В сейфе было холодно.
Она поёжилась в футболке, радуясь хотя бы джинсам и кроссовкам. Разглядывая полки, она искала серебряный ящик, который описывал Фионн, но остановилась, ощутив покалывание на шее. Она медленно повернулась к другой стене, увидела серебряный ящик на второй полке. Роза знала, что это он.
Серебро с резьбой на нижней половине, огибало всю коробку, изображающую историю Фионна. Роза осторожно сняла коробку с полки и провела ладонью по резьбе. Воин на вставшем на дыбы коне с кинжалом в одной руке и мечом в другой. Тот же воин вонзал кинжал в изящного юношу. Воин в оковах перед красивой женщиной. Воин среди фигур в плащах. И воин, спящий в гробнице, сжав в руках меч. Дрожа по разным причинам, Роза подавила волну эмоций. Она ощущала предательство Фионна как кинжал в сердце. Ей было обидно за него, она злилась.
В этом не было смысла.
Глубина его боли, но которую ощущала она сама, не имела смысла.
Сморгнув слёзы, она потянулась к замку ящика.
Фионн сказал не открывать его, но Розе нужно было увидеть. Увидеть оружие, которому суждено убить её. Как только она подняла крышку, её охватила дрожь, тело слабело, а колени не выдержали, словно на неё давил огромный вес. Роза захлопнула ящик и закрыла замок, и сила тут же вернулась.
— Проклятье, — прошептала она, дрожа.
Она едва успела взглянуть на серебристо-серое оружие. Когда Фионн говорил о чистом железе, вредящем им, думала, что металл должен касаться кожи. Видимо, нет. Ей хватало простой близости, чтобы ощущать эффект. Так почему она не ощутила этого, когда Этан бросил в неё кинжал?
Роза сжала ящик и сосредоточилась на перемещении за дверь сейфа. Она тут же оказалась перед раздражённым Фионном.
— Что так долго? — Он забрал ящик, не дав ей ответить, и поднял крышку. Она ощутила странную слабость, Фионн вздрогнул и закрыл ящик.
Роза нахмурилась.
— Почему такое происходит? Кинжал Этана на меня не влиял, но это… — она указала на ящик.
— Он действует так же, как комната из железа. Я говорил. Это не простой клинок. Он куда сильнее. Теперь перенесись в туалет. Оттуда — к стадиону.
Он пропал, не дав ей ответить.
Вздохнув на его приказы, Роза приготовилась перенестись. Усталость проникла в тело, и она не думала, что это было связано с железом. Это ощущалось естественно. Словно перемещение с места на место утомило. Сейф был далеко под землёй, и она не могла перенестись сразу к стадиону. Ей нужно было заглянуть в туалет, осторожничая, ведь она всё ещё новичок. Роза собралась с силами, перенеслась в кабинку туалета и тут же упала на колени. Слабость сковала её.
Какого?..
Сильное покалывание наполнило воздух.
Магия.
Дверь кабинки вылетела в зал.
Роза потрясённо подняла тяжёлую голову. Конечности словно налились свинцом.
Что происходило?
Две ведьмы и колдун появились перед глазами.
Как?
Высокая из двух женщин, привлекательная брюнетка, сказала:
— Ты же не думала, что маленькие чары Шнайдера прогонят нас? — Она была американкой. — Мы были тут всё утро, ждали тебя и Мора. Наконец, ты появилась, но мы прошли за тобой сюда, и ты пропала.
Роза ругала себя за то, что использовала кабинку.
Она была в плену трёх стен и трёх незнакомцев. Она посмотрела на брешь между стенами и полом. Свет туда не проникал, потому что железо закрывало брешь. Вся кабинка была странно тёмной. Роза с трудом подняла голову и выругалась нос. Там появился потолок. Потолок из железа.
— Железо окутывает всю кабинку. Как клетка, — сообщила женщина.
«Проклятье».
— Кто вы?
— Лейтон Блэквуд. — Колдун шагнул вперёд и поклонился в стиле джентльмена. — К твоим услугам. Это мои сестры, Лиза и Лори.
Он не был похож на сестёр, брюнеток с золотистой кожей. Лейтон же с поразительными белыми волосами и бледной кожей. Роза облизнула губы, заставляя себя думать. Тошнота подступала к горлу, и Роза застонала, отчаянно желая убежать. Комната стала кружиться.
— Мы тут, чтобы доставить тебя в безопасность ковена Блэквуд, Роза.
Нет.
Они убьют её.
— Да, — прошептала она, — сейчас я прямо в полной безопасности.
— Просим прощения за железо, но мы не могли дать тебе ускользнуть, не дав нам объясниться. — Колдун опустился на корточки перед ней. — Что такого в фейри? Я могу смотреть на тебя часами, и мне не надоест, и я знаю, что Лори чувствует такое к Мору. — Лейтон оглянулся. — А ты, Лиза? Что ты видишь в Розе?
Лиза была ниже сестры и хмуро смотрела на Лейтона.
— Мы не собираемся к ней домогаться. Действуй согласно плану.
— Это не домогательство. Я просто ценю лучшее в жизни. — Он улыбнулся Розе.
Злясь из-за его внимания, Роза оскалилась.
— Если закончил глазеть… — Она утихла, комната ужасно кружилась.
«В бою ты можешь быть в меньшинстве и растеряна. Тебе нужно научиться преодолевать это», — в голове зазвучал голос Фионна, напоминая урок в базилике.
