Зарейна осуждающе покачала стриженой головой.
— Не понимаю. И чем твоя наставница эту тайну объяснила? Наоборот, надо тебя зазвать в Общий Круг, возжечь Великий Огнь. Это же такая небывалая сила!
— Вот именно, и за ней много охотников и охотниц. В единоличное пользование.
Зарейна замолчала и задумалась.
— Что ж, тебе и твоей наставнице виднее. Но нельзя погасить то, что у всех на виду. Я желаю тебе достичь твоей цели, Эрина. И я счастлива, что ты позволила прикоснуться к твоей душе и силе. В подарок я оставлю тебе частичку моей магии. Ты сможешь звать через зеркала без амулетов, просто вспомни себя во мне, и позови, кого захочешь увидеть.
Мы обнялись и расстались на развилке дороги, разъехавшись в разные стороны.
Глава 22. Вайр теряет след
Вот значит как! Моя фрейра, — а теперь уже никаких сомнений не осталось, кто водил меня за нос! — воспользовалась запрещенным колдовством!
Я поднял с пола треснувшее зеркало. Маленькое, круглое, в серебряной оправе. Даже если бы оно не упало, все равно бы треснуло. Так всегда бывает, когда зеркальная ведьма запирает за собой зеркальный путь, по которому уводит тело доверившегося клиента. Клиентки.
И я не успел отследить!
Всё, что я успел, когда пытался вмешаться в чуждую магию, — это метнуть вслед беглянке искорку. Крохотную. Чем мельче, тем больше вероятность, что огненная колючка незаметно проскочит и вцепится в жертву как семя репейника. А по этому следу я рано или поздно найду их обеих. И ту, что так долго меня морочила, и ее сообщницу.
Надо же, спелись! А еще говорят, что эгоистичные огненные ведьмы не способны работать в союзе с кем-то, кроме своего Круга, да и там идет жестокая борьба за лидерство. Потому и не смогли они ужиться с огненными магами, и начали столетнюю войну за главенство. Впрочем, пусть эти сказки рассказывают праторы в своих проповедях. Для меня достаточно того факта, что за сто лет огненные ведьмы не иссякли, что невозможно без симпатий народа, более того, ведьмы укрепили свой Круг, и Предвечный их не оставил.
Опустив зеркальце в карман, я вышел из уборной и со злостью треснул кулаком по стене. Посыпалась фальшивая позолота с лепных финтифлюшек.
Это надо же, она трижды от меня сбежала! Кто узнает — засмеют!
Фрейра, набравшаяся наглости помешать брачному ритуалу в храме Пламени.
Фрейра, осмелевшая настолько, что безбоязненно путешествовала со мной, Первым вайром, перечила, насмехалась.
Или она и в самом деле так юна, что не понимает, кому перешла дорогу?
Вряд ли. Она даже глазом не моргнула на очной ставке при виде искалеченного пытками тела своего слуги.
Не может быть у молодой девчонки такого самообладания. А значит, моя прекрасная мейте — циничная старая тварь, чья душа стала пеплом и способна гореть только в те мгновения, когда кто-то рядом страдает. Вырожденка, за которыми и охотятся вайры.
Такая беда часто случается с огненными магами. И чем сильнее дар, тем быстрее выгорает маг, как выгорели души многих оступившихся братьев в Синоде. И мало кто знает, что главная обязанность Первого вайра — поиск таких перегоревших жрецов и паладинов и очищение храмов изнутри. А ведьмы... ведьмы так, попутно, не более.
Или по прямому приказу свыше.
Кстати, пора бы отчитаться.
Я сел на мраморную скамью у бассейна и выпустил из ладони сполох белого пламени. Пламя повисло в локте от воды, рассыпая красивые блики. Сполох перетекал из формы в форму - то распускался цветком, то взмахивал крыльями бабочки, то вытягивался в фигурный шпиль или знаменитую статую Короля-Скитальца верхом на семихвостом драконе, на котором, как гласила легенда, путешествовал среди звезд и стал огненным магом, поймав и присвоив Истинную Искру.
Наконец, мой сполох приобрел очертания сидящего человека в длинной хламиде. А через пару мгновений передо мной появился седовласый облик Великого пратора Диодара.
— Слушаю тебя, Арнар, — старик, бросив на меня пристальный взгляд, откинулся на спинку стула и устало потер переносицу. На его лице виднелись явственные следы бессонницы.
— Прости, что побеспокоил тебя в такую рань, учитель.
— Для тебя я открыт в любое время, — отмахнулся он. — Но тебе лучше поторопиться с докладом. У меня есть минут пять свободных, не больше.
— Я упустил фрейру, учитель. Моя вина.
Вот как? И в чем была твоя ошибка?
— Она не пользовалась высокой иллюзией при маскировке, магический фон был настолько слабый, что походил на заговор от подростковых прыщей. Она пользовалась всего лишь гримом и накладками под одеждой. Я не догадался.
— Я слишком хорошо тебя изучил, мальчик мой. Ты не позволил себе догадаться. Почему?
Я промолчал, потупив взгляд.
— Что ж, я сам скажу тебе, почему, — вздохнул старик. — Это как-то связано с приказом короля найти и привезти ему молодую и сильную фрейру. Не так ли?
Сказать мне было нечего, и я снова красноречиво промолчал.
