Поцелуй цветочницы — страница 21 из 25

Она выпила вместе со всеми. За ужином разговаривали только о Бетси. Завтра после ланча решили поехать к ней все вместе. Старая леди, несомненно, обрадуется посетителям.

Шейла попыталась возразить:

– Необязательно ехать всем. Я имею в виду, что мы с Томом поедем, а вы возвращайтесь домой, у вас ведь так много работы.

– Разрешите нам хотя бы один день отдохнуть и подышать деревенским воздухом,- остановил ее Браун.- Пол, у тебя завтра будет выходной, ты не возражаешь?

– Разумеется нет, сэр. И я думаю, что тоже могу навестить мисс Бетси – очень мужественную леди. Если, конечно, вы не против.

Девушка доела суп, пирог, крем-брюле и обнаружила, что в этом мире все совсем не так мрачно, как ей недавно казалось. Дейв заверил ее, мол, ничего серьезного у Бетси нет, он вообще не видит причин для долгого ее пребывания в больнице. Чем раньше она начнет передвигаться по дому на костылях, тем лучше.

– Чуть позже ей заменят гипс. Чтобы контролировать ход выздоровления, я сам приеду и осмотрю ее. Завтра как раз и переговорим обо всем этом с главврачом.

– Значит, вы приедете снова?! – обрадовался мальчик.

– Если тетя Шейла разрешит.- Браун взглянул на девушку и улыбнулся. Она опустила глаза, чтобы не выдать свою радость.

– Конечно, вы так добры.- И чтобы сменить тему, велела малышу отправляться спать.- У тебя сегодня был тяжелый день, но ты держался молодцом, Томми. Я очень горжусь тобой.

– Я ведь правильно сделал, что позвонил мистеру Брауну? Ну, скажи, правильно?

Шейле ничего не оставалось, как подтвердить. Мальчик пожал руки обоим мужчинам и отправился в ванную чистить зубы перед сном.

– Идите, Шейла, уложите его, а мы пока уберем со стола перед уходом.

– Перед уходом? Вы собираетесь назад в Лондон?

– Нет. Пол заказал для нас комнаты в гостинице мистера Уэджа.

– Мне даже негде вас разместить.

– И не надо. Спасибо, что накормили ужином.

– Который приготовил Пол…

– Ну, мы ведь у вас незваные гости.

Когда девушка уложила племянника и вернулась, мужчины уже помыли посуду, один аккуратно укладывал вилки и ложки в ящичек, другой развешивал полотенца.

– Не стоило беспокоиться,- смутилась Шейла.- Я бы сама все сделала. Большое вам спасибо.

– Нам не трудно. Пол специалист и в мытье посуды, а я – хороший ученик,- ответил Дэйв.- Спокойной ночи, Шейла.- Он подошел к ней, поцеловал и ушел, оставив ее стоять с открытым ртом.

– Пол, сейчас как раз время опрокинуть по стаканчику на ночь,- сказал Браун, когда мужчины зашли в «Подкову».

А Шейла стояла в кухне, пытаясь убедить себя, что все происходящее очередная игра Дэйва, что она его терпеть не может, но наконец призналась: несмотря на его бесцеремонные манеры, он ей очень нравится.

– Здесь и остановись, девочка,- сказала она себе,- доктор уже почти женат.

Девушка заглянула в комнату Тома – мальчик спал – и пошла к себе. Перебирала события дня до мельчайших подробностей, думала о Дэйве – его словах, жестах, выражении лица, улыбке. И прощальном поцелуе, таком неожиданном и приятном. Утром они с Томом сходили в церковь, вернувшись, съели пирог Пола, собрали вещи для Бетси и уже были готовы отправиться к ней, когда у дверей коттеджа остановился «бентли». Браун поприветствовал их, посадил девушку, ребенка и щенка на заднее сиденье и отвез в больницу.

Бетси сидела в постели, выглядела маленькой и беспомощной, но румянец, как всегда, розовел на ее щеках и волосы были стянуты в неизменный аккуратный пучок. Она обрадовано улыбнулась всем и вопросительно посмотрела на незнакомого мужчину, приехавшего с ними.

– Мисс Бетси, разрешите представить вам мистера Пола, он ведет мое хозяйство. Я думаю, они с Томом расскажут вам, как провели вчерашний вечер, пока мы с Шейлой переговорим с вашим доктором и сестрой. А когда я вернусь, мы с моим юным другом совершим небольшую экскурсию по больнице. Надеюсь, никто не станет возражать?

Дэйв взглянул на Шейлу, она потупилась, не в силах выдержать его взгляд. Так и стояла бы, если бы Том не попросил ее:

– Ну, тетя Шейла, поторопись, здесь столько всего интересного.

Они вышли из палаты, в коридоре к ним присоединился молодой врач, осматривавший Бетси. Со знаменитым доктором Брауном он разговаривал весьма почтительно и во время всей беседы не сводил с Шейлы восхищенного взгляда. Врач заверил, что больная чувствует себя хорошо, насколько это возможно при ее травме. Когда они вернулись в палату, Пол рассказывал Бетси свой рецепт приготовления бисквитов; его обычное хмурое лицо было очень оживленным. Щеки больной еще более порозовели.

