— Мне необходимо с тобой увидеться, — ответил он.
— Я занята, — ответила Прюденс холодно. — Ты же знаешь, сколько у меня дел в «Бакленде».
Француз коротко кивнул:
— Да, я знаю, что они всегда наваливаются не вовремя.
«Я не хочу, чтобы ты тут ошивался, — подумала она. — Ты мне совершенно не нужен».
Робер шагнул за порог, но Прю по-прежнему закрывала ему вход, даже и не думая отступать.
— Прю, — произнес он мягко и дотронулся до ее щеки.
— Не трогай меня! — взвизгнула она, отстраняясь. — Не имеешь права!
— Чем я мог тебя обидеть? — спросил Робер нежно.
Прюденс старалась придумать ответ, но ничего не приходило в голову. Уцепиться было не за что. Она знала лишь, что он представляет для нее угрозу, особенно после того, как Фиби выяснила о наложении на нее заклятия.
— Я на тебя не обижалась, — Прю глядела на него холодно, пытаясь подобрать нужные слова.
Робер снова пошел на приступ:
— Извини, что говорю о такой мелочи, но я отменил деловой ужин. И хотел бы узнать, можем ли мы встретиться сегодня вечером.
Прюденс разглядывала его фигуру, думая о том, почему он так настойчив. Ведь она ясно дала понять, что не хочет с ним встречаться. С чего же он взял, что она может передумать? Неужели действительно наслал на нее чары? Тут ее осенила странная догадка. А что, если колдовство подействовало в обратном направлении и заставило влюбиться не ее, а его?
Прю потерла лоб, чувствуя, что начинает болеть голова.
— Я не понимаю, Робер, почему ты хочешь встречаться со мной? Почему не хочешь просто уехать?
Он наклонился к ней, доверительно улыбаясь, и произнес:
— Потому что ты в меня влюблена. Просто еще не поняла этого.
У Прю сжалось сердце. Выходит, он думает, что чары еще действуют!
— Больше ты не будешь заблуждаться, — сказала она, упершись рукой в его мощную грудь и вытолкнув его на крыльцо. — Спокойной ночи!
— Прю!
Она хлопнула дверью.
— Прю, открой! — крикнул он.
— Даже не мечтай, — ответила она и направилась в кухню. Теперь стало ясно, что Робер никакой не колдун. Разве колдун позволил бы вытолкать себя за дверь? Нет. Наверное, Пайпер права — он пытался прочесть заклинание из какой-то книги и все перепутал.
Прюденс поглядела на часы. Неожиданное вторжение Робера сбило все ее планы. Ей хотелось к приходу Юджина накрыть стол, достать вино и зажечь свечи.
Войдя в гостиную, она неожиданно зашаталась и схватилась за спинку стула. Ноги как-то странно дрожали.
— Тебе плохо? — спросила Фиби, сидевшая на кушетке.
— Хорошо, — огрызнулась Прю. — Но будет еще лучше, если вы обе уберетесь с моих глаз!
Пайпер выставила перед собой руки.
— Когда начнется ваше свидание, я отправлюсь в свою комнату. Или он уже пришел?
— Нет, приходил Робер.
— Что он здесь забыл? — спросила Пайпер озабоченно.
— Может быть, хотел наслать новые чары. Не знаю и знать не желаю! Он мне не нужен, — выпалила Прю.
Пайпер глядела на нее в изумлении.
Прю склонила голову на грудь, стараясь успокоиться и выровнять дыхание. «Робер, Фиби, Пайпер, — думала она. — Все они встают на моем пути. Все стараются разрушить мою жизнь».
Закрыв глаза, Прю глубоко вздохнула и медленно зашагала на кухню. «Я не совладала с собой, — думала она без сожаления. — Может быть, действительно переработала. Из-за чего же еще я так взвинчена? Бедный Юджин. Ему придется ограничиться лишь ужином и поцелуем».
Прюденс привалилась к кухонному столу, снова стараясь успокоиться, и подумала, что, наверное, она простудилась.
Перед мысленным взором возник образ Юджина, и тут же защипало губы. Поцелуи нужны ей как воздух. А он такой крутой, милый, подтянутый, мускулистый.
Ей захотелось страстного поцелуя, обостряющего все чувства, такого же, как в ту новогоднюю полночь. Особенно теперь, когда больше не возникало ужасающих видений чьей-то смерти. Теперь, когда заклятие снято.
Прю оторвалась от стола, бросила масло на сковородку и зажгла плиту. Взяла большой разделочный нож и начала резать лук и чеснок для соуса.
Масло уже начало шкворчать, и пришлось убавить огонь. Она посмотрела на чеснок и лук и поняла, что не ощущает их запаха. И масла, кстати, тоже.
Прю бросила на сковородку цуккини и перец, услышала, как они зашипели, соприкоснувшись с нагретой поверхностью, слегка помешала их, но запаха опять не почувствовала.
Затем Прю порезала грибы и тоже бросила их на сковородку. Смешала овощи с маслом, и опять не почувствовала запаха. Подумала, что, наверное, лука и чеснока слишком мало.
С раздражением взяла другую головку чеснока и принялась ожесточенно кромсать его. Как же он может не пахнуть? Может быть, давно испортился?
— Что ты делаешь, Прю? — спросила возникшая в дверях Пайпер. — Собираешься гонять вампиров?
— Ты чувствуешь запах чеснока? — Глаза Прюденс тревожно расширились.
— Конечно, чувствую. Он заполнил весь дом.
