Поцелуй сумрака — страница 49 из 49

К моему удивлению, шериф не отрицал, что мисс Мэйв убила моего отца. Мистер Либранд убедил его в правде, прежде чем тихо уехать из города под завесой черных подозрений. Мы не знали, куда он направился. Его прекрасный дом на опушке леса стоял заброшенный. Несмотря на то что никто не знал о потусторонних аспектах случившегося, о запертых духах и Пустоте, ни один человек не решился купить дом Либранда – даже по прошествии нескольких месяцев, когда стало очевидно, что его владелец не вернется. Предания о лесе по-прежнему господствовали над городом.

Звук шагов по дощатой дорожке вывел меня из раздумий. Большой Том, Хэтти и Лайла вернулись. Сестра встала между мной с Абелем и взяла нас за руки, серьезно поджав губы. Отъезд Абеля огорчил не только меня и Везерингтонов, но и Лайлу, которая любила его почти так же сильно, как я.

Ну ладно, далеко не так сильно, но все равно любила.

– Ты же вернешься, правда? – Лайла закусила губу, чтобы сдержать слезы. Увы, это выражение лица было мне хорошо знакомо.

Ее воспоминания о ночи в колодце почти полностью стерлись из-за снотворного, которое дала ей мисс Мэйв, и психологической травмы после того, как она чуть не утонула. Я поведала ей о случившемся так мягко, как только могла. Однако то, что мисс Мэйв пыталась с ней сделать, и убийство нашего отца очень сильно повлияли на Лайлу. Моя некогда оптимистичная, энергичная сестра ныне была склонна к приступам меланхолии. Какой-то период ее рассказы полнились мрачными поворотами и грустно заканчивались. Недавно они стали клониться к сладко-горьким окончаниям. Я надеялась, что со временем она вернется к стандартным «и жили они долго и счастливо».

– Ну конечно! – воскликнул Абель. – Мистер Джонсон будет преподавать в Уилере только до тех пор, пока я не получу степень, а затем школьный совет обещал отдать эту должность мне. – Он ущипнул ее за нос. – Привыкай звать меня мистер Этчли.

Уныние задержалось на пару секунд на ее лице, но потом она расплылась в робкой улыбке.

– А ты привыкай звать меня любимой сестрой.

По ее мнению, не было бы никакой помолвки, если бы она не обратила мое внимание на его достоинства. В конце концов, это Лайла заметила, что у Абеля красивые зубы.

Все подпрыгнули от пронзительного гудка поезда. В поле зрения показался черный локомотив, низко пыхтя. Мы наблюдали, как он, взвизгнув тормозами, останавливается в клубящемся облаке угольного дыма. Из поезда, держа саквояжи и сундуки под мышками, вышли пассажиры.

Большой Том сжал плечо Абеля своей гигантской рукой. Его усы слегка подрагивали, и на секунду мне показалось, что он не найдет прощальных слов.

– Заставь нас гордиться. Как всегда.

Абель кивнул и потер глаза. Все знали, что его сломанная рука уже не будет прежней, и напряженная работа на ферме окажется для него непосильной. Это ужасная травма, но она также дала Абелю достойное оправдание, чтобы продолжить учиться.

Хэтти быстро обняла Абеля, но уже через секунду отошла и уперла руку в бок. Ее глаза блестели от слез.

– Береги себя. Питайся правильно. И не засиживайся допоздна за своими книгами, ясно?

– Да, мэм. Пожалуйста, передайте маме, что я напишу ей, как только приеду.

Мама Абеля не смогла проводить его, так как двое из его младших братьев заболели. На платформе остались только мы. К нам подошел носильщик, чтобы забрать чемодан Абеля и напомнить, что поезд вот-вот отъедет.

Все уже попрощались, так что Абель спрятал руки в карманы и развернулся, чтобы уйти. Я инстинктивно пошла за ним и наткнулась на невидимую преграду.

Казалось, будто кто-то тянул меня назад, будто моя грудная клетка выгибалась в другую сторону. Я попятилась. Чувство ослабло. Я находила несколько точек невидимой границы, которая не позволяла мне покинуть город. Вот и еще одна. Я могла пойти дальше, но это приведет к сокрушительной боли, а если я все равно не сдамся, то потеряю сознание на несколько часов. Жить в пределах чар временами было досадно, а порой и невыносимо.

Зона удерживающего заклинания простиралась от Уилера до Ардженты, что не могло не радовать. Я приняла приглашение миссис Мэйхью приехать к ним на обед. И хотя я никогда не подарю ей счастья от воссоединения с дочерью, кажется, в некоторой степени общение со мной приносило ей радость.

Поезд тронулся, из трубы повалил дым. Абель выглянул в окно и помахал на прощание. Я послала ему воздушный поцелуй и, к счастью, нашла в себе силы, чтобы улыбнуться.

Вопреки всему, я выжила. В мире, который куда меньше и проще, чем я рассчитывала, но в то же время куда более обширный, чем я себе представляла.

Днем я проведаю семью Абеля, а затем мы с Лайлой поможем Хэтти сложить еще дров к предстоящим заморозкам. Позже к нам зайдет Делла, чтобы в очередной раз попробовать обуздать мои непослушные волосы щипцами для завивки. Я сказала, чтобы в этот раз она привела с собой Кэтрин. Моя обида ослабла после того, как она пришла на ферму, чтобы кратко, но искренне извиниться за свое участие в планах мисс Мэйв и выразить соболезнование из-за утраты отца. Возможно, бесконечные попытки Деллы сделать из нас настоящих друзей все же увенчаются успехом.

