Поцелуй гадюки — страница 39 из 50

Они направились к мосту через реку. Арвин с Кэррелл возглавляли компанию, за ними следовал гигант. Арвин нервно оглядывался, надеясь, что племя кентавров не объявится снова. Ему не хотелось ещё раз встретиться с носителем семени. Даже в лице своего носителя Зелия представляла опасность.

Кэррелл взяла его за руку и сжала её.

— Перестань волноваться. Мы уже почти пришли.

Они продолжали путь, взявшись за руки. С наступлением ночи воздух становился прохладнее; тут и там лужи начали покрываться тонкой коркой, хрустевшей под ногами. Ледяные обломки отражали свет луны, сверкая россыпью бриллиантов.

— Я слышала про лёд раньше, перед тем как отправиться на север. Но не думала, что он может быть таким красивым.

Арвин кивнул. Он украдкой посмотрел на женщину, думая о змеиной натуре, скрывавшейся под её человеческой кожей, затем перевёл взгляд на дальний берег реки. Он увидел повозку, выезжающую из форта Арран. Она пересекала мост; две лошади, тащившие её, бежали довольно резво. Великан переложил кентавра в одну руку, другой помахал. Силуэты в повозке замахали в ответ.

— Что ты будешь делать, когда придёшь в форт? — спросила Кэррелл.

Арвин коснулся лба.

— Свяжусь с бароном, как только смогу. Узнаю, как там Глисена. Надеюсь, жрецы смогут… изгнать то, что сидит внутри неё.

На лице Кэррелл отразился испуг.

— Они убьют её ребёнка?

— Нет никакого ребёнка, — ответил Арвин. За всё время пути у него так и не выдалось момента рассказать Кэррелл обо всём, что он узнал. Но теперь был отличный повод это сделать, и когда рассказ был окончен, лицо южанки сделалось бледным.

— С демоном разберутся жрецы Хельма, — убедительным голосом сказал Арвин. — Крушила уверен, что у них получится. Как только они это сделают, нам не придётся беспокоиться о том, что Нанет заглядывает нам через плечо. Мы даже сможем сделать так, чтобы её шпионство сыграло нам на руку. Если мы «проговоримся» будто чрево Глисены пусто, Нанет поймёт, что её план рухнул. Глисене больше не придётся её опасаться.

И, добавил Арвин про себя, он получит свою награду. Несомненно, барон будет доволен его работой; ведь Арвин сделал всё, что обещал, и даже больше. Он не только обнаружил Глисену, но и сообщил жизненно важную информацию, благодаря которой жрецы спасут ей жизнь. Эмоции барона лились через край, когда дело касалось его дочери. Можно не сомневаться, что он будет щедр к тому, кто помог спасти ей жизнь так же, как и беспощаден к тому, кто угрожал ей.

Очнувшись от своих мыслей, Арвин понял, что Кэррелл так ему и не ответила. Она шла молча, одной рукой прикрывая свой живот. Арвин не видел в этом ничего необычного; то, что сделали с Глисеной, не оставит равнодушной ни одну нормальную женщину.

— Я думаю о том, что мы скажем, когда Нанет будет выслеживать нас в кристалл в следующий раз, — сказала она наконец. — Вряд ли будет разумно говорить, что Глисена больше не беременна. Если будем тщательно взвешивать слова — и дадим ей понять, что Глисена спрятана в «нашем» месте, — мы сможем заманить Нанет к нам.

— Думаешь, это разумно? — спросил Арвин. Нанет была сильной колдуньей, и он не горел желанием снова ощутить на себе мощь её заклинаний.

— Я должна найти Сибил и добыть Змеиный Круг. Нанет — единственная нить, которая может провести меня сквозь этот лабиринт. Без неё мне никак, — женщина глянула на Арвина с вызовом. — Однако если ты больше не желаешь мне помогать…

Арвин глядел на приближающуюся повозку, желая поскорее забраться на неё, доехать в Ормпетарр и забрать свою награду. Затем он подумал над тем, что сделала Глисена с Ноулгом и нерожденным ребёнком Глисены. Он решительно взглянул на Кэррелл.

— Ты сдержала своё обещание. Значит, и я сдержу своё. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помешать планам Сибил.

— А если мы узнаем, что Сибил в Хлондете, ты вернёшься туда со мной? — спросила Кэррелл, пристально глядя на Арвина.

— Хлондет для меня не самое безопасное место, — ответил псион. Он сжал левую руку, предаваясь воспоминаниям. Наверняка сейчас с Гильдии ломают голову над тем, куда он исчез… и задают вопросы — вопросы, которые могут дать нежелательные ответы, например о том, что Арвин снабжал Танджу информацией об их деятельности последние шесть месяцев. Деваться Арвину некуда — он должен был хоть «чем-то» платить своему наставнику за уроки псионики. Если в Гильдии об этом станет известно, они отрежут Арвину язык. — У меня там враги.

— Они у тебя и тут, — осторожно напомнила южанка. — Зелия.

— Верно, — согласился Арвин. Он улыбнулся. — А она, если верить барону, сейчас в Ормпетарре — что значительно упрощает мне сделать выбор.

Он ожидал от Кэррелл, что та улыбнётся в ответ на его шутку, или спросит, что он решил, но её лицо оставалось отстранённым, как будто она о чём-то глубоко задумалась.

— Кентавр Быстрый Ветер, — выпалила она. — Ты обращался к нему «Зелия». Он один из носителей её семени?

Арвин стиснул челюсти.

— Был. Зелия обманом заставила его шпионить за Чондатом.

