– Мне нравится здесь, – сказал Брэд, делая глоток бульона. – Последние пару месяцев я проводил тут много времени. Это одно из тех немногих мест, где мне удается привести мысли в порядок.
– Поэтому ты привез меня сюда?
Он пристально взглянул мне в глаза.
– Я знаю, что ты переживаешь из-за понедельника, но с тех пор, как мы были здесь в прошлый раз, ты не сказала об этом ни слова. Я подумал, что тебе необходимо выговориться.
Я тяжко вздохнула.
– Обязательно быть таким идеальным?
Брови Брэда удивленно взмыли вверх.
– Давай представим, чисто гипотетически, что это действительно так, – сказал он, подняв руку, чтобы унять мой протест. – Почему для тебя это проблема?
Мое лицо исказила гримаса. Зачем я вообще раскрыла свой идиотский рот?
– Это все только усложняет.
Брэд нахмурился.
– Не понимаю.
Я вновь издала тяжкий вздох, отставляя стаканчик с супом в сторону и потирая ладонями замерзшее лицо.
– Неужели обязательно нужно произносить это вслух?
Он повернулся, столкнувшись со мной коленом, и взял мои холодные руки в свои.
– Джентльмен никогда не заставит даму сделать первый шаг, – улыбнулся он, но его взгляд отразил совсем другие эмоции. – Я начинаю влюбляться в тебя, Фэй. Но ты и так это знаешь.
Стоило огромного труда взглянуть Брэду в глаза, особенно теперь, когда он смотрел на меня так, словно вся вселенная сосредоточена вокруг меня.
– Мы были бы счастливы вместе. Я уверен в этом.
– Я тоже так думаю, – прошептала я. – Мы очень сильно похожи. Наши ситуации похожи – мы оба остались без родителей, и я знаю, что ты чувствуешь себя таким же одиноким и брошенным, как я. И верю в то, что мы идеально подходим друг другу. Я знаю обо всем этом, Брэд.
– Но? – Его взгляд жадно впился в меня. – Я чувствую, что здесь точно есть «но», и почти уверен в том, какое именно.
Мое восхищение Брэдом возросло на пару пунктов. Он привез меня сюда для этого разговора и был готов отдать свое сердце на растерзание, даже подозревая, что я всегда буду любить только Кая. Но он не сдавался, и я зауважала его только сильнее. Я наклонилась к нему и взяла в ладони его лицо.
– Ты сексуальный, милый, забавный, умный, такой понимающий, и я готова бесконечно продолжать список того, за что ты мне так нравишься. – Я прижалась к нему лбом, продолжая шепотом: – Я бы тоже хотела влюбиться в тебя. Я хочу этого больше всего на свете, но не могу заставить себя испытывать эти чувства.
Господи, как бы я хотела любить Брэда, а не Кая.
Почему судьба так насмехается надо мной?
Любить Брэда было бы так же просто, как дышать. Но я люблю Кайлера.
Я отодвинулась от него, глядя прямо в глаза, хотя и оказалось сложно видеть страдание в его взгляде.
– Прости меня, Брэд. Может быть, в будущем мои чувства изменятся, но сейчас я все еще люблю Кая.
– Он вернулся к Эддисон, – произнес Брэд голосом, лишенным всяких эмоций.
– Знаю. – Я ожесточенно пнула камень, и тоска пронзила мое тело. – К сожалению, это не помогает. Я знаю, что, скорее всего, попросту обманываю себя, но по-прежнему считаю, что она каким-то образом манипулирует им.
Брэд покачал головой, не веря своим ушам.
– Фэй, я не хочу причинять тебе боль, но пора посмотреть правде в глаза. Ты видела их на вечеринке, и я спрашивал его бесчисленное множество раз, происходит ли между ними что-то, о чем нам неизвестно, но он стоял на своем.
Я встала. Все мое тело превратилось в одну окоченевшую деревяшку.
– И он сказал это со своим обычным выражением лица или с той маской, за которой прячется?
Брэд поджал губы и наклонился, чтобы поднять с земли камень, но не произнес ни слова.
– Вот об этом я и говорю.
Он швырнул камень через все озеро.
– Если он – твой брат, то наш спор вообще теряет смысл, – тихо добавил он, и все внутри меня тут же сжалось в один тугой узел.
Я уныло опустилась обратно на бревно.
– Я в курсе.
Брэд вновь взял мои руки в свои.
– Прости. Знаю, я не должен был бросаться такими словами, когда тебе приходится нелегко. Просто расстроен, потому что ты нравишься мне, и я вижу, что тоже тебе нравлюсь. Мне хочется, чтобы этого было достаточно. Я веду себя слишком эгоистично, прости.
Я сжала его ладони.
– Ты не должен передо мной извиняться. Я ощущаю все то же самое, но это может измениться. Я даже не знаю, какие чувства буду испытывать, если тест подтвердит, что Джеймс – мой отец, а двоюродные братья – на самом деле сводные. Вместо того чтобы привыкать к этой идее, я предпочла зарыть голову в песок, и теперь приходится иметь дело с последствиями своих действий.
– Ты надеешься, что Джеймс ошибается?
Я кивнула головой.
– Очень сильно, и не только из-за Кайлера. – Я отвела взгляд. – В голове не укладывается тот факт, что моя мать спала со своим братом и лгала мне о настолько важных вещах. Что за человек способен на это?
