Поцелуй льда и снега — страница 39 из 66

Я вцепляюсь в его рубашку.

– Я не хочу быть с ним. И никогда не хотела, – помедлив, смотрю на него. – Я хочу быть с тобой.

На мгновение в его взгляде мелькает нежность, прежде чем уступить место глубокой печали.

– Эсмонд – мой друг, Ви. И в придачу король. Я не могу украсть у него женщину. Это может стоить мне головы. И тебе тоже. – Положив руку мне на талию, он притягивает меня ближе. – Я не могу остаться. Это уничтожит меня.

Он нежно поглаживает меня по щекам кончиками пальцев и вытирает следы слез.

– Когда я смотрел, как он касался и целовал тебя, это чуть не свело меня с ума. – Он тыкается кончиком носа в мой. – Как он мог так грубо прикасаться к такому нежному существу, как ты?

– Не такая уж я и хрупкая, – шепчу я. – Но мне тоже было это ненавистно. Он не был тобой.

Когда Леандр наконец снова целует меня, я задерживаю дыхание. Мое сердце беззвучно трескается, когда он нежно ласкает мои губы, будто хочет запомнить их форму. Со страшной уверенностью я знаю, что это будет наш последний поцелуй. Слезы текут из моих глаз, но Леандр вытирает их, едва они касаются моих щек.

– Не плачь, – шепчет он, на мгновение отстраняясь от меня. – Когда ты плачешь, идет снег.

– Ничего не могу с этим поделать, – едва слышно отвечаю я. – Вальдур прав. Я больше не могу быть сильной и запирать чувства внутри себя. Там нет такой коробки, в которую они могли бы поместиться.

– Знаю. Я тоже не могу заблокировать их, но могу попытаться уменьшить ущерб, если уйду.

Прежде чем успеваю спросить, что он имеет в виду, его губы снова сливаются с моими. Все мысли испаряются из головы. Я могу чувствовать только давление его губ, теплые руки, склоняющие мою голову, чтобы было удобней добираться до моего рта, твердое тело, безжалостно прижимающееся к моему, зубы, нежно покусывающие мою нижнюю губу.

Я издаю стон и зарываюсь рукой в его волосы, чтобы притянуть еще ближе. Его гортанные стоны разжигают мою кровь, заставляя силу петь от радости. Внезапно он хватает меня за бедра, не прерывая поцелуя, поднимает и усаживает на стол. Я почти теряю сознание из-за всех ощущений, когда он стоит у меня между ног и я чувствую его повсюду.

Я всем сердцем желаю, чтобы этот момент никогда не заканчивался. Последний момент, который есть у нас, прежде чем все изменится.

Однако, услышав шаги в коридоре, мы застываем. Леандр хочет отстраниться, но я быстро обвиваю ногами его бедра.

– Нет, – уверенно говорю я. – Еще нет.

Моя магия тут же окликается, когда я призываю ее и замораживаю дверь. Вокруг петель и ручки образуется толстый слой льда.

– Неважно, как часто я вижу твою силу, – бормочет Леандр, – я снова и снова нахожу ее впечатляющей.

По моим губам крадется улыбка, когда я притягиваю его обратно к себе. Только благодаря ему я обладаю этой силой. Именно он разбудил ее.

Мы цепляемся друг за друга и целуемся с голодным отчаянием, из-за которого я почти плачу. Но я сдерживаюсь и сосредотачиваю все внимание на Леандре. На быстром биении его сердца под кончиками моих пальцев. На запахе леса, кожи. На его ладонях, которые аккуратно касаются моих ушей и лица.

Только когда голоса в коридоре становятся громче, а стук в дверь – более яростным, мы отрываемся друг от друга. В его глазах я вижу те же нежелание и беспомощность, что бушуют во мне. Мы поправляем наши волосы и одежду. Леандр отходит как можно дальше от меня и поворачивается к окну, а я сажусь на один из стульев, прежде чем щелчком пальцев заставить исчезнуть наколдованный мной лед.

Эсмонд и Линнет врываются в комнату, будто изо всех сил упирались в дверь.

– Что… что здесь происходит? – спрашивает Эсмонд, в то время как его взгляд мечется между мной и Леандром.

Как можно более невинно я пожимаю плечами.

– Не знаю. Может, дверь заклинило?

Подобное объяснение удовлетворило бы только дурака, но Эсмонду, похоже, его хватает. Во всяком случае, он не продолжает расспросы, а обращается к Леандру.

– Ты поедешь со мной ко двору?

– Нет, – отвечает он.

Я знала, что его ответ будет таким, но все же мне больно слышать это слово. Под столом сжимаю руки в кулаки в надежде скрыть свои истинные чувства.

– У меня еще есть кое-какие дела в Бразании, – говорит Леандр.

Эсмонд бормочет что-то.

– Жду тебя не позднее чем через две недели.

Под глазом у Леандра подергивается мышца.

– Может быть, придется задержаться.

– Неужели ты хочешь сказать мне, что отныне предпочитаешь заботиться о своем клочке земли на краю света, чем жить при дворе.

– Вполне возможно.

Эсмонд качает головой.

– Что на тебя нашло? Ты никогда так не рвался вернуться на свою родину. – Он на секунду замолкает, прежде чем добавить: – Неужели за этим стоит женщина?

Лишь на мгновение взгляд Леандра устремляется ко мне, но этого достаточно, чтобы мое сердце забилось сильнее.

– Может быть.

Эсмонд смеется. Это звучит так фальшиво и неуместно, что я хмурюсь.

