[Слушаюсь.]
Осмотрев поверхность океана с помощью телескопа, я обнаружил какие-то зеленые пятна, и я отправил вниз беспилотники на разведку. Источник кислорода в атмосфере мы нашли быстро. Растения выяснили, что на поверхности воды гораздо светлее, чем в ее толще, и сформировали огромные «ковры» — и под «огромными» я имею в виду «несколько километров в диаметре». Я поручил беспилотнику-«биологу» взять образцы.
Нырять беспилотники не могли: под водой их двигатель выходил из строя. Даже для полетов в атмосфере их нужно было тщательно настраивать. Тем не менее сканирование показало, что под водой находится невероятно богатая экосистема.
— Ну вот, все не так уж плохо. Если хоть что-то из этого съедобно, люди смогут жить здесь, а работать наверху.
Я посмотрел на Гуппи, рассчитывая увидеть его реакцию. Как и всегда, напрасно.
«Биолог» провел несколько недель, изучая «ковры» из растений и окружающую территорию. Оказалось, что «ковры» состоят из нескольких видов растений, связанных между собой симбиотическими отношениями. Эти скопления растений обнаружили животные, и в результате внутри «ковров» и на их поверхности сложилась процветающая экосистема.
Через два месяца я изучил окончательные результаты исследований.
Планета биосовместима — более того, уровень биосовместимости невероятно высокий. И если мы не обнаружим каких-нибудь токсинов, то эти «ковры» вполне могут стать источником пищи для людей — в них не хватало всего пары аминокислот и витаминов.
Я составил полный отчет и передал его ИМИ космической станции. Как только она будет достроена, он отправит его Биллу. Автофабрика уже создала пару компьютерных матриц и корпусов, поэтому я сохранил запасную копию себя и загрузил ее в матрицы. HIC3821—1 и HIC3821—2 ожили.
Я увеличил свою ВР, чтобы всем хватило места, и пригласил их войти.
Два Боба появились за столом напротив меня. Я предложил им сесть в шезлонги, а Дживс принес нам кофе.
— Похоже, вы хотите знать, зачем я собрал вас здесь, — улыбнулся я.
HIC3821—1 закатил глаза.
— Забавно. Я так и знал, что ты это скажешь.
Я рассмеялся. Все начиналось не так, как я ожидал: мои клоны уже отличались от меня.
— Ну что, варианты имен у вас есть?
— Лично я буду «Скиннер».
Я кивнул.
— Придерживаешься общей темы. Я тронут.
— Ну а я, скорее, Джонни Квест [3] , — ответил HIC3821—2. Мы со Скиннером, как и положено, усмехнулись.
Выждав немного для приличия, я открыл схему звездной системы. В отдельном окне появилось увеличенное изображение автофабрики.
— Так, парни, пока не готовы ваши корпуса, вы помогаете мне. Чем вы будете заниматься после этого, решать вам.
Оба Боба кивнули.
— Я помогу, не вопрос, но как только мой корабль будет готов, я сразу валю из этой дыры, — сказал Джонни и повернулся к Скиннеру: — А ты как хочешь. Лично я на твоем месте поискал бы что-нибудь поинтереснее.
Это, конечно, было грубо с его стороны, но все равно выбор за ним. Вместо ответа Скиннер просто пожал плечами.
Я указал на изображение космической станции.
— Станция почти достроена. Когда она отправит отчет Биллу, мы поручим беспилотникам-«шахтерам» добывать ресурсы в автоматическом режиме, так что на этом наши обязанности здесь закончатся. Вопросы?
Бобы покачали головами.
— Возможно, я останусь здесь и создам еще одну партию Бобов, — продолжал я. — Меня интересует жизнь на Третьей планете. Кажется, ей подошло бы название «Посейдон».
— О, ты ей и название придумал. Какой ты сентиментальный.
Этот Джонни — саркастичный сукин сын. Мне захотелось, чтобы он поскорее отсюда убрался.
Скиннер, искоса посмотревший на Джонни, кажется, был на моей стороне. Похоже, повторяется история с Марио и Майло. Боб-1 тоже думал о том, что будет делать, если один из клонов ему не понравится. Оказалось, что это не важно. Галактика большая.
5 Прогресс
Ограждение было почти достроено, будущий город размечен и обзавелся официальным названием. «Площадка» — не слишком оригинально, но все считали, что оно прекрасно ему подходит.
Я подключился к видеоконференции с полковником Баттеруортом и Стефаном, и мы начали обсуждать недавнюю гибель колонистов. Полковник, как обычно, сидел с бокалом «Джеймсона». Стефан вышел на связь «с полей», поэтому его изображение находилось в отдельном окне. Проводить видеоконференции стало значительно проще, чем при жизни Изначального Боба. И это облегчало мне задачу, поскольку в данной обстановке я был столь же реален, как и все остальные.
— Двое погибших, — повторил Стефан, качая головой. — Два раптора незаметно вошли в лагерь, спрятавшись за транспортами, которые везли бревна. Хитроумные твари. Они точно не обладают разумом?
Полковник Баттеруорт удивленно посмотрел на него.