– Не знаю, Фэй. Я провел многие месяцы, размышляя о том, что мой отец воровал деньги у своих клиентов и друзей, и засомневался, знал ли я вообще когда-нибудь этого человека.
– Именно! – подтвердила я. – Я чувствую все то же самое – будто человек, которого я уважала и любила, которым восхищалась, неожиданно оказался мошенником.
– И это заставляет тебя ставить под вопрос самого себя, свои суждения и ценности, – добавил Брэд, сжимая мои руки все крепче. – По крайней мере, для меня это так.
– Для меня тоже. Более того, я оказалась связана с несколькими семьями, но чувствую, будто не принадлежу ни к одной из них.
– Тут я тоже могу тебя понять. – Брэд поднял мой подбородок, и мы уставились друг на друга, переваривая сказанное.
Локон светлых волос упал на его лоб, и, пока я рассматривала его прекрасное лицо, мой взгляд коснулся пухлых губ, напомнив мне о том, какими они были на вкус в тот единственный раз, когда мы целовались. Я хотела испытывать к Брэду те самые чувства. Правда хотела. Это бы здорово упростило жизнь нам обоим. Словно прочитав мои мысли, он тоже опустил взгляд на мои губы, и его дыхание участилось. Глазами он искал ответы на моем лице, но меня разрывали противоречия. Может быть, я чересчур много думала. Возможно, мне стоило позволить всему случиться и посмотреть, что из этого выйдет.
Под влиянием эмоций я наклонилась ближе, и Брэд придвинулся ко мне. На его губах появилась легкая улыбка. Мое сердце бешено забилось в груди. Дьявол на одном плече подталкивал меня к нему, но ангел на другом кричал, призывая остановиться, ведь все это могло лишь усложнить нам жизнь.
Ох уж эти решения.
Предупреждающие голоса в голове не замолкали, пока Брэд ждал от меня знака, чтобы наконец преодолеть это финальное расстояние между нами и заполучить то, чего так страстно желал.
Ангельский голос победил, и я отодвинулась от Брэда на бревне, создавая между нами дистанцию.
– Прости меня. Я замерзла, увези меня отсюда, пожалуйста.
Глава 21
– Не против, если мы заедем за кофе? – спросила я, когда мы вновь въехали в Уэлсли. Я не была готова возвращаться домой.
– Без проблем, – ответил Брэд своим обычным дружеским учтивым тоном, которым говорил со мной на протяжении всей прогулки.
Я понимала, что сделала ему больно, но Брэд ни за что не показал бы этого. Он не такой человек. Одним глазом я заметила какое-то движение в зеркале заднего вида и, обернувшись через плечо, увидела огромный внедорожник с тонированными окнами, держащийся от нас на некотором отдалении.
– Эй, это та же машина, что ехала за нами в прошлый раз?
Брэд бросил взгляд в зеркало, и его глаза подозрительно сузились.
– Похоже на то.
– Черт, я думала, папарацци забыли о нас.
– Может, это один из фургонов твоего дяди. Мы же нарушили запрет, выехав из Уэлсли. – Брэд притормозил перед маленькой кофейней, и я выпрыгнула из машины как раз, когда черный внедорожник проехал мимо нас, не проявив ни малейшего интереса. Наверное, у меня очередной приступ паранойи.
Прищурив глаза, я заметила знакомый мотоцикл, припаркованный у магазинчика по другую сторону дороги.
– Это байк Кайлера? – Я махнула на него рукой.
Брэд закрыл машину и подошел ко мне, чтобы посмотреть, куда я указывала.
– Возможно, но он не единственный разъезжает по городу на таком мотоцикле.
Стоя в очереди, я потерла ладони друг о друга, пытаясь согреть окоченевшие пальцы. Свободных мест не оказалось, поэтому мы взяли кофе с собой, решив устроиться на скамейке у входа. Мы молча сидели, наслаждаясь горячим напитком, и я подумала о том, сбит ли Брэд с толку, как я. Неожиданно он прокашлялся, привлекая мое внимание.
– Фэй?
– М-м-м? – Я подняла на него взгляд.
– Я знаю, что ты хотела поцеловать меня, так же как и я. Почему же остановилась?
– Потому что это все только усложнит, – честно ответила я.
– Или наоборот. – Он приобнял меня рукой за плечи, играя с моими волосами.
Я понимала, о чем он говорит, и сама думала о том же, но в моей голове по-прежнему царила сплошнейшая неразбериха, поэтому сложно было говорить наверняка.
– Возможно, – пожала я плечами.
Брэд подвинулся ко мне на скамейке, чтобы наши ноги соприкоснулись. Рукой он нежно повернул к себе мое лицо.
– Мы будем знать точно, если ты поцелуешь меня.
Мой пульс подскочил до небес, когда его горячее дыхание коснулось моего лица. Во взгляде горела помесь мольбы и желания, и это вызывало у меня странное чувство.
– Я не хочу разрушать нашу дружбу.
– А что, если… – сказал Брэд, притягивая меня к себе. – Один поцелуй. Настоящий поцелуй, – уточнил он, чтобы исключить недопонимание, – и никаких обязательств. Если ты что-то почувствуешь, то согласишься пойти со мной на свидание и посмотреть, куда все зайдет. Если нет – я отступлю и, клянусь, не подниму больше эту тему. Обещаю, что это никак не повлияет на нашу дружбу. – Я слушала его, прикусив губу, и его глаза жадно проследили за этим движением. – Твое решение?