Поток — страница 79 из 80

Утёсы казались более красочными, чем помнилось Хирке. Как будто они одичали, лишившись Колкагг. Как будто только убийцы Совета могли держать их в узде. Но теперь тени мертвы. Почти все.

Ни в коем случае не считай погибших.

Хирка повернулась к городу. Над Эйсвальдром возвышались белые крыши и башни. Наискосок располагались шахты. Воспоминание о том, как они с Римером стояли на этом месте, было таким чётким, словно всё происходило вчера. Когда она попросила забрать мешок, друг детства посмотрел на неё как на умалишённую.

Случись это сегодня, Хирка смогла бы сама вернуть свои вещи, если бы не сделала этого раньше. Она осталась прежней, но была обновлённой. Целой и всё же разрушенной.

Путница подтянула ремень на груди, чтобы удобнее пристроить мешок на спине, инстинктивно огляделась в поисках шеста, но потом вспомнила, как бросила его после убийства Даркдаггара. И с тех пор не прикасалась к неизменной деревяшке. Ощущение, что не хватало чего-то важного, усилилось, но речь шла о чём-то гораздо более серьёзном, чем шест.

Хирка слилась с Потоком и бросилась вниз. Она мягко приземлилась на купол и побежала по мостам тем же путём, которым они шли с Римером в ту ночь, когда вломились к Всевидящему. Вверх по лестнице, опоясывающей башню, а потом на крышу. В этот раз девушка сама подтянулась и забралась на скат.

В прошлом бесхвостой, слепой к земле Хирке всё казалось невообразимым и божественным. Теперь вороны вручили ей дар слияния. Поток бурлил в крови, делал сильной и гибкой, как Ример. Обострял чувства. Позволял видеть, из чего состоят вещи. Эти способности не всегда были благословением, особенно когда требовалось верить в прочность вещей. Крыши, например.

Хирка сняла мешок и села на черепичный край как раз такой ширины, что удалось вытянуть ноги и прислониться к куполу. Спина коснулась холодной изогнутой поверхности. Отсюда они с Римером прыгнули к Залу Ритуала. К большому красному куполу. К материнской груди. От строения остался только каменный круг далеко внизу.

В вечных поисках одиночества Хирка постоянно забиралась на крыши и на деревья, чтобы находиться подальше от остальных. Чтобы побыть наедине с шелестом листьев. С шорохом ветра. Сейчас ей хотелось совершенно иного.

Здесь, наверху, чувство одиночества казалось очень сильным. Всеобъемлющим. Какая же она идиотка, если думала, что Ример придёт сюда сегодня вечером.

Но на этот раз Хирка, по крайней мере, всё сделала правильно. Она не попыталась уйти, не сообщив об этом, а была честна. Написала, как должна поступить. Постаралась объяснить почему. Больше ничего не оставалось. Они с Римером Ан-Эльдерином всегда принадлежали двум разным мирам.

В Маннфалле горели огни. Сотни огней. Чем ближе к бедным районам, тем меньше. Кое-что вряд ли удастся изменить, но Хирка никогда не прекратит попыток. Она посмотрела на реку, на то место, где должен был находиться чайный дом. И Линдри. Сгорбленный Линдри. Со множеством морщинок вокруг глаз. В первый раз новость заставила рыдать от горя. Теперь же воспоминания не вонзались, как раньше, когтем в сердце. Так было с мыслями обо всех, кого потеряла Хирка. Неужели такую цену приходится платить всем выжившим? Оцепенение?

Что-то изменилось в Потоке. Ощущение казалось слишком хорошо знакомым.

Ример…

Он был близко.

Сердце заколотилось в груди, как будто язвительно смеялось над рассуждениями об оцепенении. Хирка задрожала и инстинктивно поправила на себе одежду, поспешно отбросив мысли о причине этого рефлекса. Затем притянула Поток и учуяла родной запах, ощутила его, невольно делая шаг навстречу. Ример забрался на крышу таким лёгким движением, как будто всю жизнь занимался только этим. Он стоял и смотрел на Хирку. Ветер играл белыми волосами. На шее позвякивало украшение. Овальная ракушка с зарубками, которые навсегда связали их друг с другом. Из-за спины торчали мечи. Одетый в чёрное Колкагга. Смертельно опасный. Прекрасный.

– Я… Я хотела сказать, что мне жаль… что всё так вышло. Что я… – Хирка безуспешно подыскивала слова.

Ример подошёл, нежно обхватил её лицо ладонями и поцеловал. Она споткнулась и откинулась на купол. Тело само изогнулось, прижимаясь к любимому. Чем ближе он находился, тем больше приходилось трудиться сердцу Хирки, которое качало кровь по двум телам, не по одному.

Девушка сжала сильные, наполненные теплом Потока пальцы Римера, не прерывая поцелуя и чувствуя, как он улыбается. Юноша слегка отстранился и встретился с ней взглядом. Волчьи глаза были наполнены любовью. К ней. От осознания этого Хирка едва не расплакалась. Любить Римера. Быть любимой Римером.

– Ты хочешь уйти от меня? – хрипло спросил он.

– Нет. Я просто хотела уйти.

– Тогда мы уйдём вместе. – Тёплое дыхание юноши согрело щёку Хирки.

Она положила ладонь ему на грудь. На ремни. Пряжки. И на неровности, под которыми скрывались метательные ножи. А потом нерешительно спросила:

– Ты хочешь уйти из Эйсвальдра, чтобы?…

– Да.

