Но тот оказался быстрее. Рука юань-ти ухватила лишь манжет рукава, и вор выдернул руку и попятился назад. Он широко раскинул открытые ладони — теперь уже пустые.
— Он спятил! — возразил мальчик. — Я только хотел помочь, когда он оступился.
Шлюха, тем временем, двинулась к подножию лестницы. Арвин знал, что сейчас произойдёт. Вор пустится наутёк, после чего врежется в неё. Во время этого «случайного» столкновения он передаст ей украденное. В конце концов, его поймают и обыщут, но к этому моменту подельница уже покинет причал и исчезнет из виду, передав добычу следующему звену.
Однако действия юань-ти пошли вразрез с их сценарием. Вместо того чтобы позвать стражу, он прибегнул к магии. Никто не слышал слов, никто не видел пассов, однако лицо юного вора побледнело, а руки задрожали. Арвин хорошо знал, что тот чувствует, поскольку ему самому доводилось становиться объектом страха, навеянного магией змеелюдей.
— Вы… ошиблись, сэр, — выдавил он.
Юань-ти поднял руку и щелкнул пальцами. С кончиков брызнула кислота, попав на лицо мальчика. Юный вор взвыл и прижал руки к глазам.
— Верни, — потребовал юань-ти.
Мальчик повернулся и побежал — вслепую, врезаясь в грузчиков и отталкивая их с дороги. Он приблизился к основанию лестницы, и шлюха открыла рот, словно собираясь окликнуть его, но неожиданно передумала и отвернулась. Вор размахивал руками, нащупывая напарницу наугад, затем споткнулся о ступень.
Юань-ти повернулся к сородичу с корабля.
— Используй жезл, — прошипел он. — Останови его.
Командир в ответ медленно мотнул головой.
Едва не истекая слюной от ярости, юань-ти ринулся в погоню за ослеплённым вором. Ступени немного его задержали — он скользил взад-вперёд вдоль них, изгибая своё змеиное тело и переползая с одной на другую — но и мальчишке далеко убежать не удалось. Он врезался в двух грузчиков, тащивших тяжелый мешок, и его отбросило обратно вниз. Стоило ему подняться на ноги, как юань-ти набросился на него, пытаясь укусить, но промахнулся. Клыки змеечеловека уцепились за воротник мальчика, оторвав его, и тот завизжал.
— Он хочет убить меня! Остановите его, кто-нибудь!
Арвин сошел с трапа на причал. Он поймал взгляд шлюхи и сжал левую руку в кулак, прижав его к открытой ладони правой, и дёрнул руками вверх. Помоги ему.
Глаза женщины расширились, увидев, что Арвин использует немой язык. На мгновение она заколебалась. Затем, когда юный вор закричал во второй раз, помотала головой и устремилась прочь.
Арвина это сбесило. Ведь шлюха легко могла спасти мальчика, «случайно» столкнувшись с юань-ти. Она не была лишена зрения и могла убежать, но вместо этого предпочла бросить своего напарника в беде. Бормоча про себя — и дивясь тому, зачем, во имя Бездны, он впутывается в дела местной гильдии — Арвин взошёл на ступени. Он потянулся затянутой в перчатку рукой к пояснице и схватил покоившийся в ножнах кинжал. Шепнув команду, он заставил кинжал исчезнуть в перчатке; если псионика даст сбой, будет хоть какой-то запасной вариант. Он приготовился пустить в хор чары и почувствовал знакомое покалывание энергии, скрученной в спираль в основании черепа и ждущей своего выхода. Но стоило ему достичь вершины лестницы, он остановился. Вдруг — мало ли что — этот инцидент решится сам собой.
Воришка попятился и уткнулся в подножие, на котором стояла статуя рукавицы. Он бросил украденный предмет; Арвин услышал металлический лязг, когда тот ударился о булыжник.
— Забери! — визгнул мальчик. — Забери и оставь меня. Я и так ослеп. Чего тебе ещё нужно?
Юань-ти скользнул к предмету — маленькой серебристой шкатулке, украшенной драгоценными камешками — и поднял с мостовой. Он опустил вещь в карман и улыбнулся, обнажив клыки. Из пасти выстрелил длинный раздвоенный язык, смакуя страх юного вора.
— Твоей смерти, — ответил змеечеловек.
И заскользил вперёд.
Никто из людей, находящихся на маленькой площади вокруг статуи, не спешил помогать ослеплённому мальчику — похоже, воров в этом городе презирали так же, как и в Хлондете. Да и страх перед юань-ти здесь тоже был велик. Люди расступились, давая дорогу змеечеловеку, хотя, как заметил Арвин, глаз не опускали. Наоборот, они пялились на новоприбывшего, и на губах растягивались лёгкие ехидные ухмылки, словно в предвкушении интересного события.
Долго ждать не пришлось. Юный вор, заслышав шуршание туники и плаща юань-ти о булыжник, развернулся и запрыгнул на постамент, после чего врезался в рукавицу. Он уцепился за неё, словно утопающий за бревно. Юань-ти завис над будущей жертвой, наслаждаясь её ужасом. С клыков сорвалась капелька яда и упала мальчику на волосы. Тот сморщился и замер на месте.
В этот миг Арвин призвал чары.
Юань-ти поднял голову, словно прислушиваясь к отдалённому звуку, затем встрепенулся.
