Потрясающая — страница 29 из 43

Её желудок заурчал в ответ: она не ела со вчерашнего вечера.

Одно маленькое пирожное не повредит, ведь так?

- Хорошо, ты меня убедила, - сказала Спенсер, вставая, чтобы взять себе квадратик пирожного.

Когда она вернулась, съев почти всё пирожное к тому времени, Спенсер снова присела, девочки говорили о том, как хотели снять фильм для участия в Студенческом Конкурсе Фильмов Принстона.

- Я хочу снять о волчках, как Чарлз и Рэй Имзы (прим. "Волчки" - короткометражка знаменитых американских супругов-архитекторов), - сказала Куинн.

- А я подумываю сделать фильм о Бетани.

Помните, я рассказывала вам о ней? Настоящая толстуха, сидящая передо мной на Введении в психологию? - Джесси закатила глаза.

Его можно будет назвать "Девушка, которая ест пончики".

Спенсер откусила пирожное, желая набраться храбрости, чтобы сказать Джесси, что она-то уж точно не стройна.

По какой-то причине слово "стройная" вдруг показалось ей забавным.

Большеватые веснушки на щеках Джесси тоже были типа забавными.

Джесси странно посмотрела на неё.

- Что?

- Эм-м, даже не знаю, - сказала Спенсер, снова откусывая шоколадное пирожное с орехами.

Несколько крошек упало на колени, напомнив ей мышиные какашки.

Она снова начала смеяться.

Харпер встала, подарив Спенсер взгляд ты-безнадёжно-странная.

- Я возьму ещё одно пирожное.

Девочки, вы в деле?

- Захвати мне одно, - сказала Куинн.

Джесси тоже кивнула.

ПИРОЖНЫЕ.

Вот почему Спенсер всё казалось таким смешным.

До этого она лишь дважды курила травку, оба раза на вечеринках в доме Ноэля Кана, но хорошо знакомые ощущения вновь обрушились на неё.

Её пульс замедлился.

Ее обычно навязчивые тенденции стали отходить на второй план.

Она откинулась на спинку и расплылась в улыбке, глядя на красивых молодых людей, окружавших её, удивляясь их красочным платьям и шёлковым галстукам.

Она почувствовала, как веки потяжелели, а конечности расслабились на кушетке.

Внезапно она проснулась.

Пара зажималась посреди комнату, их руки и языки скользили друг по другу.

Другая пара целовалась у величественного фортепиано.

Они были настолько поглощены друг другом, что опирались на клавиши, от чего по комнате раздавался перезвон.

Группа ребят уставилась на китайский шкаф, стоящий в углу, отмечая, насколько удивительны были узоры на стекле.

Куинн стояла в дверном проёме, рассказывая о том, как её домработница всегда говорит "скрозь" вместо "сквозь" раздражающим голосом уборщицы-простолюдинки.

У Джесси были стеклянные красные глаза, она водила пальцами перед глазами, словно в них было что-то удивительное.

Спенсер потёрла глаза.

Как долго она была в отключке?

- Голый бегун! - завопил кто-то на парня, одетого лишь в лыжную шапочку Принстона и бегущего по гостиной с полусъеденным пирожным в руке.

Пара ребят стянули с себя одежду и последовали за ним в коридор.

Над Спенсер нависла Харпер, поднимая её на ноги.

- Присоединяйся, соня!

Спенсер в обалдении стянула хлопковое платье через голову, обнажив комбинацию.

Они проследовали за студентами, выстроившимися в ряд, через библиотеку, обеденную комнату, а потом на кухню.

По всему полу кухни была разбросана посуда, на столе был опрокинутый поднос с чипсами, и, по какой-то причине, рулон туалетной бумаги был нанизан на люстру над кухонным островком.

Её поднос с пирожными был почти пуст.

Спенсер схватила последний кусок и засунула его в рот.

Когда они вернулись в гостиную, там целовалось ещё больше ребят, несколько человек играли в свою версию "Твистера на раздевание" (прим. популярная студенческая игра, в которой на каждом участнике изначально одинаковое количество одежды; особенность - снимать одежду можно лишь при помощи одной руки или ноги, остальные конечности должны быть прижаты к коврику), используя большой ковёр в центре комнаты как настил.

Спенсер плюхнулась обратно на диван.

- Мне кажется, или эта вечеринка вдруг стала реально дикой? - спросила она Харпер.

- Разве это не клёво? - глаза Харпер блестели.

- Все на седьмом небе от счастья, да?

"Эм-м, правда?" - хотела сказать Спенсер, но Харпер резко отвернулась и уставилась на окна.

- Эй, знаете, что я хочу сделать? - взволнованно сказала она.

Сделать себе платье из занавесок как Скарлетт О'Хара в "Унесённых ветром"!

Она вскочила на подоконник и сорвала занавески с жерди, прежде чем кто-то успел остановить её.

Затем, схватив нож для писем с ближайшего стола, она разрезала материю на длинные полоски.

Спенсер полухихикнула, полувздрогнула.

Наверняка это были ценные старинные занавески.

Куинн вытащила мобильный.

- Поразительно.

Таким должен быть наш фестивальный фильм!

- Хочу, чтобы мы все были в главных ролях! - неряшливо сказала Харпер, спотыкаясь о слоги.

