Когда Миранда добралась до берега, пропитанный морской влагой соленый ветер уже совершенно растрепал и намочил ее волосы. Море волновалось немного больше, чем обычно, но волны были не очень высокие. По-прежнему шел дождь, а ветер, хотя и сильный, не казался порывистым. Выросшей на острове Миранде опыт подсказывал, что серьезной бури все это не предвещало. Дождь и ветер, видимо, будут буйствовать всю ночь, но к утру утихнут. То есть погода была именно такая, какая и требовалась для осуществления ее плана.
На мокром песчанном берегу лежали четыре лодки, и Миранда приступила к тщательному их осмотру. Первые две пришлось сразу отвергнуть. Они были слишком старые, и борта их от времени даже кое-где слегка разошлись. В хорошую погоду на них, видимо, можно было половить рыбу неподалеку от берега, но для путешествия в несколько сот миль по Черному морю они явно не годились. Две другие оказались практически новыми, не имели щелей и выглядели вполне безопасными. Однако только у одной из них был хороший надежный парус. Выбор, таким образом, был предопределен. Лодка не была привязана, но отчетливая полоса в нескольких шагах от киля указывала на то, что ее оттащили довольно далеко от того места, до которого поднималась вода во время прилива. Наклонившись, Миранда уперлась в корму суденышка и изо всех сил надавила на него. Лодка, зарывшаяся в песок, не шелохнулась. Упершись ногами в камни, Миранда принялась раскачивать ее. Несколько долгих секунд лодка оставалась неподвижной, затем дрогнула и медленно, дюйм за дюймом, поползла по берегу. Слава богу! Можно хоть сейчас уплыть с ненавистной фермы! Впрочем, это было бы чересчур рискованно. Следовало немного подождать. Ведь все ее серьезные проблемы возникали от нетерпения. Ей всегда хотелось немедленно что-то исправить – прямо сейчас, и она без оглядки принималась за дело. Когда же становилось ясно, что лучше было бы немного подождать, неизменно оказывалось уже слишком поздно.
Миранда со вздохом отвернулась от лодки и побрела к дорожке, ведущей на виллу. Утешало лишь то, что этой ночью она убежит отсюда. А князь Алексей Черкесский в другой раз серьезно подумает, прежде чем связываться с американкой!
– О, Джаред, – прошептала Миранда, – я непременно вернусь домой, вернусь к тебе.
Глава 12
Ужин ей принесли в комнату.
– Саша распорядился, – сообщила с явным осуждением Марья. – Они с этим маленьким развратным негодяем решили, что столовая принадлежит им. Когда мальчишка услышал, что обычно там кушаешь и ты, он ужасно раскапризничался, и Саша сказал, чтобы тебя туда без его разрешения не впускали.
Миранда расхохоталась.
– И слава богу! Уж лучше есть в одиночестве, чем постоянно выслушивать одни и те же похвалы в адрес Алексея Владимировича. К тому же сегодня у меня ночь отдыха, Марья. Я хочу сразу после ужина лечь спать и… Надеюсь, ты не сочтешь меня слишком ленивой, если я попрошу тебя разбудить меня как можно позже? Саша наверняка не заметит, когда я проснусь.
– Конечно, милая. Почему бы тебе не отдохнуть? Лука, как я слышала, способен вымотать даже самую сильную девушку. – Марья ласково потрепала Миранду по щеке. – Какая же ты у нас хорошая девочка, – сказала она. – Когда-то и у меня была маленькая дочка, такая же хорошенькая, как ты. Но она умерла… – Голос пожилой женщины дрогнул, и в нем проскользнули печальные нотки. Однако она быстро взяла себя в руки и с улыбкой добавила: – Сладких сновидений, Миранда Томасовна. Спокойной ночи.
Оставшись одна, Миранда неспешно съела грудку каплуна, показавшуюся ей особенно вкусной. Однако все ее мысли уже были направлены на побег. Интересно, осталось ли это жаркое на кухне, чтобы взять с собой? Неплохо бы также захватить и ветчину. Так, что еще?.. Непременно солонину. Она может долго храниться, не портясь. Хлеб? Пожалуй, да. Еще фрукты. И нож. Слава богу, что вспомнила! Без ножа в предстоящем путешествии не обойтись. Может быть, в лодке найдется леска с крючком. Только сейчас Миранда сообразила, что если побег удастся, то ей придется чуть ли ни месяц обходиться только тем, что она сможет добыть сама. Но почему же она до сих пор не подумала о леске и удочке?
Поужинав, Миранда улеглась в постель. Для бегства было еще слишком рано: по дому сновали слуги, а из столовой то и дело доносились раскаты веселого смеха. Как бы намекая на то, что она вполне могла несколько часов отдохнуть, небольшие часы на каминной полке пробили семь. Через несколько минут Миранда задремала, а проснулась в начале двенадцатого. В доме уже царила тишина, которую нарушал только стук дождя по черепичной крыше.
Поднявшись с кровати, Миранда стянула с себя галабею и надела Сашины брюки, которые оказались ей в самую пору. С помощью крепкого льняного полотенца она стянула себе грудь, затем надела рубашку. На ноги же надела не Сашины, а свои черные туфли, резонно рассудив, что если она уплывет в лодке, то по следам ее искать не будут, но если же придется бежать по суше, то уж лучше в подходящей по размеру обуви. Волосы Миранда решила не обрезать, просто заплела их в косу и спрятала под Сашино кеппи. Что ж, теперь она была вполне готова.
