечно же, я согласна выйти за вас… за тебя, Джо. О, дорогой мой, я так сильно люблю тебя!

– Вот и прекрасно! – с улыбкой воскликнула Миранда, глядя на обнимавшихся и целовавшихся Энн и Джо. – И теперь, коль скоро проблемы разрешены, самое время перейти к чаю. Лично я ужасно проголодалась.

– Не знаю, как и благодарить вас, миледи, – сказала раскрасневшаяся от поцелуев Энн.

– Дня начала… называйте меня просто Мирандой, – последовал резонный ответ. – У нас в Америке не принято использовать при общении титулы, поэтому мне привычнее быть просто миссис Данхем. Кстати, вскоре точно так же все станут обращаться и к вам!

Это был чудесный день, один из тех дней, которые Миранда с удовольствием вспоминала и много лет спустя. Ей очень понравилась Энн Боуэн, и она сразу почувствовала: несмотря на разницу в возрасте, они с этой женщиной крепко подружатся. Сразу поняла Миранда и другое… Было ясно, что Энн относилась к тем, кто умел хранить секреты. Однако пробыли они вместе совсем недолго. Выпив чашку чая, миссис Боуэн сразу уехала; она договорилась с соседкой, чтобы та присмотрела за детьми, но все время волновалась из-за того, что заставила добрую женщину заниматься ее, Энн, делами.

– Она мне очень понравилась, – сказала Миранда, делая себе очередной бутерброд с маслом и огурцом. – Женившись на ней, ты поступишь мудро. Подозреваю, правда, что твой отец уже наметил тебе в жены Честити Брюстер. Но ты, несомненно, сделал более правильный выбор.

– Честити Брюстер? Упаси боже! Да я бы никогда не женился на этой вечно хихикающей, раздобревшей, как квашня, женщине! К тому же она до сих пор отказывает всем подходящим ей по возрасту холостым мужчинам, потому что вообразила, будто непременно поймает в свои сети моего братца Джареда. – Джонатан усмехнулся. – При этом она совершенно не в его вкусе. Как выяснилось, он всегда мечтал о дикой кошечке с серебрянными волосами и глазами цвета моря. Что ж, огромное тебе спасибо, Миранда, за помощь.

– Считай, что это была небольшая компенсация за то, что тебе пришлось помучиться со мной, Джо.

Он весело рассмеялся.

– Для меня ты уж слишком дикая кошечка. Я не тот, кто способен тебя сдерживать. Я понял это, пожив немного рядом с тобой, и нисколько не стесняюсь признать это.

Миранда лукаво улыбнулась и сказала:

– Прямо завтра, Джо, уезжай в Лондон. Всем скажем, что лорд Палмерстон послал за тобой. И ты с ним действительно встретишься, обязан это сделать. А когда встретишься, настаивай на том, чтобы он помог тебе получить лицензию на брак. Если он попытается уклониться, припугни его тем, что вернешься в Суинфорд уже не как Джаред, а как Джонатан Данхем. Если же угроза не подействует, предупреди от моего имени, – мол, я утрою страшный шум по поводу исчезновения своего мужа и нечестной игры, которую затеяло английское военное министерство. Поверят мне или нет, не столь важно. Слухи распространятся мгновенно, и скандал они непременно вызовут нешуточный. А лорд Палмерстон и без того не самый популярный политик в Англии. Не думаю, что он спокойно отнесется к моей угрозе.

– Да уж, ты крепкий орешек, дорогая, и иметь такую противницу – дело крайне опасное, – с усмешкой проговорил Джонатан. – Хотелось бы только узнать, когда ты собираешься устроить мою свадьбу…

– Ах, да, конечно!.. Знаешь, пусть Адриан едет к лорду Стюарту один. Скажи ему, что присоединишься к ним через неделю. В качестве причины еще раз используй нашего друга Палмерстона. И можешь сказать, что министр попросил тебя кое-что срочно для него сделать. Таким образом у тебя появится время. Вы с Энн обвенчаетесь и проведете несколько дней вместе. Она может придумать какой-нибудь подходящий предлог для отсутствия в эти дни, например необходимость навестить умирающего дальнего родственника. И пусть попросит соседей присмотреть за детьми. Как видишь, все очень просто, если продумать заранее.

– Да, действительно, теперь все ясно, – признал Джонатан. – Мне начинает казаться, дорогая, что ты упускаешь великолепные возможности. С твоим стратегическим талантом ты могла бы давно заткнуть за пояс самого Бонапарта.