— Ты не захотел везти королю именно эту фрейру, Арнар? Или все-таки согласился с моим предложением на подмену?
— Скажу еще раз: это плохая идея с подменой. Если вскроется, что мы подсунули королю пустышку, ваша голова полетит первой, а это, простите за каламбур, последнее, что бы я хотел.
— Защитничек вырос, впору гордиться, — хохотнул маг. — Ты не обо мне думай, о себе я сам позабочусь. Но, судя по тому, что твой облик не претерпел никаких изменений, ты и мой приказ проигнорировал! — старик подался вперед, вглядываясь в мое лицо. — Я не узнаю своего лучшего ученика!
Я вскинул голову, прямо встречая обжигающий взгляд Великого пратора.
— Я не забыл ваше напутствие и ваш приказ, учитель. Но, позвольте заметить, я не соглашался с предложенными методами. Ловец сам выбирает способ охоты, тут я в своем праве. И менять мой облик только для того, чтобы король получил сразу приученную к нему дичь... Это богомерзко, простите. Кроме того, это опасно.
Старик помрачнел.
— Арнар, разве я говорил тебе повторять иллюзией облик короля, чтобы влюбить ведьму? Это преступление. С каких пор ты решил, что я сошел с ума? Нет, я имел в виду совсем небольшое, мимолетное сходство, намек, чтобы девушка привыкла. Всё-таки Ульвег не эталон мужской красоты с точки зрения ведьм. Они больше любят сладких и милых мальчиков-блондинчиков. Белочек и котиков, а не черных ягуаров в человеческой шкуре.
— Значит, в спешке я не так вас понял, — безмятежно заявил я, и ни один мускул на лице не дрогнул. Я найду королю какую-нибудь огненную ведьму и привезу ее... но только если она сама захочет.
Старик откинулся на спинку кресла и сложил перед лицом ладони шалашом.
— Какую-нибудь? — спрятал он в ладонях усмешку. — Но не ту, которая уже была у тебя на крючке и кого ты. кхм. принял в ученики. Да-да, мне уже доложили о твоем юном спутнике, слишком похожем на переодетую девушку.
Я досадливо поморщился и уточнил:
— Седерт донес? Или мой слуга и ваш соглядатай?
Диодар развел руками и укоризненно покачал головой. И впрямь, нашел что спрашивать. И тот, и другой для полноты картины.
— Что ж, Арнар, раз ты отпустил фрейру...
— Упустил, — мрачно поправил я.
— Неважно. Раз у тебя нет настоящей огненной ведьмы. то мы принимаем за рабочий мой план с подменой, — Великий пратор взмахом руки пресек мои возражения и продолжил. — Мы нашли ту, кто согласился на роль наложницы короля Ульвига.
Простую девушку без магии и без претензий. Она согласна родить королю бастарда и отказаться от материнского права. Временно она получит искру, которой хватит, чтобы убедить короля в том, что она фрейра, а потом разочаровать. Он молод и пылок, быстро загорается идеями и быстро остывает, а там уж и официальный брак поспеет, и юная королева совсем отвлечет его от мысли зажечь искрой фрейры остывающий костер Эвероссов. Ты заберешь ее по пути в столицу. Она будет ждать тебя на постоялом дворе в деревне Вересенки, это как раз тебе по пути, даже крюк делать не надо. Выглядит она так.
Диодар взмахнул рукой, обрисовывая перед собой огненный круг, и в нем появилось глуповатое личико довольно упитанной светловолосой девицы, полной противоположности вкусам короля Ульвега. Что ж, понимаю: учитель хотел быть уверенным, что интрижка между наемной девицей и государем наверняка не перерастет в нечто большее, способное пошатнуть намечающийся брачный союз с принцессой.
Раздался какой-то стук, и изображение лопнуло, как мыльный пузырь, а старик поспешно попрощался, но пальцем погрозил.
Что ж, я не успел возразить и дать согласие на авантюру, но зачем-то запомнил каждую веснушку на вздернутом носике будущей королевской любовницы.
Одного не понимаю: куда торопится учитель, если король дал нам месяц на выполнение приказа? Хотя, если подумать. Зная Ульвега. Наверняка он не только через нас попытается найти огненную ведьму. У короля много возможностей. А значит, учитель как всегда прав: король не должен получить то, что ищет. Обойдется контролируемой Диодаром подделкой.
Глава 23. Не один, так другой!
В окрестности мужского монастыря я бы не успела вернуться, да и смысла не было: я не знала, когда и какой дорогой повезут Ивара в столицу.
Зато точно знала, что вайры возят арестантов в черных закрытых каретах, которые в случае нападения легко становятся погребальными кострами. А карета через брод или шаткие понтоны не проедет, значит, какую бы дорогу ни выбрал мой враг, он не минует единственный каменный мост через крупную реку, отделяющую герцогство от королевских угодий. А по обе стороны моста все путешественники останавливаются для уплаты пошлины. И, разумеется, тут как тут коробейники, трактир, постоялый двор с кузней и прочие блага.
Название села вылетело из головы, карта осталась в моем дорожном мешке на дне ванны, но я знала, что от Дартауна до Королевского моста примерно сутки верхом, а деревенька, где произошел наш обмен с зеркальной ведьмой, часах в двух от моста. И это было прекрасно. Хотя бы отдохну несколько часов и продумаю, как организовать похищение Ивара.