— Зелия агент Хлондета?

Арвин кивнул.

— Она служит Экстаминосам?

— Да, — ответил мужчина. — А что?

— Почему она посеяла в тебе своё семя?

Арвин издал горький смешок.

— Зелия хотела использовать меня, чтобы проникнуть в ряды Оспы — культ, который был в союзе с Сибил во время первой попытки завладеть троном Хлондета. Ей нужен был человек, который,… — он осёкся, вспомнив о страшной трансформации, которой подвергся Ноулг, и о том роковом «милосердии», которую ему пришлось применить по отношению к другу. — Который имел несчастье попасть в их руки. Они бы не приняли в свои ряды кого-то другого.

Арвин был благодарен Кэррелл, что та не стала спрашивать подробности.

— Какими ещё псионическими силами владеет Зелия? — поинтересовалась она.

Лицо Арвина сделалось жестким.

— Даже не думай об этом, — одёрнул он её. — Зелия опасна. Ей нельзя доверять. Она скользкая как… — вовремя сообразив, что собирается сказать, мужчина осёкся.

Кэррелл прищурилась и выдернула свою руку из его.

— Как кто? Змея?

Арвин покраснел. Именно это он чуть было и не сказал.

Великан, увидев, что они замолчали, остановился.

— Что-то не так? — пробасил он. Кологрив слабо приподнял голову; лицо было бледным.

— Ничего, — ответил Арвин. Он указал на повозку, которая была теперь в паре сотен шагов от них. За кучером сидело двое солдат и ещё один человек, который, судя по нагруднику с гравировкой глаза и красному плащу, был жрецом Хельма. — Отнеси кентавра к повозке. Мы сейчас подойдём.

Гигант пожал плечами и тяжелыми шагами затопал вперёд. Когда он приблизился к экипажу, тот остановился и из повозки выпрыгнул жрец. Великан положил Кологрива на землю. Жрец сел на корточки возле кентавра и принялся осторожно разматывать грубую повязку.

Арвин вновь повернулся к Кэррелл.

— Зелия опасна, — повторил он. — Может быть даже не меньше, чем сама Сибил.

— Но Зелия ей враг. И её магия разума намного превосходит твою. Магия, которая может заставить Нанет сказать где Сибил.

— Так-то оно так, — согласился Арвин, — но она последнее существо, к которому бы я обратился за помощью. Как только она узнает, что я жив, она убьёт меня, не успеешь оглянуться. Достаточно уже того, что Быстрый Ветер знает как я выгляжу. Когда в следующий раз он будет докладывать Зелии… — он покачал головой, дивясь тому, насколько сложную паутину собственноручно сплёл вокруг себя и надеясь, что она не затянется ещё туже.

— А я не предлагаю тебе с ней разговаривать, — ответила Кэррелл. Она подняла правую руку и указала на кольцо на пальце. — И она не узнает, что ты жив. Во всяком случае, от меня.

Арвин погрозил ей пальцем.

— Не делай этого. Одним богам известно, что она с тобой сделает. Она опасна. Она…

— Юань-ти, — закончила за него Кэррелл, сверкнув глазами. — Как и я. И не смей мне указывать. Я тебе не человек, а ты не мой… — она осеклась, подбирая нужное слово. — Не мой муж. Даже если ты зачал во мне яйца, — закончила южанка, сердито тряхнув волосами, и отвернулась.

Арвин уронил челюсть.

— Что?

— Яйца, — тихо повторила женщина.

Арвин уставился на женщину.

— Ты беременна? — спросил он хриплым шёпотом. — Но прошло только… — он сделал в голове быстрый подсчет, — два… нет, три дня с тех пор, как мы впервые… — мужчина покачал головой. — Как ты могла так быстро узнать?

— Мои чешуйки, — ответила Кэррелл. — Они выпадают, хотя сейчас не сезон. Это один из первых признаков, — она коснулась рукой живота. — И то, как я себя чувствую. Я знаю.

Арвин стоял, ошарашенный новостью. Он даже не знал что сказать. И что думать. Если Кэррелл права, быть ему скоро отцом. Эта мысль пугала его; мысль о собственных детях была для него в диковинку.

— Сколько должно пройти, прежде чем… — он сглотнул комок в горле и почесал лоб. Рана снова начала беспокоить его.

Рядом кто-то кашлянул — жрец. Он уже закончил целебное заклинание; Кологрив снова был на ногах, цвет кожи принял здоровый вид. Видимо, жрец подошёл к Арвину так, что тот не заметил.

— Вы Арвин? — спросил он.

Псион кивнул. Кэррелл сказала «яйца», во множественном числе. Интересно, сколько яиц?

— Мне велено переместить вас в Ормпетарр, — продолжил жрец. — Барону нужна ваша магия разума. Во дворце кое- кому… нехорошо. Вы идёте? Необходимо ваше согласие, чтобы я мог телепортировать вас.

— Я не владею целебной магией, — запротестовал Арвин и снова почесал лоб. Зуд становился всё невыносимее.

— Но барон нуждается в вас, чтобы вы подслушали кое-чьи мысли, — настаивал жрец.

— Чьи? — спросил Арвин отсутствующим голосом. Он глядел на Кэррелл, думая о том, что едва с ней знаком. Тем не менее, она носит его ребёнка. Точнее, детей.

— Демона, — шепнул жрец, с беспокойством оглядываясь на темноволосую женщину.

Арвин снова почесал зудящий лоб. Хотя нет, он не зудел. Чувство было щекочущим, снова это ощущение чиркающих ресничек.