з таких вот тайных хитростей. И, если бы они не отвергли оскорбительное предложение, то король бы уже обнимал на своем ложе вожделенную фрейру, а Великий пратор отозвал бы свой приказ.
И почему меня так потряхивает от одной только мысли о фрейре в объятиях Ульвега? Мне-то не должно быть до этих игр никакого дела! Мое дело маленькое — либо выполнить приказ наставника, либо волю короля.
Но бесит!
Что ж, главное я выяснил: мне повезло случайно наткнуться на заговор. Если бы Эри не сбежала по Зеркальному пути... Я говорил, что сама Судьба мне благоволит? По крайней мере, паршивое утро превратилось в прекрасный день. И, надеюсь, впереди восхитительная ночь.
— Идемте, мей, нам нужно поторопиться, — сказал я, глядя, как девушка пытается закрыть руками прореху на порванном платье. — На ту сторону моста можно попасть только до трех пополудни. После откроется сбор пошлины и движение в обратную сторону.
— А мои вещи? — насупилась девица. — Они остались там, в клети.
Пришлось еще задержаться, чтобы вытащить ее узел. Не слишком-то много у нее пожиток. Да и откуда им взяться, если от меня она сбежала почти нагишом?
От воспоминаний огонь пробежал по жилам, и стало жарко.
— Вот ваши вещи, — вручил я ей мягкий и легкий узел.
Похоже, девица взяла с собой только сменное платье. Полагаю, чтобы не бегать в поисках одежды, когда к ней вернется ее родной облик. Предвкушаю, — улыбнулся я, вспомнив стройную изящную фигурку “вдовушки”. Хорошо бы до ночи вернулся. Хотя я ее в любом обличье уже не отпущу.
— Так вы до самой столицы меня повезете? — зачем-то уточнила она.
— Да. Только. у меня тут еще одно небольшое дело. Заглянем в трактир, вы там пообедаете, а я закончу с делами.
Она почему-то испугалась, даже попятилась, прижав к груди узел.
— Нет! Не пойду я в трактир, я уже сыта!
— Если вы боитесь того вайра, который к вам приставал, то напрасно. Он вас и пальцем не тронет.
— Не только его. Меня обвиняют в порче имущества, — буркнула девица.
— И каков ущерб?
— Целое состояние. Пятнадцать золотых.
— А вы действительно его причинили?
Она потупилась, неуверенно кивнула:
— Я нечаянно разбила зеркало.
Вот оно! — возликовал я. Еще одна зацепка! Надо раздобыть и эту улику. Тогда Зеркальный Круг не отвертится!
— Не беспокойтесь, Верейна, — я взял девушку за руку. — Вам же обещали покрыть все ваши расходы?
Она снова осторожно кивнула. У меня от души отлегло: похоже, девчонка совсем неосведомлена! Великий пратор слишком хорошо знает людскую породу, чтобы разбрасываться такими обещаниями. Он всегда четко оговаривает сумму расходов. Значит, она точно не участвовала в переговорах. А фрейра, участвующая в заговоре в темную, расходной пешкой — это совершенно немыслимо.
Я улыбнулся.
— Я всё улажу. Ни на шаг от меня не отходите. Вы под моим покровительством.
Как-то бы еще проследить за этой бедовой головой, чтобы опять не сбежала или не вляпалась в чужие интриги.
— Мряв! — согласно подмякнули из травы, и я рассмеялся: вот и решение проблемы!
— Разумеется, не просто так, мей. Я улажу ваши проблемы и заплачу за разбитое зеркало, а вы последите за моим котом. Договорились?
— Нет! Я... боюсь котов! — девчонка попятилась и попыталась вырвать руку.
— Не может быть! Вы еще недавно с ним вполне мирно беседовали, — напомнил я.
Сообразительный Рыжик запрыгнул мне на плечо и тут же был перехвачен и передан в девичьи руки.
— Держите. Он не кусает красивых девушек. И тем более не царапает! — строго глянул на фамильяра, но тот и ухом не повел, он умильно заглядывал в глаза будущей жертве его рыжего обаяния.
Ну всё, угроза бегства фрейры временно устранена, осталось разобраться с Седертом и забрать у него пленника.
Глава 26. Дуэль огненных магов
Кот вцепился в меня всеми когтями. Еще неизвестно, кто кого держал!
— Порвешь мне платье, оторву хвост! — тихо прошипела я.
Вредный рыжий ткнулся мне в щеку мокрым носом и. лизнул!
— Зараза, — фыркнула я. — тебе не котлета! —
Вайр, шедший впереди, негромко хмыкнул. Еще одна зараза! Мог бы и сам тащить своего фамильяра! Или мой неудобный узел забрать. Но оне же баре, белоручки, где уж им снизойти до простой селянки...
Я плелась позади и никак не могла решить, что же делать дальше! С одной стороны, всё шло по плану: вайр должен сопровождать меня до самой столицы (точнее, не меня, а ту, чей облик мне временно достался), и Ивара он тоже должен отобрать у белобрысого Седерта и доставить в Синод. Следовательно, у меня появится возможность совместного с Иваром побега.
Радоваться надо.
Но мое ведьминское предчувствие отчего-то вопило во всё горло, что надо убираться подобру-поздорову!
Кроме того, надо где-то раздобыть целое зеркальце или хорошо начищенное серебро и воспользоваться подарком зеркальной ведьмы, обещавшей, что отныне я могу вызвать любого, кто мне нужен и поговорить. Вот у Зарейны мне и нужно потребовать объяснений всем странностям. Нельзя так клиентов подставлять!
