Поцелуй обмана — страница 57 из 66

* * *

Натия внимательно следила за тем, как Каден помогает мне взобраться в седло. Малик настаивал, что до отъезда руки мне нужно отрезать или хотя бы связать. Неделю назад Каден спорил с ним, но сегодня не стал, и руки у меня были связаны. Натия и женщины наскоро подобрали мне одежду для верховой езды, потому что старые мои лохмотья были сожжены. Было очевидно, что никто из них не догадывался о нашем отбытии. Они нашли для меня длинную юбку с большими разрезами и запа́хом, чтобы сидеть в седле, и удобную белую рубашку. С собой мне дали старый плащ на случай холодов, и я упаковала его в свой вьюк. Рина сказала, что ее синий шарф отдавать не надо, она дарит его мне.

Гриз громко дружески попрощался, но никто из кочевого племени не ответил. Может быть, они не любили прощаний.

А может, как и я, чувствовали, что все происходящее неправильно. Ведь напутственные слова рождаются в ответ на свободное решение человека уехать, а сейчас все знали, что это не было моим решением. Однако в последнюю минуту Рина и Натия побежали за нами, и Каден велел остановить лошадей.

Свои прощальные слова они, как и Дихара, произносили на родном языке – возможно, так им было проще и выходило более искренне. Но обращены эти слова были только ко мне одной. Женщина и девочка встали по обе стороны от моего коня.

– Revas jaté en meteux, – еле слышно сказала мне Рина с тревогой и надеждой в глазах и перевела: – Ходи гордо и правильно.

Взяв себя за подбородок двумя пальцами, она приподняла его, показывая, что и я должна ходить с гордо поднятой головой. Я кивнула и наклонилась, чтобы коснуться ее рук своими связанными.

Натия с другой стороны подергала меня за юбку. Она смотрела на меня горящими глазами. “Kev cha veon bika reodes li cha scavanges beestra!” Ни нежности, ни надежды не было в ее голосе. Она повернулась к Кадену, посмотрела на него, будто прося перевести. Он нахмурился, но заговорил.

– Пусть камни из-под копыт твоего коня летят в зубы твоим врагам. – Голос Кадена прозвучал безжизненно, в нем было ни капли страсти, вложенной в эти слова Натией.

Чувствуя, как щиплет глаза, я обменялась взглядом с Натией, поцеловала пальцы и подняла их к небу.

– От твоего благородного сердца – в уши богам.

* * *

С этим последним напутствием Натии мы и уехали. Каден держался рядом с мной, считая, видимо, что я способна бежать и со связанными руками. А я чувствовала странное спокойствие, не понимая, что этому причиной – устала я, опустошена или сломлена. Конечно, прощальные слова Дихары, Рины и Натии меня очень поддержали, подняли мне дух. Я и в самом деле подняла голову. Меня в очередной раз обманули, но я не побеждена. Еще нет.

Проехав по долине около мили, Каден заговорил.

– Признайся, ты все еще замышляешь побег?

Я посмотрела на свои связанные руки, лежащие на луке седла, на бесполезные поводья, которые я не могла сжать.

– Должна ли я солгать тебе и сказать «нет», если мы оба знаем ответ?

– Одна ты погибнешь здесь, в этой безжизненной пустыне. Тебе некуда идти.

– У меня есть дом, Каден.

– Забудь, он остался далеко. Венда станет тебе новым домом.

– Ты все еще можешь отпустить меня. Я не вернусь в Сивику, не стану укреплять альянс. Даю тебе в этом торжественную клятву.

– Ты неумело лжешь, Лия.

Я повернулась, чтобы посмотреть ему в лицо.

– Нет, вообще-то я очень хорошо это умею, но иногда для лжи требуется время. Тебе ли не знать. Ты в этом настоящий мастер.

Каден долго молчал, не отвечая, а потом у него вдруг вырвалось:

– Прости меня, Лия. Я не мог сказать тебе, когда мы выезжаем.

– А также рассказать о мосте?

– Что бы это изменило? Это только осложнило бы все для тебя.

– Ты не ошибся? Ты хотел сказать, это бы все осложнило для тебя.

Он резко натянул поводья, остановив свою и мою лошадь. В глазах плескалось разочарование и злость.

– Да, – признал он. – Осложнило бы для меня. Что ты хотела услышать? Ты думаешь, что у меня есть выбор, Лия, но у меня его нет. Когда я говорил, что пытаюсь спасти твою жизнь, я не обманывал тебя.

Я понимала, что он верит в то, что говорит, но от этого сказанное не становилось для меня правдой. Выбор есть всегда. Просто иногда сделать его нелегко. Мы не отрываясь смотрели друг другу в глаза, но, наконец, он плюнул в сердцах на дорогу, щелкнул поводьями, и мы продолжили путь.

Долина постепенно сужалась, а через несколько миль превратилась в длинную извилистую тропу, петляющую по склону горы. Начался утомительный спуск. На одном из поворотов перед нами открылся вид, и я увидела плоскую равнину, простирающуюся насколько хватало глаз – только на этот раз нас ждала не пустыня, а степь. Зеленые и золотые травы переливались волнами под ветром.

