Поцелуй истинной невесты — страница 34 из 54

Наверное, дело было в том, что Нарисс не полюбил меня сам, без поцелуя. С Альто всё было иначе. На него действовала привязка, но даже с ней всё было по-настоящему.

Альто... Я задумалась на мгновение. Если бы не Лорена, не Нарисс, если бы не предательства и уколы, если бы Альто-Фрэнсис сделался прежним и судьба вновь столкнула бы нас двоих, какой выбор бы у нас был? Жить вместе, зная, что я свободна, а он привязан? Вернуть Калидеру, надеть на него амулет, а потом ссориться и мириться, как любая обычная парочка? Или же. была и третья возможность?

- Знаю я, что это за возможность, - произнесла я беззвучно. - Отходить его веником как следует за всё хорошее, что произошло со мной по его милости.

- Хм-м?

Я подняла голову на Нарисса, замершего напротив с бокалом вина, поднесённым ко рту.

- Я думаю об Альто, - честно произнесла я. - Лорена здорово покопалась в его голове, но я помню его совершенно другим. Свободным от неё. И я хотела бы вернуть ему эту свободу.

- В первую очередь тебе стоит вернуть эту свободу себе, - заметил Нарисс. - И всем нам, если уж на то пошло.

- Но как?

- Это уже сложнее. - Он отпил из бокала и вздохнул. - Тут чудовищно высокие стены и очень хорошая охрана, а у меня нет ни оружия, ни снаряжения, ни плана.

Он посмотрел на настенные часы.

- И, кстати, уже стемнело.

- Что, пора заняться делом? - съязвила я, глядя на кровать.

- Можем, например, принять ванну, - невозмутимо сказал он. - Вместе.

- Нет, - отрезала я.

В груди тут же предательски кольнуло, едва я вспомнила, как мы проводили время с Альто в водных банях. Мыльный массаж, купель, густой туман и откровения...

- Но ванну я всё-таки приму, - задумчиво произнесла я, оглядывая опустевшие тарелки. -Надо же потянуть время.

- На брачную ночь, я так понимаю, рассчитывать не приходится? - с надеждой уточнил Нарисс. Вся властность из его голоса враз куда -то испарилась.

Я смерила его мрачным взглядом.

- А ты как думаешь?

Его глаза неожиданно сверкнули.

- Думаю, что ночь впереди долгая, - невозмутимо произнёс Нарисс. - А я умею делать потрясающий массаж. От пяток и кончиков пальцев до самых чувствительных косточек на шее. и уверяю тебя, таких ощущений ты не испытывала никогда.

.Звучало это и впрямь соблазнительно. Немного.

Но я решительно встала.

- Я в ванную, - твёрдо сказала я. - В одиночку. И когда я выйду, на мне будет защитное полотенце. Или два. Возможно даже, броня из парочки банных халатов. Это я к тому, что я не собираюсь допускать никакого насилия.

Нарисс моргнул.

- Поверь, я никогда не стал бы.

- Со своей стороны, - с нажимом сказала я. - Потому что ты сейчас не отвечаешь за свои действия. Если бы я захотела тебя соблазнить этой ночью, а потом ты получил бы амулет и свободу, ты тут же возмутился бы тем, что я занялась с тобой любовью против твоей воли.

Брови Нарисса взлетели:

- Ну почему же сразу возмутился бы?

- Скажем так: занялась с тобой любовью нежно, женственно и спокойно вместо того, чтобы позволить тебе проявить свою властность и суровость, - вздохнула я. - Ты же властный потомок клана Прето, который любит ставить женщин на колени, я ничего не путаю? Кстати, возможно, тебе ещё за это в тюрьме сидеть. Впрочем, очень вряд ли, с теперешней-то путаницей. Скорее уж, требовать компенсацию от собственного клана за принудительный брак и прочие радости.

- А если я торжественно поклянусь, что не буду возражать против любой брачной ночи? -уточнил он. - Сколь угодно нежной и женственной?

Я обернулась от двери в ванную.

- Нет, - решительно сказала я. - Но насчёт массажа я подумаю.

И успела увидеть, как просияло лицо Нарисса.

Глава 18


Когда скрипнула дверь ванной и на полу спальни образовался прямоугольник света, я уже сопела, уткнувшись лицом в подушку. Но тут же распахнула глаза, едва услышала мужские шаги.

Вспыхнула лампа рядом с кроватью.

- Ш-ш, - прошептал Нарисс, укладываясь в постель. - Это всего лишь я.

- Под одеяло не пущу, - сонно пригрозила я.

- Но тут только одно одеяло, - возразил мой муж.

Я резко села на кровати, кутаясь в одеяло. И с облегчением вздохнула, увидев, что Нарисс, пусть и был обнажён по пояс, всё же завернулся в полотенце ниже пояса.

- И не снимай его, - пригрозила я. - У меня боязнь голых мужей. Ночная.

.. .Хотя, если подумать, и дневная тоже.

- М-м. - Нарисс картинно задумался. - И полуголых мужей тоже?

- Да!

Он со вздохом вытянулся рядом со мной, не касаясь моего одеяла.

- Как жаль.

Я вдруг с грустью подумала, что когда Нарисс вернёт себе свободную волю, то забудет о нежности и о хорошем тоне и вновь станет любителем ошейников и принудительных поцелуев.

.Или нет? Или эти короткие часы со мной всё же изменят его хоть немного?

Я кашлянула, загораживая глаза от лампы.

- Знаешь, насчёт массажа.

- Да? - тут же оживился Нарисс.