— Полагаю, вы имеете в виду человеческий уровень разума. Мой ответ — «нет», они не разумны, по крайней мере, насколько мы можем об этом судить. Я говорил на эту тему с доктором Шихи и ее командой, и они заверили меня, что речи у них нет — только стандартные звуковые сигналы. Оружия у них нет, да оно им и не нужно. Никаких зданий, возведенных ими, мы тоже не видели. — Он пожал плечами. — Пока не появятся какие-то доказательства обратного, мы будем считать их животными — да, очень умными, но не более.
— Полковник, не обязательно впадать в крайности.
Полковник, все еще удивленный, повернулся ко мне:
— Я разбираюсь в философии, Говард, однако здесь, в реальном мире, наша задача — обеспечить распространение нашего вида, и сделать это, не оставляя следов, просто невозможно. Я с удовольствием перестану убивать рапторов, если кто-то убедит их не есть колонистов. — Он улыбнулся. — А пока этого не произошло, мы с ними продолжим взаимодействовать, как с любым другим конкурирующим видом.
Стефан кивнул и ухмыльнулся мне.
— И тут на сцену выходим мы.
Я знал, что убедительных доводов у меня нет, и кроме того, мой мозг был занят другими делами.
— Меняем тему. Высадка колонистов идет по графику?
— Если вторая ферма-«пончик» готова начать производство, то да. — Баттеруорт хлебнул виски и задумчиво посмотрел на бокал. — Мне придется расходовать его более аккуратно, ведь до следующей бочки шестнадцать световых лет. Если она вообще существует.
Он помотал головой, гоня прочь эту мысль, и посмотрел на меня.
Реплику про «Джеймсон» я проигнорировал.
— Полковник, мы действуем по графику. Берт и Эрни мечтают вернуться на Землю за новой партией.
И лет через тридцать пять еще двадцать тысяч человек будут искать место для новой колонии — либо на Вулкане, либо на Ромуле. Буду ли я еще здесь? Или передам этот проект одному из своих клонов?
— Система безопасности готова, — сказал Стефан. — Ограждение мы достроим в течение ближайших сорока восьми часов. Ваши беспилотники-наблюдатели оказали нам огромную помощь.
Я кивнул.
— Прямо сейчас они — что-то вроде заплатки. Позднее я создам хорошую автоматизированную систему. — Я повернулся к полковнику: — Фермы готовы, и я на всякий случай строю еще несколько штук.
— А у нас есть адекватное жилье — хотя многим придется пару месяцев пожить в казарме. — Полковник Баттеруорт по очереди посмотрел на нас обоих. — Кажется, мы готовы. Пожалуйста, сообщите об этом пилотам «Исхода».
Я ухмыльнулся. Наконец-то. День открытия.
Я принял сигнал Берта, и он заскочил в мою ВР. Я заметил, что на нем больше нет формы офицера из «Звездного крейсера „Галактика“». Ну да, эта шутка уже слегка устарела.
— Говард, привет. Только что получил твое письмо. Баттеруорт согласился высадить остальных колонистов?
Берт был явно взволнован — похоже, для него это вопрос личной самооценки. Берт и Эрни мечтали отправиться в путь, хотели возить колонистов. Летать вокруг Вулкана и играть роль космических складов им было мало.
Берт сел и взял чашку кофе у Дживса.
— Похоже, что «Исход-3» прибудет сюда еще до середины следующего года, — заметил он.
— Ага. Райкер сказал Сэму, чтобы тот не торопился, дал нам больше форы. Мы договорились о том, что вывезем шпицбергенцев с Земли в течение полугода после старта первых кораблей. Насчет времени прибытия ничего не было сказано.
— О, крючкотворство. На нем и держится вселенная.
Я улыбнулся, но затем помрачнел.
— Дополнительное время нам крайне необходимо. Майло не шутил насчет экосистемы Вулкана: им пришлось укрепить ограждение и подвести ток, чтобы бронтозавры не жевали забор и чтобы в поселение не лезли рапторы, огромные змееподобные твари и броненосцы, которые обожают все подкапывать… — Я покачал головой. — Да, определенный прогресс есть, но иногда у меня такое чувство, словно мы пробиваемся сквозь слой патоки.
— Ну, это не моя проблема. — Берт глотнул кофе. — Шаттлы начнут перевозку людей сегодня после полудня, так что позаботься о том, чтобы их было где разместить. Еще немного, и я начну просто вываливать их на взлетную полосу, как из самосвала.
Он ухмыльнулся, показывая, что шутит. Ну, как бы.
— Ладно, Берт, я передам твои слова полковнику.
Берт допил кофе, заставил чашку исчезнуть и, махнув мне рукой, исчез.
6 Билл на связи
Подпространственный универсальный передатчик сообщений. Да, название слегка вымученное, но у нас была традиция — создавать скверные аббревиатуры, и она возникла еще во времена ВЕРЫ. Радиосообщение, поступившее от Билла, содержало в себе полный набор чертежей и инструкций.
Поэтому я построил ПУПСа в соответствии с планами Билла и теперь был готов к волшебному моменту.
Будем надеяться, что устройство не взорвется.
Я щелкнул выключателем, и по экрану сразу же поползла информация.
Солнечная система