Обратно они ехали с чувством выполненного долга: с шутками и смехом. Но потом, въехав в ворота Суинфорд-Холла, они сразу поняли: в доме происходит что-то из ряда вон выходящее. Миранда тотчас же побежала наверх, в апартаменты сестры, где застала совершенно растерянную леди Суинфорд.

– О, Миранда, дорогая! Слава богу, что ты здесь! Аманда отказывается слушаться доктора Блейка, и я ужасно боюсь за нее и за ее ребенка…

Не дожидаясь продолжения, Миранда направилась в спальню сестры.

– Насколько я понимаю, – радостно проговорила Миранда, подходя к кровати, – наследник Суинфорда, наконец, решил появиться на свет. Добрый день, доктор. Не хотели бы выпить, чашечку чая, а я пока посижу с моей двойняшкой?

Доктор посмотрел на нее с явным уважением.

– Благодарю вас, миледи. Если что, я буду в приемной.

Дверь за доктором закрылась, и Миранда внимательно оглядела сестру. Золотистые локоны Аманды, сбившиеся и влажные от пота, напоминали куски пакли. Пятна пота покрывали и ночную рубашку. А лицо было искажено страхом.

– В чем дело, Манди? Ты насмерть напугала маму Адриана. Это совсем на тебя не похоже.

– Я думаю, что умру, – тихо прошептала Аманда.

– Что за чепуху ты говоришь, сестричка?! Разве мне было так уж нестерпимо тяжело, когда я рожала Томаса? Конечно же, нет! Да, было больно. Но ничего особенного. Вполне переносимо. Ты же была со мной во время родов, верно?

– Но я больше похожа на маму, – пробормотала Аманда. – Тебе ведь известно, что у нее были выкидыши. И ты знаешь, как она себя при этом чувствовала.

– Разумеется, известно. Но выкидыши случаются на более ранних сроках беременности, между вторым и третьим месяцем, а не тогда, когда малыш уже вот-вот родится. Может, ты и похожа на маму внешне, но это не значит, что у тебя все, как у нее. Ведь все эти девять месяцев ты чувствовала себя совершенно нормально. Кстати, на прошлой неделе я получила письмо от мамы. – Миранда усмехнулась. – Она просила не говорить тебе об этом до того, как ты разрешишься, но я думаю, что можно сказать и сейчас, поскольку не сомневаюсь, что ты благополучно родишь здоровенького малыша. Так вот, Манди, у нас появился сводный братик!

– Что?! – с удивлением воскликнула Аманда. И страх мгновенно исчез из ее глаз. Она попыталась сесть, и Миранда помогла ей, затем подложила под спину сестры две подушки. – У нас появился сводный братик? – переспросила Аманда. – Но как это произошло? Когда?..

– Да, у нас теперь есть братик – Питер Корнелий ван Нотлман. Он родился двадцать второго марта. Что же касается того, каким образом… – Миранда засмеялась. – Думаю, мама забеременела примерно так же, что и мы с тобой. Не ты ли говорила мне, что слышала в день ее свадьбы кое-какие звуки, доносившиеся из их с дядей Питером спальни? Очевидно, он страстный любовник, уж если мама забылась с ним точно молоденькая девушка.

– Боже мой, в таком возрасте!.. Она же могла умереть!

– Да, наверное, могла. Но не умерла же! Значит, ты и подавно не умрешь! Мама пишет, что наш братик – здоровый крепкий бутуз и отличается отменным аппетитом. – Лицо Аманды неожиданно исказилось от боли. – Дорогая, не волнуйся… Потерпи немного. Сейчас станет легче, – прошептала Миранда, поддерживая сестру за плечи.

Она не отходила от своей двойняшки еще несколько часов, так что Аманда, наконец, успокоилась и послушно следовала всем советам сестры. А потом Миранда поняла, что пора звать доктора Блейка. После чего минут через сорок Аманда родила.

Радостная Миранда вытерла с кричащего младенца остатки крови, осторожно сполоснула его в тазу, смазала маслом и тщательно запеленала. Она с любопытством разглядывала еще одного крошечного человечка, только что покинувшего материнскую утробу и пришедшего в этот постоянно меняющийся и ненадежный мир. Но тут широко распахнулась дверь, и на пороге появились Адриан и его мать. Миранда протянула младенца счастливому отцу.

– Ваш сын, милорд! – торжественно объявила она, как бы представляя важного гостя.

Адриан в изумлении уставился на крохотное красное личико.

– Мой сын, – тихо сказал он. И тут же уже громко повторил: – Мой сын!

– Передай-ка мне моего внука, а то раздавишь ребенка, – с наигранной строгостью проговорила леди Суинфорд, забирая младенца у отца. – А ты, Адриан, иди поблагодари Аманду. Она, бедняжка, так мучилась ради этого малыша!