— Тогда почему же я ничего не чувствую?
— Может быть, у тебя насморк? — предположила Пайпер.
Прю повернулась к сестре:
— Просто немного устала.
Пайпер неожиданно вскрикнула и кинулась к ней.
— Что ты делаешь? — заорала она и схватила сестру за руку.
Удивленная Прю увидела поток ярко-алой крови, вытекающей из широкой раны, пересекавшей ее ладонь. Кровь стекала по лезвию ножа, на стол и на чеснок.
Потом она заметила бурые пятна, покрывающие ее одежду, и у нее закружилась голова. «Почему же я не почувствовала боли? — думала она. — И даже не поняла, что порезалась».
— Прю! — Пайпер схватила бумажные полотенца и стала промокать ее руку. — Нужно остановить кровотечение.
Старшая сестра молчала, глядя со странным спокойствием на струящуюся кровь, которая, промокая бумагу, капала на сковороду. Затем раздалось шипение.
— Уже лучше, — произнесла она удовлетворенно.
— Что? — спросила Пайпер.
— Кажется, я чувствую запах подгорающей крови, — ответила Прю.
Глава 10
Фиби увидела, что Пайпер выводит старшую сестру из кухни, и спросила, вскакивая со стула:
— Что случилось?
— Прю нужно прилечь, — ответила Пайпер.
В дверь позвонили.
— Не могла бы ты открыть и сообщить Ромео, что свидание накрылось? — спросила Пайпер.
Какое-то время Фиби смотрела на поднимающихся по лестнице сестер и гадала, что же произошло. Затем наконец направилась к двери и открыла ее.
Как только молодой человек переступил порог, у нее, перехватило дыхание. Он выглядел сильным и мускулистым, но был даже моложе, чем тот скейтбордист из парка. Парень глуповато ухмыльнулся, и Фиби почувствовала, что он еще не ходил на свидания.
— Здесь живет черноволосая девушка? — спросил он.
— Черноволосая девушка? — Фиби посмотрела на него удивленно. — Ты не знаешь ее имени?
— Не-а. Она просто пригласила меня на ужин, ну а не в моих правилах отказываться от угощения. Ты понимаешь, о чем я?
— Кажется, да. — Фиби старалась быть вежливой. — Извини, но она прихворнула.
— Ничего, — он пожал плечами, пробуя войти в дом. — Ты тоже можешь меня угостить.
— Врядли. — Фиби уперлась пальцем ему в грудь и выпихнула обратно.
Он поглядел на нее с любопытством:
— В чайна-тауне показывают новый гонконгский боевик. Может быть, сходим?
— Нет, — отрезала Фиби.
— Что ж, — сказал парень растерянно, — возможно, в другой раз.
Она закрыла дверь и через окно поглядела ему вслед, удивляясь выбору сестры.
Потом присела на стул и задумалась. Для нее стало очевидно, что тут виноваты не только любовные чары. На лестнице раздались шаги. Подняв глаза, Фиби увидела озабоченную Пайпер.
— Так что же все-таки случилось? — спросила младшая сестра, ощущая гнетущую тяжесть на сердце.
Пайпер закусила губу, потом ответила:
— Прю порезалась, пока готовила ужин.
— Ей нужно накладывать швы?
— Нет. Но мне кажется, что с ней по-прежнему творится что-то нехорошее, — произнесла Пайпер. — Она дрожала, но вряд ли из-за раны. И как только ее голова коснулась подушки, она тут же уснула.
— Что ж, надо позвонить врачу. — Фиби схватила телефонную книгу. После нескольких звонков она положила трубку и объявила: — Все, кому я звонила, заняты. Они смогут осмотреть Прю лишь через две недели. Предлагают отвезти ее в приемный покой.
— Сейчас она заснула, — вздохнула Пайпер. — Вряд ли поездка в больницу пойдет ей на пользу.
— Точно, — сказала Фиби. — Больницы меня просто бесят.
Пайпер застегнула молнию на своем свитере.
— Зря мы только вспомнили про врачей. Перед тем, что творится с Прю, современная медицина бессильна.
— Верно, — поспешно согласилась Фиби. — Нам нужна информация, и совсем не медицинского характера.
Пайпер села на кушетку, скрестив ноги.
— Может быть, мы имеем дело сразу с двумя заклятиями, — предположила она. — Возможно, они как-то перемешались.
Фиби покачала головой:
— Вряд ли два заклятия могли воздействовать друг на друга. Нет, мне кажется, все намного проще. Мы что-то упустили из виду. И пока мы во всем не разберемся, новые защитные заклинания могуг причинить лишь вред. Пожалуй, начнем с той информации, что у нас имеется.
— С какой?
— С моего видения, — ответила сестра. — Ты помнишь, что Елена махала картой таро.
— Сейчас мне не хочется оставлять Прю одну, — сказала Пайпер, поглядывая в сторону лестницы. — Вдруг ей что-нибудь понадобится? Но завтра нужно пойти в кафе «Рэйлярд» И попытаться что-нибудь разнюхать о гадалке Елене. Потом нужно заглянуть в ресторан «Джованни». Ведь Прю сказала, что именно он обслуживал вечеринку у Клэйборна, а Елена там тоже была. Возможно, какой-нибудь официант сможет рассказать о том, что произошло той ночью.
Фиби поднялась на ноги.
— Значит, у нас уже есть план. Только надо сперва заглянуть в «Книгу Теней». Может быть, узнаем что-нибудь о картах таро.
— Хорошая мысль, — согласилась Пайпер.