Делла с достоинством освободила Абеля от помолвки и, как по мне, с невообразимым благородством. Какие бы несправедливости ни подкидывала ей жизнь, она справлялась с ними и двигалась дальше. Возможно, делу помогло то, что все свободное время она проводила с Джаспером. Он как-то сказал, что Делла чудесная девушка, но не для Абеля. Теперь я сильно подозревала, что его детская уверенность, что именно он женится на Делле, была не просто хвастовством.

Я потерла браслет, который, как и мисс Мэйв, не могла снять. Бабуля Ардит сказала, что, когда я состарюсь и устану от жизни, то смогу вернуться в Пустоту и срезать браслет ножницами. Поскольку они были со мной при смерти, ножницы остались в Пустоте. Ждали меня. Но, в отличие от мисс Мэйв, я не планировала сбегать от своего сверхъестественного существования. Мне еще многое нужно сделать и прожить долгую жизнь с любимыми людьми.

Я расправила плечи.

– Нам пора, – обратилась я к Лайле. – Время кормить нового теленка. Я покажу тебе фокус, как заставить его пить из бутылочки.

Она взяла меня за руку, и мы пошли к повозке. Везерингтоны последовали за нами – Хэтти тихо шмыгала носом, улыбаясь, а Большой Том весь приосанился от гордости за племянника.

– Я хочу прочесть тебе новую сказку, – сказала Лайла. – Она еще незакончена, но, кажется, это лучшая из всех, что я писала.

– О чем она?

– О двух сестрах, которые должны спасти друг друга от злой ведьмы. – Я покосилась на нее, и она добавила: – Спасает в основном младшая сестра.

– Ну естественно.

Мы залезли на повозку, и я оглянулась на станцию. Казалось, прошел целый век с тех пор, как мы с Лайлой прибыли сюда, не зная, что нас разлучат и что в этом крошечном городке мы навсегда потеряем отца. Я никогда не перестану скучать по нему или по маме. Их отсутствие до сих пор частично лишало красок мои счастливые дни. Но со временем я обнаружила, что воспоминания о них больше не приносят мне одну только боль. Горе от утраты никуда не ушло, но стало менее критическим и смешалось с признательностью за те годы, которые мы прожили вместе. Сумерки рассеялись в наших душах, а радость украдкой вернулась, как лучи солнца, прорвавшиеся сквозь облака.

Я обняла Лайлу за плечи. Несмотря ни на что, мы вместе. И на сей раз все так и останется.

Большой Том сел рядом с Хэтти.

– Вы готовы? – пророкотал он. Я сняла шляпу и подняла лицо к яркому солнцу. Лайла с улыбкой повторила за мной.

– Готовы, – ответила я. На кожу подул приятный ветерок. Я глубоко вдохнула, наполняя легкие сладким, свежим воздухом. – Поехали домой.

Благодарности

Я несказанно благодарна моему неповторимому агенту – Ханне Манн. Твой бесконечный энтузиазм (и четкие графики!) помог мне сохранить здравый ум на протяжении всей подготовки книги. Не зря мои друзья-писатели завидуют, что я работаю с такой рок-звездой. И искренняя благодарность моему редактору Мелиссе Фрейн, за то, что рискнула взяться за странное историческое фэнтези от дебютного автора, а затем помогла превратить его в мою мечту. Ты заслуживаешь всех фестивалей мороженого в мире.

Я хотела бы выразить горячую признательность команде «Tor Teen»: Мэтту Русину, Лесли Уоррелл, Питеру Лутьену, Лоре Этцкорн, Мелани Сандерс, Энтони Паризи, Исе Кабэн, Эйлин Лоуренс, Люсиль Реттино и Дэви Пиллаю.

Спасибо Еве Фуэлл (моей Старшей Сестре), Кристен Тинсли, Дженн Войчик и Джей Никерсон за содержательные комментарии и Джессике Лэмб, чей острый редакторский глаз помог подготовить эту книгу к отправке в издательство.

«Small Town Café» в Пойен, Арканзас: спасибо за безлимитный чай и что позволяли мне часами занимать угловой столик.

Моим родителям, Джерри и Тельме Кратчфилд. Помните, как в детстве я постоянно болтала, кроме тех моментов, когда читала? Ну, вот и нашлось применение моему словоблудию. И моим свекрови и свекру, Дону и Деронде Гудман, которые все двадцать лет прекрасно относились к странноватой девушке, на которой женился их сын.

Лорен Оллбрайт, моей близняшке по разуму/возможной версии меня из параллельной вселенной Беренштайнов: я так рада, что ты спросила меня, где я взяла колу на далласской конференции писателей много лет назад.

Доктору Джонни Уинку, который однажды сказал, что, если меня порезать, скорее всего, я истеку историями. Это остается самым ярким и значимым комплиментом, который мне когда-либо говорили.

И Ханне Уэст Пеник, которая ничуть не удивится, что я печатаю это со слезами на глазах: я знала, что ты прекрасно пишешь, еще до того, как узнала, что эти слова исходят от столь же прекрасной души. Без тебя я бы не справилась, Си Пи.

Эй Джей, Сайлас и Каролина, вы – мое сердце вне тела. Я очень сильно и бесконечно горжусь вами.

И Джеффу. «Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее». Я люблю тебя.