В последний раз осмотревшись, Миранда сняла наволочку с одной из подушек и вышла из комнаты. Стараясь не шуметь, закрыла за собой дверь и, осторожно ступая, направилась на кухню. Там она быстро сложила в наволочку еду и нашла кожаный бурдюк с водой, который заранее присмотрела. Что еще? Нож! Она выбрала один из ножей, лежавших возле Марьиной разделочной доски. Осталось только снять с крючка у задней двери плащ-накидку и выйти из дома.
Шла Миранда поначалу довольно медленно: мешал тяжелый бурдюк с водой. И еще она опасалась, что может сбиться с дороги. В какой-то момент Миранда остановилась и осмотрелась, пытаясь вспомнить, как шла к берегу днем. Убедившись, что не сбилась с дороги, она пошла быстрее и вскоре услышала шум моря. Миранде ужасно хотелось побежать к нему, но она сдержалась.
А дождь, казалось, усиливался и теперь заливал глаза. Ветер же, вопреки ее ожиданиям, не стихал, он дул со стороны моря, и порывы его явно усиливались. Миранда даже подумала о переносе побега в связи с неблагоприятной погодой, но тут же отбросила эту мысль. Вскоре она была у лодки, в которую сразу бросила наволочку с запасами продовольствия и начала снимать висевший у нее на плече бурдюк с водой.
– Милая, далеко ли собралась? – послышался вдруг голос Луки.
Миранда вздрогнула и едва не лишилась чувств от неожиданности. Она не видела Луку, однако было очевидно, что он находился где-то совсем рядом. Не отвечая, Миранда с силой толкнула лодку. Та сразу поддалась и поползла к морю. Через мгновение лодка уже была подхвачена набежавшей волной. Внезапно почувствовав, что кто-то пытается схватить ее за плечи, Миранда резка рванулась вперед и, вырвавшись, прыгнула в лодку.
– Милая, вернись! – закричал Лука.
А Миранда тем временем лихорадочно искала парус. Но на мачте его не оказалось, и она принялась шарить в поисках весел, которые видела днем на дне лодки. Однако и их обнаружить не удалось. Миранда в отчаянии попыталась грести руками, но волна, поднятая резким порывом ветра, выбросила лодку на берег. И потчи тотчас же сильные руки вытащили ее из лодки на песок.
– Нет! – пронзительно закричала Миранда. – Нет, нет, нет!
«Лучше смерть, чем жизнь здесь! – промелькнуло у нее в голове. – Джаред, помоги! Помоги мне, любовь моя!» Она вырвалась и бросилась в воду.
Луке показалось, что волны сами потянулись к темной женской фигуре и поглотили ее. Не теряя ни секунды, он шагнул к воде и нырнул туда, где только что исчезла Миранда. К счастью, ему почти сразу же удалось ухватиться за край плаща-накидки. Подтянув беглянку к себе, Лука обхватил ее руками и вынес на берег. Она рыдала, вырывалась и выкрикивала какие-то английские ругательства, которые он не мог понять. Лука скинул с нее насквозь мокрую накидку и попытался поудобнее обхватить Миранду. А она по-прежнему вырывалась и молотила его кулаками по груди. Так продолжалось несколько минут, и Лука поражался силе этой женщины. Тем не менее ее сопротивление наконец-то стало ослабевать, и еще через несколько минут голова обессилевшей Миранды упала ему на грудь, и она, по-детски жалобно, заплакала.
Ни на секунду не останавливаясь, Лука быстро шел в сторону ближайшей защиты от непогоды – к дому свиданий. Открыв ногой дверь, он внес Миранду в комнату и опустил на кровать. Она продолжала рыдать, а Лука, закрыв дверь, достал несколько поленьев из стоявшего у печки ящика, развел огонь и стащил с себя мокрую одежду. Затем он поднял Миранду на ноги, раздел и ее, после чего разложил мокрую одежду сушиться возле печки. Взглянув на Миранду, Лука понял, что в срочной просушке нуждались и ее волосы. Он расплел ее косу и аккуратно расправил рассыпавшиеся по плечам и спине мокрые серебристые пряди.
Совершенно обнаженная, Миранда стояла перед ним, дрожа всем телом, и она даже не пыталась сдерживать рыдания. Лука обнял ее и, прижав к себе, тихо сказал:
– По жизни невозможно пойти в обратную сторону. Мы можем двигаться только вперед. Я полюбил тебя в тот самый момент, когда впервые увидел в ту ночь, несколько дней назад. И я не допущу, чтобы ты измучила себя, цепляясь за призрачную прошлую жизнь. Та жизнь больше никогда не вернется. Ты теперь – моя женщина. Князь отдал тебя мне, и я никуда не отпущу тебя.
– Нет, ошибаешься, – прошептала пленница.
– Сама увидишь, что я прав, – ответил Лука, приподнимая ее голову и заглядывая ей в глаза.
В следующее мгновение его теплые губы прикоснулись к ее губам. Он целовал ее осторожно, наслаждаясь ею, смакуя солоноватый от морской воды вкус ее губ. Затем также нежно поцеловал ее полуприкрытые подрагивавшие веки, нос, щеки, ямочку на подбородке, а потом вновь вернулся к губам, чуть раздвинув их языком.
Миранда резко отдернула голову и, всхлипнув, пробормотала:
– Ты ведь обещал, что ничего не сделаешь со мной насильно.