– Но они спорят, кто из них…

– Да.

– Но у тебя нет ничего другого, ты не знаешь ничего другого, и я не могу просить тебя…

Ример снова поцеловал Хирку. Их губы встретились. Распухшие. Требовательные. Всё остальное перестало существовать. Она вцепилась ногтями ему в шею. Кровь неслась по телу и собиралась в тёплый комок. Они перекатились на бок. Задыхаясь, девушка вывернулась, чтобы глотнуть воздуха.

– Мы упадём, – лениво прошептала она Римеру.

Он улыбался. Это была самая красивая и самая самодовольная улыбка из всех, что она видела.

– Мы шагнули в пропасть давным-давно, Хирка.

Он поднял её мешок и увлёк возлюбленную за собой через край, осмелев от Потока, желания и жизни. Они летели вниз. Ример извернулся в воздухе и первым коснулся земли прямо посреди каменного круга. А затем обхватил за талию Хирку, которая упала в распахнутые объятия. Они были созданы для этого.

– Ну и куда мы направимся теперь? – спросил Ример.

Никто не задавал ей вопроса прекраснее. Хирка почувствовала, как её глаза заблестели от радости, и посмотрела на пол. На огромную картину из маленьких плиток. Поблекшую. Разбитую. Испачканную кровью. Потом непроизвольно отпустила Римера и отошла, чтобы найти узор, который привлёк внимание. Спящий дракон.

Почему нет?

– Сюда?

Ример взял Хирку за руку. Они посмотрели друг на друга. Разрушенные. Целые. Имлинг и полуслепая. Смерть и исцеление. Никогда ещё неизвестность не казалась такой нестрашной. Хирка позволила Потоку разрастись. Потом они с Римером одновременно оттолкнулись и прыгнули.

И погрузились в пустоту между мирами.


Благодарности автора

Прежде всего огромное спасибо всем замечательным, преданным фанатам книги. Всем тем, кто не может молчать о цикле «Круги воронов» и кто принял участие в создании этой сказки. Всем, кто читает, даёт советы, рецензирует и делится. Всем, кто создаёт косплеи, рисует, шьёт, вяжет, сочиняет и делает татуировки. Всем, кто прочитал книги по несколько раз и практически заставляет читать тех, кто ещё не успел. Всем, кто номинировал меня на Премию книготорговцев и Премию литературных блогеров два года подряд… Слова здесь совершенно излишни. Благодаря вам последние годы стали лучшими в моей жизни, и я боюсь, что никогда не смогу отплатить вам тем же. Огромное-преогромное спасибо.


«Великолепной четвёрке», непревзойдённым друзьям-писателям, ответственным за самый безответственный чат-лог в Фейсбуке: огромное человеческое спасибо, дорогие Туне Алмйелль («Винтовая башня»), Тонье Торнес (серия о Кире) и Турбьёрн Эверланд Амундсен («Биан Шен»). И главному фанату и начинающему писателю Тому-Эрику Фюре. Так легко забыть сказать спасибо человеку, с которым разговариваешь каждый день:)


Писать – это одно, но за кулисами работает множество людей, которые делают авторский труд возможным. Огромное спасибо всем сотрудникам издательства «Гюльдендал Норск Форлаг», которые поддерживают меня каждый день, в особенности моему дорогому редактору Эспену Далю и первому редактору Марианне Кох Кнудсен, которая вышла на пенсию, но продолжает работу с моими книгами. И конечно, одному из столпов издательства, Эве С. Тесен.


Огромная благодарность моим великолепным агентам Лене Стьернстрём и Лотте Йамтсвед Мильберг из агентства «Гранд Эйдженси» в Швеции, которые делают всё для того, чтобы «Круги воронов» стали доступны на разных языках. Моя глубочайшая признательность моим иностранным издателям и переводчикам, талантливым и увлечённым людям, которые бросились в пропасть, взявшись за эту книгу. Я благодарна тем, кто сейчас занят представлением моих книг: исключительной Йенни Зунко и всем сотрудникам издательства «Б. Валстрём» в Швеции, Урпу Стрельману в финском «Йалава» и Тине Флювхолм в датском «Хёст и сын». И конечно, Паси Ломану, который привёз мою серию книг в бразильское издательство «Эдитора Валентина». И хочу заранее поблагодарить пока неизвестно какое издательство, которое впервые переведёт «Круги воронов» на английский.


Аудиокниги получили множество похвал благодаря чтецу Эриху Крюсе Нильсену, который до сих пор бесконечно предан «Кругам воронов». То же самое можно сказать о моём непревзойдённом лингво-гуру Александре К. Люкке, который разработал «умонийский», язык трупорождённых.


Хочу также выразить огромную благодарность Матсу Страндбергу и Саре Бергмарк Эльфгрен, чудесным и щедрым авторам трилогии «Энгельсфорс». Мы встречались по нескольким поводам, и после каждой встречи с ними я возвращалась домой немного умнее и радостнее. То же самое относится к Лисе Мюре, создательнице Неми. Уникальная, занимательная женщина.


К настоящему моменту у меня состоялось две потрясающие презентации. Такое не происходит само по себе. Большое спасибо каждому, кто принял участие, особенно тем, кто помог в подготовке презентаций: Фредерику Колдерупу и Йоргену Йостаду из «Нон Дос», Юну Мариусу Шлеттену, Андерсу Бротену, хипста-повару, Рагни Хансен, которая печёт торты, и фотографу Кине Бакке, которая увековечила праздник по случаю выхода «Скверны».