Это было только прошлой ночью?
«Сосредоточься, Роза».
Лейтон Блэквуд говорил дальше, но Роза не слышала. Она боролась с железом, ощущала жжение в мышцах, словно сталкивала огромный груз с тела.
— Лейтон… — услышала она одну из сестёр, перебившую брата.
Роза обрадовалась сквозь боль, ощущая, как вес сдвигался. Мышцы напряглись до предела. Почти. Ещё немного. Она толкнула с силой, закричала, словно тело разрывали, и забыла об агонии, думая только о стадионе. Мир расплылся, и она рухнула на тротуар, ещё немного тёплый под ладонями от ноябрьского солнца.
Тяжело дыша и сплёвывая, она услышала удивлённый вскрик за ней.
Слабость быстро покидала тело, но Роза была потной, вставая на ноги. Она вытерла рот и огляделась. На стадионе не проходила игра, вокруг было тихо, но охранник видела, как Роза появилась из ниоткуда.
Вопрос о появлении пропал под тревогой из-за состояния Розы.
Роза отмахнулась от её тревог, безумно ища взглядом Фионна.
Куда он делся?
Он ждал пять минут, чтобы Роза появилась на стадионе. Пять минут слишком долго.
Что-то не так. Он ощущал это, сердце с паникой колотилось.
Но, когда Фионн попытался перенестись к дамскому туалету, оказался в коридоре рядом с ним. Над входом был лист железа.
Ярость ревела в Фионне, он огляделся. Никого вокруг не было, опасность не приближалась. Но он слышал гул разговора в туалете.
Он попытался перенестись внутрь, но магия не пробивала железный щит.
Пот блестел на висках, когда Фионн собрался с силами и попробовал ещё раз.
Ничего.
— Чёрт, — выдавил он, крепко сжимая серебряный ящик.
Ни стражи, ни работники отеля не появились, так что тот, кто был в туалете с Розой, оказался достаточно сильным, чтобы миновать чары Шнайдера незамеченным.
Ковен Блэквуд.
Гарм состоял в основном из вампиров и оборотней.
Это точно Блэквуды.
«Если они, она в безопасности», — напомнил он себе. Роза могла верить, что Блэквуды хотели убить её, но Фионн знал правду. Роза нужна Блэквудам живой для чар, открывающих врата в мир фейри. Таким было заклинание Аньи. Фейри могла открыть врата и привести своего спутника в мир фейри, чтобы жить там вечно. Хватило бы капли крови.
Но не с Фионном.
Когда он нашёл серебряный ящик с кинжалом на дне пруда, обнаружил внутри пергамент. Там была записка от Аньи, написанной диалектом Сауры. Она предупредила, что, если он попытается вернуться в мир фейри с помощью ребёнка-фейри с плохими намерениями, придётся убить того ребёнка железом в сердце. Она всегда пыталась превзойти его, даже сидя на троне в другом мире.
Анья думала, что знала его, думала, что он не пожертвует невинным ради мести.
Она недооценила глубину его мести.
Месть.
Фионн зарычал на дверь с железом. Блэквуды не убьют Розу, но скажут ей правду.
«Сосредоточься», — потребовал он. Остальная комната была не в железе. Он мог пройти дверь, если сосредоточится.
Крик вырвался из туалета, терзая душу Фионна.
«Роза!»
Ужас и ярость заполнили его, все помехи не имели значения, ему нужно добраться до неё. Фионн оказался в туалете, готовый порвать всех внутри на куски.
Лейтон, Лори и Лиза Блэквуд повернулись к нему, на лицах было ошеломление. Фионн увидел кабинку в листах железа, создавших клетку. Они поймали Розу как зверя.
Желание оторвать голову Лейтону было сильным, но ему нужно ъ найти Розу, которой не было тут видно.
Она сбежала из клетки.
Фионн отомстит им позже, а сейчас послал пальцы магии к брату и сёстрам, ударив по сонным артериям, и они упали на пол кучей конечностей.
Зарычав на них, он перенёсся к входу для доставки и намеренно активировал чары Шнайдера по периметру.
«Пусть найдёт Блэквудов и разберётся с ними».
Закончив, Фионн перенёсся к стадиону, надеясь найти Розу, и обрадовался, увидев потрясённую напарницу, ищущую его на парковке. Он поспешил к Розе, которая повернулась на звук его шагов. Он слушался только инстинкта, схватил её за тонкие, но сильные бицепсы и притянул к себе.
Она обняла его за талию и уткнулась лицом в его грудь, а он обнял её свободной рукой.
Это длилось секунды, но жар её тела пронзил его тревогу и заставил осознать реальность.
Что он творил?
Фионн отодвинул её и склонился, чтобы рассмотреть лицо. Она выглядела уставшей.
— Ты в порядке?
Роза кивнула, и он отошёл, нуждаясь в расстоянии между ними. Он обнимал её?
Он сходил с ума.
— Остались силы на перемещение в отель?
Она покачала головой, голос был хриплым.
— Прости.
— Не стоит. Они обнесли туалет железом. Я не смог пройти, пока не услышал твой крик. — Он вздрогнул, зная, что будет помнить крик Розы до конца жизни. — Тебя не было, но я видел, что они сделали с кабинкой. — Гордость была болью в нём. Он ненормальный. — Ты очень сильная, Роза.
Она утомлённо улыбнулась и пожала плечами.
— Мама всегда говорила, что у меня стальная воля.