Мой “спаситель”, не спускавший с меня глаз, толкнул дверь трактира и, придержав меня за локоть, вошел первым. За его широкими плечами и развевающимся плащом меня и не разглядели сидевшие за длинным столом чернорясники. Я остановилась у порога, пяткой придержав дверь, готовая улизнуть в любой момент.
Признав старшего по чину, ловцы медленно и неохотно оторвались от тарелок и поднялись, приветствуя. Седерта среди них не было. Да и скандальной Сварги не видно.
— Где? — коротко спросил Арнар, игнорируя подбежавшего к нему бледного и трясущегося трактирщика.
— Наверху он, последняя дверь по правую руку, допрос проводит, — тихо сказал ближайший к нам вайр. И еще тише добавил: — С бабой он...
— Пленник где? — уточнил Первый вайр.
— В чулане заперт.
— Показывай.
Чернорясник махнул в сторону лестницы, под ней обнаружилась маленькая дверь с огромным амбарным замком. Но, прежде чем к ней подойти, Первый вайр снизошел до трактирщика и приказал:
— Принесите обед для моей спутницы, всё, что она пожелает. И молока для моего кота. Вот тогда все меня и увидели.
— Это же та девка, блаженная будто бы! — изумился кто-то из чернорясников. — Она же под замком должна быть, в клети. Ее же Седерт себе на сладкое оставил!
— Мей Верейна находится под моим покровительством! — Арнар обвел присутствующих тяжелым взглядом и, подтолкнув меня к ближайшему свободному столу, добил соратников: — И под защитой Великого пратора. Любое посягновение на эту девушку, телесное или словесное, будет означать вызов мне и караться немедленно.
Чернорясники согласно склонили головы, Первый вайр сделал шаг к чулану под лестницей, я села на лавку, но тут же подскочила с визгом: деревянная солонка на облюбованном мной столе внезапно вспыхнула свечкой, рассыпая искры раскаленной соли.
Арнар вскинул руку, словно хлестнул невидимой плетью, солонка погасла, а со второго этажа лестницы раздался сытый голос Второго вайра:
— А я принимаю вызов, Арнар. Если бы эта глупая сельская девка была под защитой Великого Диодара, то мне это было бы известно еще до твоего тут появления. Где подтверждение твоих слов, Первый вайр?
— Принимаешь вызов? Наконец-то, Седерт, ты на это осмелился! — глаза Арнара под капюшоном ало сверкнули.
Трапезничавшие селяне, обычно падкие на зрелища, почему-то побросали ложки и спешно ринулись к выходу, едва не сбив с ног хозяйку с подносом. Трактирщик охнул, осознав, что два могучих огненных мага попросту испепелят трактир со всем содержимым, и повалился на колени перед Первым вайром:
— Не губите! Господа горелые... Ох... Сверкающие!
— Сиятельные! — громким злым шепотом подсказала мужу трактирщица.
— Сиятельнейшие! Светлейшие сэи! Пощадите! Не здесь, молю нижайше! У нас грамота короля! На его носовом платке его рукой собственноручно написанная! Самолично государь одарил милостью! — трясущейся рукой мужчина показал на стену с висевшим в узорчатой рамке грязным, когда-то белым клочком ткани с рваными кружевами. На нем едва просматривались выцветшие чернильные пятна, две неровные, явно пьяной рукой выведенные строчки и знакомая каждому ирринейскому подданному размашистая подпись.
Пока он причитал, Второй вайр спустился по лестнице и подошел ко мне почти вплотную. Я сдвинулась поближе к Первому. Он добрый, защиту прилюдно обещал и вообще. из двух зол нужно выбирать знакомое.
— Доказательства! — снова потребовал Седерт и протянул ко мне руку, попытавшись схватить за плечо.
Ха! Забыл, гад, что Рыжику он тоже не нравится! Кот, вырвавшись из моих рук, взвился комком пламени и. разлетелся всполохами пламени, заключив меня в обережный круг. Я впервые видела настоящую защиту фамильяра, потрясающее зрелище!
— Это не доказательство, — презрительно фыркнул белобрысый сэй Репейник, щелкнул пальцами (безрезультатно), тряхнул рукой, прошептав что-то (с тем же итогом), удивленно поднял бровь и процедил: — Поскольку этот дом под королевской охраной, заклинание высшего уровня я тут не могу применить. Выйдем во двор, Арнар. И ты, девка.
— Мей Верейна еще не пообедала, — невозмутимо отказал Первый вайр.
Неуловимое движение его руки, и пламя фамильяра погасло, Рыжик как ни в чем не бывало слепился из огня и уселся у моих ног. А вокруг нас троих (четверых, если считать кота) фонтаном распустился зонтик искр, гаснущих у самого пола, и я точно знала, что главный эффект этой красоты — искажение звуков. Не то же самое, что полог молчания, но никто из посторонних не услышит, что им не предназначено.
— Я жду отчета, Седерт, — напомнил Арнар, — за нарушение моего приказа и самовольный отъезд из замка с арестованным.
— Я дам объяснения в Синоде.
— Дальнейший твой путь возможен только под конвоем.
— Что-о?! — полыхнул яростью Седерт, даже уши покраснели.
— Я предъявляю тебе обвинения в нарушении приказа вышестоящего и в дезертирстве с места выполнения боевой задачи. Сопротивление только усугубит твою вину, Седерт. Вайры, — Первый вскинул руку, в искрящемся пологе образовалась брешь. — Именем Синода, взять его под стражу!