й ей пока не удавался. Она напомнила Дина его самого в том же возрасте.
– Ладно, – сказала Чело. – Вам нужны калибры пятьдесят, сорок пять и тридцать восемь плюс патроны двенадцатого для «Моссберга». Что-то еще?
– Серебряные ножи есть?
– Ну, разумеется, – отозвалась она таким тоном, будто Дин спрашивал, католик ли Папа. – Сколько надо?
– Три, – сказал Дин.
– Четыре, – перебила Клаудия.
– Нет.
– Пускай, – возразила Шочи. – Надо же ей когда-то начинать учиться.
– Тогда лучше научи ее метать ножи, – сказал Дин. – Потому что я не позволю никому подойти к ней близко. Я обещал защищать ее и обещание свое сдержу.
Не стоило Дину так говорить. Клаудия снова уставилась на него сияющими глазами. Видно, неудобные откровения вчерашнего дня нисколько не остудили ее пыл.
Чело усмехнулась и направилась в маленькое хранилище.
– Давайте разделим оружие, пока здесь, – предложил Сэм. – Дин, ты возьмешь дробовик.
– Отлично, – Дин проверил «Моссберг». – А ты? Хочешь «Магнум»?
– Мне он не нужен, – ухмыльнулся Сэм. – Мне в этом смысле доказывать нечего.
– Ага, – согласилась Шочи. – Но у тебя самые большие ладони. Что касается меня, я бы предпочла сорок пятый.
– Справедливо, – Сэм взял большой пистолет. – Значит, Клаудии остается короткоствол.
Клаудия потянулась к пистолету, но Шочи перехватила ее запястье:
– Рано. Я придержу его для тебя, пока не найду время научить тебя им пользоваться. Я не хочу, чтобы ты прострелила себе ногу. Или мне.
Чело вернулась со здоровенной неустойчивой стопкой коробок без ярлыков. Шочи забрала половину и поставила их на верстак.
– Дин? – брат передал ему коробку.
Дин открыл крышку и увидел с десяток патронов. На вид они были самые обычные, но достав один из них, Дин вместо обычного наконечника в виде звездочки разглядел сплошную сверкающую серебряную пулю с уплощенным кончиком и углублением в центре.
– Экспансивная полость? – уточнил он. – Круто, черт побери.
– Как говорите вы, американцы, – сказала Чело, – идеально для самозащиты.
Они извлекли из своего оружия обычные патроны и заменили их серебром.
– Вот, mu?eca[3], – Чело вручила Клаудии узкий серебряный стилет с изображением Девы Марии на рукояти и громким шепотом добавила: – Я выбрала для тебя лучший.
Остальным достались ножи попроще, и в конце Чело добавила крепкий кожаный рюкзак, чтобы сложить туда оружие.
– Спасибо, Чело, – Шочи начала укладывать рюкзак. – Ты лучше всех.
– Не забывай это, – ответила Чело. – Иметь с тобой дело сплошное удовольствие, как всегда. А вы, американские мальчики, запомните, что я работаю и с другими странами. Можете заказывать необходимое онлайн в любое время.
Она вручила Сэму визитку с электронным адресом и обильным готическим оформлением. Улыбнувшись, Сэм спрятал карточку в бумажник. Шочи закинула рюкзак на плечо и дала Чело толстую скрутку мексиканских купюр. Та пыталась отказаться, но Шочи настояла. Чело крепко обняла Клаудию, а Винчестеров расцеловала в губы.
– Заходите в любое время, – сказала она.
***
Перед отъездом из Чиуауа Шочи продала оба мотоцикла и трейлер очередному знакомому, заметив, что предстоит преодолеть много километров, а без трейлера ехать куда быстрее. Дин согласился с ней.
– И где нам остановиться, чтобы вызвать Стража? – поинтересовался Сэм, выехав на Carretera Federal 45[4].
– Наверное, где угодно по пути, – отозвался Дин. – Главное, чтобы подальше от цивилизации.
– А что, ты где-то видишь цивилизацию? – Сэм указал на пыльное окно, за которым простирались обширные безлюдные равнины.
– И хорошо, – сказал Дин. – Если она разозлится хотя бы приблизительно так, как рассказывал тот особаченный чувак, я не хочу, чтобы поблизости оказались ни в чем не повинные люди. Кстати, вы, ребята, можете пока Клаудию стрелять поучить.
– Мы не позволим тебе остаться с Альфой наедине, – возразила Шочи.
– Уж поверь, я справлюсь.
– Ни за что, – вмешалась Клаудия. – Это безумие.
– Нет, – продолжала Шочи. – Нет, я пойду с тобой. Тебе нужно прикрытие.
– Послушай, не думай, что я не ценю предложение, но в данном случае я наименее ценный член экипажа, и ты это знаешь. Ты наш проводник по стране, Клаудия выслеживает Стража, ну, а Сэм… по какой бы таинственной причине ты не решила, что он тебе необходим, чтобы охота прошла успешно, спорить с тобой не буду. Остаюсь только я.
– Он прав, – сказал Сэм.
– Откуда ты знаешь? – возмутилась Клаудия.
– Сэмми, скажи им, – подхватил Дин. – Я просто пытаюсь быть практичным.
Шочи тихо выбранилась по-испански.
– Мне эта идея абсолютно не нравится, но поспорить не могу, – сказала она.
– Но ты же сама говорила, что мы должны оставаться вместе, не смотря ни на что, – не успокаивалась Клаудия. – Просто отпустишь его на верную смерть?