На севере у самого горизонта я разглядела еще что-то переливчатое, но по-другому – там мерцала широкая белая полоса, похожая на дорожку полуденного солнца на море и такая же далекая.

– Заброшенные земли, – пояснил Каден. – В основном белые камни, пустая порода.

Проклятые места. Ад на земле. Я слышала о них. Правда, на большом расстоянии они не казались такими уж страшными.

– Ты бывал там когда-нибудь?

Он кивнул, потом показал в сторону других всадников.

– Не с ними. Они не станут подходить ближе. Говорят, что в заброшенных землях обитают лишь призраки тысяч измученных Выживших, которые не знают, что уже умерли, да стаи голодных пачего, которые грызут их кости.

– И таковы все северные земли?

– Почти. На эти земли не заходит даже зима. Сразу превращается в пар. Говорят, к этому привело уничтожение.

– Варвары тоже верят в историю уничтожения?

– Право знать свое прошлое принадлежит не только вам, принцесса. У венданцев тоже есть свои истории.

Тон, которым Каден сказал это, от меня не укрылся. Он негодовал из-за того, что я назвала его варваром. Но ведь он постоянно позволяет себе проезжаться по поводу особ королевской крови и бросает мне в лицо слово «принцесса», как ком грязи. Так что дает ему основания ожидать от меня другого?

Когда мы спустились с гор, воздух снова стал жарче, но над степью хотя бы дул свежий ветер. Пересекая ее, мы встречали на удивление мало руин, словно их унесло куда-то неведомой силой.

Вечером мы сделали привал. Я предложила похитителям выбор: или они развязывают мне руки, чтобы я смогла сходить в туалет, или потом до конца путешествия наслаждаются запахами моей испорченной одежды. Оказалось, даже варвары не готовы выходить за рамки допустимого, и Гриз освободил меня. После этого они меня больше не связывали. Мне преподали урок: напомнили, что я снова презренная пленница, а не гостья – и не должна распускать руки.

Несколько дней пейзаж вокруг почти не менялся, разве что однажды мы миновали участок выгоревшей дотла травы – он напоминал чей-то исполинский обуглившийся след. Ничего – только несколько пучков соломы и какие-то груды неопределимых остатков. Однако среди черной гари уже появлялись зеленые побеги, пытаясь стереть с лица земли страшный шрам.

Все ехали молча, но я заметила, что Эбен отвернулся. Невозможно было поверить, чтобы здесь, в полной глуши, кто-то устроил поселение. Зачем кому-то строить дом в таком забытом богами месте? Нет, должно быть, это результат удара молнии или заброшенное кострище кочевников… Но я все возвращалась мыслями к странным комьям, которые гнили посреди черного великанского следа.

Варвары.

Мне вдруг стало не по себе, будто это слово лишилось смысла.

* * *

Прошло много дней. Мы достигли внушительных развалин громадного древнего города. Они тянулись во все стороны, и конца им не было видно. Из травы поднимались остатки странных строений, но все они были не выше, чем по пояс, – как будто великан из моей сказки аккуратно скосил их серпом. До сих пор можно было различить, где среди руин проходили улицы, но теперь они не были вымощены камнями, а сплошь заросли травой. Посередине одной из улиц протекал неглубокий ручей.

Еще удивительнее, чем этот усеченный город и травяные улицы, были животные, которых там было множество. На траве между руин мирно паслись стада больших зверей, похожих на оленей. Их элегантные ребристые рога были длиной с мою руку. Завидев нас, они разбегались и перепрыгивали через низкие стены с грацией танцовщиц.

– Хорошо еще, что они такие пугливые, – заметил Каден. – Их рога – грозное оружие.

– Как они называются? – поинтересовалась я.

– Мы зовем их miazadel – создания с пиками. Их стада я встречал только здесь и немного южнее, но в саванне вообще немало таких животных, которых больше не увидишь нигде.

– Опасные?

– Только некоторые. Говорят, они пришли из дальних миров, Древние привозили их сюда и держали как домашних питомцев. После уничтожения они оказались на свободе, а некоторые прижились и размножились. Так поется в одной из песен Венды.

– Вот откуда вы узнаете свою историю? Ты как будто называл Венду безумной.

– Возможно, не во всем.

Я не могла представить себе никого, кто стал бы держать таких странных животных в качестве домашних любимцев. Видимо, Древним и на самом деле всего шага не хватило до богов.

Во время путешествия я много раздумывала о богах. К этому располагала сама обстановка, этот ландшафт. Иногда в этой бескрайней степи они представали более великими, чем боги, ограниченные Священными текстами и косным миром Сивики. Здесь они казались более могущественными. Непостижимыми, даже для королевского книжника и его армии буквоедов. Дальние миры? Я была уверена, что уже достигла одного из них, но есть, значит, и другие? Какие еще миры они сотворили – или покинули, как этот мир?

Я подняла в воздух пальцы, прося прощения за кощунство, привычка оказалась сильнее меня – но в молитвенном жесте не было искренности, которая наверняка требовалась богам.