сапывала под накидкой, так что заметить ее было трудно, даже подойдя вплотную.
Внезапно позади послышался цокот копыт – было очевидно, что ее нагонял небольшой конный отряд. Сердце Миранды на мгновение остановилось, а затем заколотилось так, будто стремилось выпрыгнуть из груди. Но она сдержалась и не побежала, а просто вместе с другими прохожими отошла к стене дома, освободив улицу для проезда. Мимо проскакала группа всадников в красно-зеленых плащах на темно-каурых лошадях.
– Опять эти кичливые янычары, поглоти их шайтан, – проворчал стоявший рядом мужчина, и Миранда вдруг почувствовала такое облегчение, что едва не рассмеялась.
По спине, как напоминание о только что пережитом страхе, потекла холодная струйка липкого пота. О боже, как давно она не принимала ванну! Со дня нападения татар на имение князя Черкесского прошло пять с половиной недель, и за все это время она ни разу по-настоящему не мылась! Особенно неприятные ощущения доставляли грязные волосы, которые, несмотря на все ее старания, сбивались в клубки, и Миранда с ужасом думала о вшах, наверное, уже завелись… Но, как бы там ни было, она все шла и шла, и в какой-то момент момент стало ясно, что она уже прошла центр города и приближалась к старому ипподрому. О боже, только бы татары не оказались у посольства раньше, чем она! Наконец, показалась церковь, а за ней виднелся базар, расположенный, видимо, на территории бывшего ипподрома. Миранда начала читать указатели с названиями улиц. К счастью, названия были написаны не только арабской вязью, но и по-французски. Наконец-то! Вот она! Улица Тысячи цветов была довольно узкой, а людей вокруг не было. Миранда опасливо осмотрелась, пытаясь выявить признаки возможной засады. Однако ничего подозрительного она не заметила. На виноградных лозах, оплетавших изгороди ближайших домов, резвились маленькие птички, и их веселое беспечное щебетание явно свидетельствовало о том, что затаившихся людей там не было.
Миранда свернула направо, сделала несколько шагов по улице Тысячи цветов и оглянулась. И опять ничего подозрительного. С облегчением вздохнув, Миранда быстро зашагала к видневшемуся в конце улицы зданию за белой стеной с черными железными воротами. Подойдя ближе, она увидела на обеих сторонах ворот сверкающие бронзовые таблички с надписями на трех языках, извещавшими, что перед ней – посольство его величества.
Миранда решительно дернула за шнур звонка, и в тот же миг появился привратник, выскочивший из своей будки будто черт из табакерки. Окинув ее беглым взглядом, он закричал:
– Прочь отсюда, побочная дочь шалой верблюдицы! Здесь не место попрошайкам! Убирайся вон, бездельница!
Слов Миранда не поняла, но все было ясно и без перевода. Она сорвала с лица самодельную вуаль, откинула капюшон и закричала по-английски:
– Я леди Миранда Данхем! Я англичанка! Впустите меня быстрее! За мной гонятся татары-работорговцы!
Привратник замер в изумлении.
– Поторопитесь, пожалуйста! – взмолилась Миранда. – За мной гонятся. Откройте же! Я из богатой семьи. Вы получите хорошее вознаграждение!
– А вы не из сераля убежали? – спросил немного успокоившийся привратник.
– Откуда?
– Из султанского гарема.
– Да нет же! Нет! Я говорю правду! Ради бога, подумайте, часто ли к этим воротам приходят женщины с такой внешностью, как у меня, которые говорят на таком правильном английском, как я? Позвольте же мне войти, пока меня не схватили преследователи! Клянусь, вы не пожалеете! Вас очень хорошо наградят!
Привратник начал медленно разматывать цепь, соединявшую две половинки ворот.
– Эй, Ахмет, ты что делаешь?! – окликнул его шагавший по гравийной дорожке мужчина в форме британского морского офицера.
– Эта женщина говорит, что она англичанка, милорд.
Миранда подняла глаза – и чуть не лишилась чувств.
– Кит! – закричала она. – Кит Эдмунд, я Миранда Данхем!
Офицер пристально посмотрел на женщину, стоящую с другой стороны ворот.
– Леди Данхем умерла, – сдавленным голосом произнес он. – Леди Миранда Данхем погибла…
– Ты – Кристофер Эдмунд, маркиз Вье! – снова закричала Мирана. – Ты брат Дариуса, который когда-то влюбился в мою сестру Аманду. Я не погибла! В Санкт-Петербурге нашли тело другой женщины. Кит, ради бога, позволь мне войти! Меня преследуют те, кто похитил меня! Помнишь, как ты вез меня, маму и сестру в Англию, чтобы не расстроилась свадьба Манди с Адрианом?
Кит посмотрел куда-то мимо нее, и лицо его сделалось смертельно бледным.
– О боже… – пробормотал он. И тут же, обернувшись, закричал: – Помоги мне, Мирза, скорее!
В следующее мгновение Миранда почувствовала, как чьи-то пальцы будто тиски сжали ее руку.
– Итак, моя прекрасная леди, – раздался хриплый шепот хана Арыка, – я оказался прав, сказав своим людям, что мы без труда задержим вас здесь. – Он оттащил Миранду ее от ворот посольства, а затем повел к своему коню, стоявшему чуть поодаль. – Сегодня же вы будете выставлены на продажу, моя прекрасная леди. Теперь можете не сомневаться.