- Можем попробовать. Но только спина, шея. и ноги. И ничего между ними!

- О-о... - мурлыкнул Нарисс.

- Я серьёзно!

- Безусловно.

Он изящным аристократическим движением сдвинул одеяло вниз, до моей талии, и меня вдруг охватили сомнения. Может, не стоило.

А потом сильные мужские пальцы нажали на тайные точки под лопатками, и я, мигом растворившись в блаженном тумане, тут же поняла: стоило.

Пальцы Нарисса выделывали чудеса. Он и впрямь умел делать массаж: его руки выписывали восьмёрки по боковым мышцам и помогали плечам расслабиться, умело проходили по позвоночнику и легко, чуть-чуть касались крестца. Мои глаза закрылись сами собой и совершенно не желали открываться, отдав моё тело на милость победителя. Точнее, спину.

.Но всё же что-то здесь было неправильным. Прошлой ночью было купание с Альто, а сейчас я замужем за другим, и хоть массаж - это не такое уж интимное действо, всё же.

Я упрямо сжала губы. Что - всё же? Альто меня предал, а я - свободная женщина! Ну, то есть замужняя. Так что.

- Всё в порядке? - шепнул голос Нарисса мне на ухо.

- Что? - Я растерянно моргнула, но тут его кисти вновь начали гладить лопатки, и блаженная истома навалилась новой волной. - О-о-о, да.

- Рад слышать.

Я уже была близка к тому, чтобы окончательно раствориться в необыкновенных, потрясающих ощущениях, которых никогда не добивались массажисты клана Равьер, как вдруг со стороны окна раздался лёгкий щелчок.

- Хм? - Нарисс вдруг замер.

- Показалось, наверное, - пробормотала я. - Неважно. Пожалуйста, продолжай.

- Да-да, - внезапно раздался от подоконника знакомый голос. - Пожалуйста, пожалуйста. С радостью полюбуюсь столь незабываемым зрелищем.

В следующее мгновение колыхнулась сиреневая штора, и в спальню вдруг ворвался свежий ночной воздух.

Я резко перевернулась на спину, успев подгрести к себе одеяло. Нарисс вскочил.

- М-да, - произнёс Альто, оглядывая нас и скрестив руки на груди. - Молодожёны во всей красе. Даже как-то неловко вам мешать.

- Вообще-то мы только. - начала я и закрыла рот.

«Ринии не оправдываются, Кора. Никогда».

- Что ты здесь делаешь? - резко спросила я. - Новые указания от Лорены?

Брови Альто медленно поднялись.

- От Лорены, значит, - проговорил он с расстановкой, покручивая в руках знакомый перстень. - Ну да, я же её доверенное лицо, помнится. А я -то совсем запамятовал! Какая непростительная забывчивость с моей стороны.

Он перевёл взгляд на нас с Нариссом и шагнул обратно к окну.

- Но вы продолжайте, продолжайте. Не смею вам мешать.

Нарисс с угрожающим видом шагнул Альто навстречу. Он по -прежнему был в одном полотенце, но это, казалось, мало его смущало.

- Клянусь, - произнёс он, - если ты хочешь причинить моей супруге вред, я...

- Ну что ты! - Альто развёл руками. - Как я могу причинить маленькой хрупкой Коре вред, когда здесь такой большой и значительный ты? Не смею и подумать о таком немыслимом коварстве.

Я смотрела на них, хмурясь. Если бы Альто.

.Если бы Альто был здесь по просьбе Лорены, ему достаточно было бы позвать Аманду или Стеллу, а не забираться сюда через окно. Верно?

- Лорена приказала тебе сотрудничать с Амандой и выдать меня за Нарисса, - устало сказала я. - Точка. Ты её марионетка. Мой враг. Что ты тут делаешь?

Альто вновь смерил меня странным взглядом.

- Как необыкновенно, - произнёс он. - Нет, твоя актёрская игра достойна всяческих похвал, но, может быть, хватит притворяться? Думаю, мы оба прекрасно знаем, что Лорена здесь ни при чём. В конце концов, план по твоему замужеству мы разрабатывали вместе с тобой, а не с ней.

Я открыла рот. И закрыла его. Он ещё и отрицает, что действовал по приказу Лорены?

- Нет, - произнесла я.

- Да.

- У тебя перстень Лорены! - выпалила я. - И ты будешь мне втирать очки и нагло лгать, что она тут ни при чём?!

- Перстень? - Альто подкинул его на ладони. - А-а, этот перстень? Удобная штука, не так ли?

- Перстень Лорены, - сквозь зубы произнесла я. - Драгоценность клана. Он мог попасть к тебе только из её рук. Только по её доброй воле.

- Да-а, - протянул Альто. - Что правда, то правда. Но неправда.

Я моргнула.

- Что?

- Я его украл.

Альто с усмешкой смотрел на меня. Он стоял так свободно, так спокойно...

- Это невозможно, - произнёс Нарисс.

- Согласна, - кивнула я. - Бабушка никогда не выпустила бы перстень из рук. Лорена не глупее его.

- Конечно же, ты права, о прекрасная жена искусного массажиста, - усмехнулся Альто. -Но ты немного недогадлива. - Перстень вновь сверкнул в его ладони, и Альто напялил его на палец. - Это точная копия. Так что Лорена не подозревает, что с её драгоценностью что-то случилось. Она также не имеет ни малейшего понятия, что её перстень побывал у ювелира, а тот выполнил эту прекрасную подделку. с настоящим, хотя и краденым изумрудом. Всё-таки иногда я собой горжусь.