Она посмотрела на Спенсер.

- Можешь записать нас на свой телефон?

- Ладно, - сказала Спенсер.

Она вышла в режим видео на айфоне и начала запись.

Харпер сдёрнула ещё больше занавесок и вытащила содержимое подушек кожаного дивана, выглядя при этом сумасшедшей.

- Даа! - Даниэль, парень, организовавший пятничную вечеринку, схватил полосу занавесок и обернул ею своё обнажённое тело—он был частью пронёсшегося парада—как тогу.

Несколько других ребят последовали его примеру, и стали маршировать по кругу, скандируя: "То-га! То-га! То-га!"

Когда этот парад миновал её, Спенсер мельком увидела парня с длинноватыми тёмными волосами.

Это был Финес? Она не видела его с прошлогодней стычки с законом в Пене.

Но как только она моргнула, он исчез, словно его и не было здесь вовсе.

Она сжала пальцами виски и совершила несколько медленных круговых движений.

Она была сильно под кайфом.

Спенсер повернулась к Харпер.

По-видимому, ей наскучило портить занавески, и она лежала на ковре, болтая ногами в воздухе.

- Чувствую себя такой... живой, - трещала она.

Затем она уставилась на Спенсер.

- Эй.

Мне есть что тебе рассказать.

Ты же знаешь того парня, Рейфа—Рифера? Он запал на тебя.

Спенсер застонала.

- Что за неудачник.

Как он вообще поступил в Принстон? По наследству?

Глаза Харпер расширились.

- Ты не знаешь?

- Не знаю что?

Харпер приложила пальцы к губам и захихикала.

- Спенсер, Рифер - типа, гений.

Как Эйнштейн.

Спенсер усмехнулась.

- А... Я так не думаю.

- Нет, я серьёзно.

Харпер вдруг стала выглядеть убийственно трезвой.

- Он получил полную стипендию.

Он изобрёл какой-то химический процесс, который, типа, преобразует растения в возобновляемую энергию, очень дёшево.

Он получил Грант Гения МакАртура.

Спенсер фыркнула.

- Хм, мы говорим об одном и том же человеке?

Выражение лица Харпер по-прежнему оставалось серьёзным.

Спенсер откинулась на локти, позволяя информации войти в сознание.

Рифер... умный?

Жутко умный? Она подумала о том, что он сказал вчера у себя дома.

"Не суди о книге по обложке".

Она начала смеяться.

Хихиканье так быстро переросло в неистовые слёзы, что она едва могла дышать.

Харпер тоже стала смеяться.

- Что такого смешного?

Спенсер покачала головой, не до конца уверенная.

- Думаю, я съела слишком много пирожных с дурью.

Я мало вешу.

Харпер нахмурилась.

- Пирожные с дурью? Где?

Мышцы рта Спенсер стали тягучими и рыхлыми.

Она внимательно посмотрела на Харпер, интересно, была ли это очередная галлюцинация.

- Я запекла травку в пирожные, которые принесла, - сказала она голосом разве-это-не-очевидно.

Рот Харпер вытянулся в О.

- Не может быть, - прошептала она и "дала 5" Спенсер.

Это лучшая идея за всю историю.

Её это по-настоящему рассмешило.

- Неудивительно, что я чувствую себя такой игривой! А я-то думала, что кто-то разбавил пунш абсентом!

Спенсер нервно засмеялась.

- Ну, это ведь не обязательно из-за моих пирожных, да?

Харпер ела и все остальные блюда, в конце концов.

Кто знает, что запекли в них.

Когда она заметила озадаченное лицо Харпер, всё перевернулось вверх дном.

Может, во всех остальных блюдах не было запрещённых веществ.

Что если пирожные Спенсер сделали всех такими сумасшедшими?

Она оглядела комнату.

В одном углу девушка кормила другую девушку чем-то липким, похожим на пирожное.

Два парня у окна кусали пирожные так, словно это была их последняя трапеза.

Пирожные были везде.

Они остались на тарелках на тумбочках.

В руках людей, глотающих пунш.

На щеках, под ногтями и на полу, в волокнах ковра.

На кофейном столике стоял полупустой поднос.

Другой поднос балансировал на батарее.

Она глянула на кухню.

Три её подноса по-прежнему были там, дочиста выскобленные.

Кто-то ещё принёс пирожные, или она принесла пять вместо трёх? Её разум был так затуманен, что она не могла думать ясно.

Кожу покалывало.

Харпер, казалось, была в восторге от шалости с пирожными с дурью.

Но одно дело, если её пирожные были одним из множества нелегальных блюд на вечеринке, и совсем другое - если только в них была скрытая доза, заставившая всех вести себя безумно.

Казалось, стены надвигаются на неё.

- Сейчас вернусь, - пробормотала она Харпер, продвигаясь к буфету.

Она обогнула группу ребят, изображающих снежных ангелов на ковре, и двух парней, сражающихся на антикварных мечах, которые они стащили с крючков на стене, и выхватила своё пальто из груды рядом с кухней.

Перед ней оказалась тяжёлая дверь, ведущая в задний дворик; она толкнула её и вышла к хрустящему воздуху поздней зимы.

К её удивлению, лишь крошечная полоска солнечного света сверкала сквозь деревья.