– Неужели на самом деле существует женщина, которая привлекла твое внимание? Не могу себе этого представить.

Леандр вздыхает и делает несколько шагов к королю.

– То, что я не бегал за каждой юбкой, как некоторые, не означает, что я не искал ту самую. – Его взгляд на секунду останавливается на мне, прежде чем снова обратиться к королю. – Вам тоже придется изменить свой образ жизни теперь, когда наконец прибыла ваша невеста.

Эсмонд кашляет и пренебрежительно оглядывается на меня.

– Посмотрим. Она ведь почти ребенок.

Леандр улыбается, качая головой.

– Если вы так думаете… Мне она не кажется ребенком. – Он кланяется Эсмонду. – Я поеду домой и отправлю вам сообщение, когда вернусь ко двору. Если вернусь.

– Ты не можешь просто… – начинает Эсмонд.

Но Леандр не обращает на него внимания и вместо этого берет меня за руку. Он нежно гладит указательным пальцем мою ладонь, прежде чем поцеловать.

– Принцесса.

Я благосклонно киваю, как от меня ожидают, хотя и хочу вцепиться в него и умолять не уходить или взять меня с собой. Молча смотрю, как он идет к двери и открывает ее.

Неведомый страх хватает меня ледяными когтями и сжимает горло. Колени дрожат, но я вскакиваю на ноги.

– Подожди! – кричу я.

Леандр останавливается, медленно поворачивается и предостерегающе смотрит на меня.

Я напряженно сглатываю.

– Гембрант, – бормочу я.

Заметив его хмурый взгляд, я добавляю:

– Белый жеребец, которому я могу выбрать имя. Я хотела бы назвать его Гембрант.

Печальная улыбка касается уголков его рта, прежде чем он кладет руку на грудь и кланяется мне.

– Я передам ему, принцесса. Наверняка он будет скучать по вам.

– Да, – шепчу я. – Я тоже буду скучать по нему.

Бросив на меня последний взгляд, Леандр поворачивается и выходит из комнаты. Не издав ни малейшего звука, мое надломленное сердце наконец разбивается на две части.

Глава 22Леандр

Доставить белого жеребца Гембранта в Бразанию оказалось сложнее, чем я думал. После издевательств над конюхами он не захотел за мной идти. Я был близок к тому, чтобы вернуть его в конюшни Браннвина, потому что хотел скорее уехать из этого проклятого города, но не мог заставить себя это сделать. В какой-то момент мне удалось выманить его из стойла и привязать поводья к седлу Элоры. В конце концов он побежал за моей кобылой, хоть и протестующе фыркая.

Когда я наконец добираюсь до Бразании, уже темнеет. Я должен почувствовать облегчение, но во мне нет ничего, кроме тупой пустоты. Я почти мечтаю о том всепоглощающем гневе, который мучил меня после смерти семьи. Было бы лучше почувствовать что-то, кроме этой пустоты, которая все глубже затягивает меня в бездну, угрожая поглотить.

Некоторые фермеры все еще находятся в полях и, едва заметив, приветствуют меня. Я отвечаю им, но быстро отвожу взгляд, увидев их встревоженные лица. Пришпориваю Элору каблуками, чтобы как можно быстрее добраться до хижины Греты. Я поставлю лошадей в ее конюшню и…

Не знаю, что мне тогда делать.

Могу спросить Грету, есть ли у нее алкоголь. Очень много алкоголя, чтобы хотя бы пережить ночь, не думая о Давине.

Нет, о принцессе Эйре, исправляю я себя. Невесте моего друга и будущей королеве этой страны.

Я колеблюсь между желанием колотить что-то до тех пор, пока костяшки пальцев не закровоточат, и свернуться в клубок и захныкать, как мальчишка. По пути домой я то проклинал Давину, то жаждал ее увидеть.

Старая Грета возится в своем травяном саду перед хижиной и уже издалека замечает меня. Я избегаю ее проницательного взгляда и забочусь сначала о лошадях. Гембрант ржет, чтобы показать, что он недоволен своим жильем и компанией.

– Если ты не хочешь, чтобы завтра я отвез тебя к мяснику, тебе следует заткнуться, – рычу я.

– Должно быть, дела у тебя совсем плохи, раз ты думаешь убить такое великолепное животное, – ворчит Грета, стоя в дверном проеме.

Я скриплю зубами и продолжаю чистить жеребца.

– Должна ли я сама сказать об очевидном или ты добровольно расскажешь, где оставил Давину? – она без лишних слов переходит прямо к делу.

Я ненавижу ее за это и больше всего на свете хотел бы бросить в нее скребницу.

– О, Леандр, ты вернулся! – Я узнаю голос Вальдура, даже не обернувшись к нему. Наступает чудесный момент тишины, после чего он спрашивает: – Где Давина?

Я поворачиваюсь к нему и Грете.

– Не здесь! Вы что, слепые? Тут ее нет, и она не вернется.

От моего громкого голоса Гембрант навостряет уши и беспокойно стучит копытами. Мне нужно успокоиться… Но я не знаю как.

Я зажимаю переносицу пальцами и делаю несколько глубоких вдохов.

– Она не вернется, – повторяю я, на этот раз более спокойно.

– Что ты наделал? – спрашивает Вальдур.

Я невесело смеюсь.

– С чего ты взял, что она ушла из-за меня?

Он пожимает плечами.

– Потому что мы, мужчины, всегда виноваты. Ты извинился перед ней… за то, что сделал?