— Правильно, — кивнул Витторио, мягко убрал ее локти и крепко обнял. — Никогда не смейся над нашей любовью.
— Я даже буду вежливой с Патрицей, — торопливо заверила Одри. — Правда. Я могу быть великодушной. Hо…
— Никаких «но». Дай мне вставить слово. Я хочу сказать очень серьезную вещь.
Она кивнула, устроилась поудобнее, и Витторио что-то прошептал ей по-итальянски. Дрожь желания заставила Одри прильнуть к возлюбленному. А затем Витторио объяснил:
— Твой первый урок итальянского. Это значит «я люблю тебя».
— Знаю, — ответила Одри чуть слышно.
— Тогда повтори.
— Я люблю тебя.
— По-итальянски, пожалуйста.
— Нет. Ты будешь смеяться над моим произношением.
Витторио все равно засмеялся, правда от удовольствия, и принялся учить любимую многим другим нужным вещам. Или Одри его. В школе супружеской любви принято взаимное обучение.