– Малышка, я тут не новичок, – вмешался Дин. – Меня не убьют, я достану этот чертов кусок копаля, а когда вернусь, хочу увидеть, как ты попадаешь в яблочко. Договорились?
– Хорошо, – Клаудия отвернулась в окно и уставилась на отсутствующий пейзаж. – Мне, в общем, всё равно.
– Вот хорошая девочка, – похвалил Дин. – Сэм, съезжай на боковую. Отъедем на пару километров от главной дороги.
Они минули несколько маленьких домиков и придорожное кафе, затем снова потянулась пустота. Солнце начало клониться в огненно-яркий закат.
– Вот здесь, – Шочи указала на колючее скальное образование по правую сторону.
Сэм свернул с дороги и остановил машину. Они вышли, и Клаудия, обняв Дина за шею, ткнулась лицом ему в грудь. Он погладил ее по спине и отстранился:
– Эй, что я тебе говорил? Со мной всё будет в порядке.
– Будь осторожен. Пообещай. Ты нам нужен.
– Клаудия, – окликнула Шочи. – Возьми сумку и пару бутылок с заднего сиденья.
– Ступай, – сказал Дин.
Клаудия вскинула на него глаза, потом поднялась на цыпочки и быстро чмокнула его в щеку.
– Удачи, – густо покраснев, она вернулась к «Роверу».
Шочи подошла к Дину и протянула ему фляжку. Он глотнул и хотел вернуть, но Шочи помотала головой.
– Забирай. И это тоже, – рукоятью вперед она протянула ему свой священный нож. – Не обсидиан, конечно, но все же лучше, чем ничего.
– Спасибо, – поблагодарил Дин.
– Просто принеси его назад.
Шочи не стала ни обнимать Дина, ни целовать. Без единого слова она отвернулась и направилась к «Роверу». Дин обхватил пальцами извилистую рукоять, всё еще теплую от ее ладони, мысленно пообещал, что обязательно вернется с ножом обратно, и ушел в пустыню.
? Стиви Никс - американская певица и автор песен, наиболее известная как лицо и голос группы «Fleetwood Mac».
? Моссберг 500 - одно из самых распространённых многозарядных ружей с перезарядкой подвижным цевьём (помповых ружей).
? Mu?eca - крошка, куколка
? Carretera Federal 45 – федеральное шоссе 45ГЛАВА 38
Дин шел в закат, пока «Ровер» не скрылся из вида. Сопровождающие тренировку Клаудии выстрелы постепенно стихали. Нигде не было видно ни следа пребывания человека. Дин был совершенно, абсолютно один. Он замедлил шаг и в конце концов остановился. Сунув руку в карман, Дин извлек подаренную Уэуэкойотлем флейту и начал вертеть ее в руках: до этого момента даже мысли не возникло, что он понятия не имеет, как на ней играть. Он никогда не держал в руках флейту – даже игрушечную в детстве. Его единственным игрушечным музыкальным инструментом был барабан, да и то уже через пару дней после Рождества частенько страдающий похмельем отец сказал, что барабан «потерялся».
На верхней части флейты располагались четыре отверстия. Было ясно, что нужно сунуть в рот тонкий конец и дуть, но для чего дырочки? Он поднес флейту к губам и на пробу дунул. Хрипловатая звучная трель оказалась так мучительно красива, что Дин сразу же оборвал ее. Звук был необъяснимо сексуальный, словно понимающий и намекающий женский смех. Тот смех, который дает тебе знать, что предложение принято. Что в первый раз на смену флирту придет любовь. Что она твоя.
Дин потряс головой, чтобы в мыслях прояснилось, и снова поднес флейту к губам, заранее приготовившись к чарующему эффекту музыки. Двигая пальцами по поверхности флейты, Дин обнаружил, что может изменять тон звука, прикрывая или оставляя свободными отвертстия. Разумеется, до настоящей песни было очень далеко, но Дин смог извлечь из инструмента несколько разных нот, которые летели над древним пейзажем, словно путеводные огни.
Воздух вокруг начал дрожать и размываться. Разделив на две части закат, появилась волнистая лента мягкого белого света, и в ткани неба возник всё углубляющийся разрыв. Из разрыва вышла Альфа Страж, к ее длинным черным волосам льнуло странное мерцание, а она ступила на песок так непринужденно, будто выходила из поезда.
Уэуэкойотль упоминал, что она самая красивая женщина из всех виденных им, и он определенно не лгал. От ее красоты дух захватывало. Дин всегда западал на женщин с темными волосами и глазами, а она была просто изумительным примером его любимого типажа. Широко расставленные глаза цвета крепкого кофе, густые черные ресницы, пухлые губы, четко очерченные скулы, безукоризненная кожа без намека на косметику.
Но ее красота тревожила. Она была настолько совершенна, настолько невероятна, что казалась почти пугающей. Чудовищной. Нечеловеческой.
Женщина была обнажена, но мягкая смуглая кожа пониже ключиц перетекала в гладкие пестрые чешуйки, как у гремучей змеи, прикрывающие соблазнительные изгибы ее тела, почти как одежда. Из пальцев ее росли загнутые черные когти, за спиной покачивались огромные черно-белые крылья как у кондора, и подымаемый ими ветерок взбивал песок у ботинок Дина.
Она была потрясающим и ужасным созданием, совсем не похожим на ту жалкую измученную тварь, с которой они столкнулись в Штатах.