– Кит! На помощь, Кит! – закричала Миранда по-английски. И тут же, развернувшись к татарину, перешла на французский. – Остановитесь, хан Арык! Этот британский офицер – близкий друг моего мужа, и он меня знает. Он заплатит вам выкуп.
Хан резко развернул пленницу спиной к посольству и ударил по щеке.
– Сука! – прорычал он. – Ты все еще ничего не поняла! Продав тебя на рынке, выручу гораздо больше, чем может дать мне какой-то офицер. Я не намерен отказываться от собственной выгоды! Поэтому Бюри и поджидал тебя здесь. – С этими словами хан потащил ее дальше.
И тут Миранда, собрав последние силы, рванулась в сторону. Оставив в руке татарина свою накидку, она сумела вырваться и, проскочив мимо не ожидавших этого людей Бюри, опрометью бросилась к воротам и через несколько мгновений оказалась на территории посольства. Ахмет же быстро соединил створки ворот и обмотал соединение цепью.
Татары в ярости завопили, размахивая оружием.
– Эта женщина является моей пленницей! – закричал хан Арык. – Я обращусь в султанский суд!
В этот момент к воротам подошел высокий темноволосый мужчина в развивавшемся на ветру белом бурнусе. Он с невозмутимым видом распутал цепь и вышел на улицу.
– Эта женщина – знатная англичанка, – спокойно сказал он мгновенно окружившим его татарам. – Вы могли захватить ее только каким-то нечестным путем.
– Нет ничего нечестного в набеге на российские земли. А мы захватили ее именно во время такого набега вместе с другими женщинами, которые были русскими, – резко возразил хан Арык.
Высокий мужчина улыбнулся, сверкнув голубыми глазами.
– В набегах на Россию действительно нет ничего постыдного, мой друг. Я вообще порой думаю, что Аллах создал русских только для того, чтобы у нас была законная добыча. Однако она не русская, а англичанка.
– Но я мог продать ее и выручить неплохие деньги, – теперь уже почти жалобно произнес хан. – Если я просто так отдам ее вам, я потеряю то, что надеялся заработать, рискуя жизнью. Разве это справедливо? – добавил татарин, и сразу стало ясно, что он согласится хоть на какой-то выкуп.
Высокий человек весело рассмеялся.
– Подставляй обе ладони, друг татарин! Ты получишь королевский выкуп! Обещаю, что заплачу тебе больше, чем ты сможешь получить на рынке. К тому же тебе не придется платить комиссионные этим жадным купцам. Ну как?
Хан Арык вместо ответа подставил ладони. А высокий господин извлек из своего просторного белого одеяния увесистый замшевый мешочек, неторопливо развязал и перевернул. В ладони хана сверкающей струйкой посыпались драгоценные камни. Среди них были бриллианты, рубины, аметисты, сапфиры, изумруды, топазы и жемчужины, и их оказалось достаточно, чтобы заполнить сложенные чашечкой ханские ладони. Некоторые из камней даже упали на землю, и стоявшие рядом татары тотчас бросились собирать их.
Высокий господин так же неторопливо завязал свой мешочек, который все еще выглядел довольно увесистым, и спрятал его в складки своего балахона.
– Ну что скажешь, татарин? Я уверен, ты получил за эту женщину гораздо больше, чем получишь за всех остальных своих пленников. Доволен теперь?
– Более чем, господин. А могу я узнать ваше имя?
– Принц Мирза Эддин-хан.
– Кузен самого султана?
– Да, именно так. И я советую тебе, татарин, побыстрее убираться отсюда, пока неверные не спустили на тебя собак.
Татары поспешно вскочили на своих коней и стремительно ускакали. А высокий мужчина повернулся к офицеру и проговорил:
– Скажи, чтобы сюда принесли мой паланкин, Кит. Я заберу леди Данхем к себе домой. Полагаю, ей будет приятнее отвечать на наши вопросы после того, как она примет ванну и переоденется в нормальную одежду.
Кит Эдмунд тотчас отсалютовал и побежал к зданию посольства. Вскоре слуги поднесли к воротам огромный паланкин и опустили его на землю. Мирза Эддин-хан помог сесть в него Миранде, сам же уселся напротив, дал носильщикам сигнал трогаться и задернул занавески.
– Вы не думаете, что татары могут устроить засаду и напасть на нас? – с тревогой в голосе спросила Миранда.
– Нет, не думаю, – ответил принц Мирза. – Они получили гораздо больше, чем надеялись получить. Вы теперь в полной безопасности.
Воцарившуюся на несколько минут тишину опять нарушила Миранда.
– Наверное, это прозвучит странно, – сказала она, – но, о боже, как же я мечтаю о горячей воде и куске мыла…
– Левкоевого, конечно?
– Что?
– Вы говорите про мыло с запахом левкоя? Вы же предпочитаете именно этот аромат, не так ли?
– Да… этот, – с удивлением пробормотала Миранда. Ведь она лишь однажды, совсем недолго, разговаривала с этим человеком, а он запомнил такие мелочи – поразительно! Немного смутившись, Миранда молчала, и теперь уже Эддин-хан нарушил молчание.
– А что это за ребенок? Он ваш?
Глаза Миранды увлажнились, но она тут же взяла себя в руки.
– Да, это моя дочка, – ответила Миранда.