— Мастер юань-ти, — раболепно запричитал Арвин, сожалея, что не удосужился узнать имя попутчика за время полуторадневного путешествия через Протоку. — Вам нужно вернуться на корабль. Матросы запутались, где ваши чемоданы, а где чужие. Не тратьте время на этого мальчишку. Он же вернул украденное. Всё в порядке, друг.
Несколько мгновений юань-ти таращился на Арвина; снежинки медленно падали, проходя между их взглядами. Губы змеечеловека скривились в ухмылке.
— Друг? — произнёс он.
— Чёрт, — пробормотал Арвин. Он быстро проговорил командное слово, и в кулаке с перчаткой возник кинжал. Псион начал было замахиваться для броска — но тут его кисть поймала чья-то рука. Рядом стоявший человек — крупный мужчина в испачканном едой фартуке — покачал головой.
— Не надо, странник, — прошептал он. — Рукавица даёт убежище.
На незнакомце не было плаща; похоже, он вышел на улицу лишь затем, чтобы понаблюдать за инцидентом.
Пока Арвин пытался высвободить руку — несмотря на тучность мужчины, его хватка была не хуже, чем у обвившегося вокруг жертвы удава, — юань-ти, обнажив клыки, кинулся на воришку.
Но на полпути существо резко остановилось. Несколько мгновений, дрожа телом, оно пыталось проломиться сквозь невидимую преграду, после чего отступило назад. Какое-то время оно, слегка раскачиваясь, смотрело на вора, затем перевело взгляд на статую рукавицы и устремилось в атаку снова, на этот раз низом.
Намерения юань-ти Арвин разгадал сразу — он собирался стащить мальчика с постамента, который, по всей вероятности, обеспечивал некую магическую защиту. Но и в этот раз змеечеловек был вынужден резко остановиться, а пальцы его отпрянули от ступни мальчика. Нападавший в ярости потряс головой. Его лицо, в том месте, где не было покрыто чешуйками, стало пунцовым.
Где-то в толпе раздался женский смешок.
Юань-ти развернулся и бросился на новый объект своего гнева.
Женщина завизжала и отпрянула, резко схватившись за плечо. Она попыталась проскочить к постаменту, однако юань-ти преградил ей путь. Испуганная толпа живо отстранилась; кто-то закричал, кто-то побежал прочь.
Молодой вор, который по-прежнему цеплялся за рукавицу, завертел головой, пытаясь разобраться в причине переполоха.
Арвин почувствовал, что рука незнакомца отпустила его плечо. Кинжал всё ещё лежал в ладони, однако из-за пихающихся вокруг людей не было возможности нанести прицельный бросок. Слишком много народу стояло между ним и юань-ти — хотя, толпа уже быстро редела.
Женщина, которую только что укусил юань-ти, попятилась назад, пока не упёрлась в стену здания. Её лицо побледнело, она смотрела на змеечеловека широко распахнутыми глазами.
— Нет, — взмолилась она, сцепив руки перед собой. — Пожалуйста, не надо.
Должно быть, в первый раз юань-ти не смог прокусить её толстый плащ, но во второй раз он точно не оплошает. Голова нападавшего плавно покачивалась из стороны в сторону, взгляд сосредоточился на оголённых руках женщины. Если Арвин немедленно не вмешается, погибнет невинный человек.
Едва он занёс кинжал, собираясь нанести бросок сквозь поредевшую толпу, как откуда-то справа донёсся низкий мужской голос.
— Стой! — крикнул он.
Арвин мгновенно заставил кинжал исчезнуть в волшебной перчатке и повернулся, однако понял, что приказ предназначался не ему. Двое вооруженных мужчин, возникших на площади словно из ниоткуда, неотрывно смотрели на юань-ти. На отполированных стальных нагрудниках красовалось изображение синего глаза, означающего принадлежность латников к служителям Хельма. Их шлемы не имели забрал и оставляли лица открытыми. С плеч мужчин ниспадали малиновые плащи. Их латные перчатки были пустыми; удивительно, но оба, похоже, были невооружены.
— Ты, — сказал один из них, обратившись к юань-ти. — Отойди от женщины.
Змеечеловек медленно развернулся. Губы скривились в фальшивой улыбке, которую сильно портил мелькающий раздвоенный язык.
— Меня обокрали, — сказал он и указал на молодого воришку. — Этот человек.
Второй жрец подошел к сидевшему на коленях воришке и помог ему встать на ноги.
— Это ты обокрал этого… — мужчина запнулся, затем мельком глянул на юань-ти, словно раздумывая, каким словом назвать существо, — …господина? — докончил он.
Воришка помотал головой, однако жрец поднял левую руку, развернув к мальчику глаз на ладони латной рукавицы. Тот кивнул.
— Да, — произнёс он виновато. — Это я его обокрал. Но я вернул украденное. А он меня ослепил.
Толпа, которая уже оправилась от паники, начала снова сгущаться на площади. Юань-ти подтянулся, величественно запахнув на себе плащ.
— Уведите человека, — приказал он, указывая на вора. — И бросьте в яму.
Он повернулся и двинулся в сторону корабля.
— Нет так быстро, — сказал первый жрец, загораживая юань-ти проход к лестнице. Он обратился к женщине, на которую напало существо.
— Он причинил вам вред, мисс?
Не успела женщина раскрыть рот, как юань-ти издал раздражённое шипение.
— Не мешай, — сказал он жрецу. — Не мешай, иначе пожалеешь. Я важная персона. Со мной шутки плохи. Не… мешай.