В машине по дороге домой все молчали, каждый думал о своем. Шейла не надеялась, что Дэйв задержится еще, он и так потратил на них много времени. Когда подъехали к коттеджу, девушка просто из вежливости предложила гостям выпить кофе.

Браун живо согласился:

– Правда, мы ненадолго. У меня вечером важная встреча в Лондоне. Надеюсь, что с Бетси все будет хорошо, но если что-нибудь случится, дайте мне знать. Я переговорю по телефону с главврачом, узнаю, когда больная сможет вернуться домой.

За все это время ни Браун, ни Шейла ни словом не обмолвились о своей предыдущей встрече, как будто и не было того разговора о деньгах. Девушку это беспокоило, но заговорить снова она так и не решилась. Лучше всего в этом деле положиться на мистера Грея и его опыт.

Когда гости уже выходили, Том спросил Брауна, приедет ли он еще. Как всегда, его друг ответил очень серьезно:

– Конечно, я навещу Бетси, когда нужно будет снять этот гипс и наложить новый.

– У вас совсем нет времени?

Шейла строго взглянула на племянника:

– Томми, дорогой, ты же знаешь, мистер Браун очень занят. Если бы у него была возможность, он бы приехал, но его время ему не принадлежит. Он не может делать то, что ему хочется…

Браун усмехнулся.

По пути в Лондон он спросил у Пола:

– Мисс Бетси – приятная женщина, не правда ли?

– Очень милая леди, сэр. Она мне понравилась. Мы с ней отлично поладили.- Это дополнение заставило его хозяина улыбнуться. Когда уже подъезжали к дому, Дэйв осторожно предложил:

– Ты не хочешь съездить туда еще раз? Отвезти Бетси цветы и что-нибудь еще? Я могу тебя отпустить, и если там возникнут какие-нибудь проблемы, ты дашь мне знать.

– С большим удовольствием, сэр,- обрадовался Пол.

Наблюдая за удалявшимся «бентли», Шейла напомнила себе, что разрешить Брауну занять ее мысли – непозволительная трата времени, и в том, что он ей нравится, заключается большая опасность. Но все ее попытки забыть доктора оказывались тщетными, поскольку Том говорил о нем постоянно. Кроме того, она обнаружила, что сама вспоминает о Дэйве еще чаще, чем мальчик.

Все-таки следующим утром ей удалось на время выбросить его из головы – нужно было успеть многое сделать до поездки в больницу. Том должен был вернуться домой из школы с сыном пастора. Шейла попросила Джекоба покормить ребенка и приглядеть за ним, если сама не успеет возвратиться домой вовремя. Каждый в деревне старался ей помочь от всей души. Девушка быстро сходила за покупками, приготовила еду и уехала в Чиренчестер.

– Я уже вставала с постели,- с гордостью сообщила Бетси.- Врач сказал, что меня выпишут на следующей неделе. Как вы там, Шейла?

– Все в порядке, дорогая. Я привезла твое вязанье, несколько журналов и вот – последние розы из сада.

– Какой милый этот мистер Пол,- обронила Бетси.- Мы с ним разговорились так быстро, как будто знакомы сто лет. Честно говоря, он мне очень понравился.

– Да, он хороший человек,- согласилась Шейла.- Выглядит суровым, а на самом деле добрый и мягкий.

– Он предан мистеру Брауну, не представляет себе жизнь без него.- Бетси взглянула на девушку поверх очков.- Говорит, что тот слишком много работает и очень любит свою профессию…- Старушке очень хотелось поговорить на эту тему побольше, но Шейла не отозвалась, не поддержала.

Когда они прощались, Бетси заметила:

– Что-то ты очень печальна, дорогая. Все еще беспокоишься о деньгах и коттедже?

– Нет-нет, завтра я поеду к мистеру Грею, сброшу этот груз на его плечи и забуду обо всем.

– Наверняка нам удастся что-нибудь сделать, пока ты не найдешь работу.

– Не беспокойся. У нас все получится, как всегда. Быстрее возвращайся домой, мы без тебя скучаем. Я приеду завтра в это же время.

В автобусе Шейла снова думала о будущем. Придется все-таки отложить оплату за проживание в коттедже на несколько недель. А вот деньги нужно вернуть быстрее, чем раньше, тем лучше. Как только Бетси вернется домой, надо найти какую-нибудь работу. Если не выйдет в своей деревне, стоит поискать в соседних. Да, будущее было совсем не радужным.

За ужином девушка рассказала Тому о своем посещении Бетси.

– Завтра я опять туда поеду, но послезавтра ты рано освободишься, и я подумала, что мы могли бы пойти собирать фундук.


На следующий день она поехала к мистеру Грею.

– Раз вы так хотите, деньги мы переведем быстро,- заверил адвокат.- Что же касается арендной платы, то можете не торопиться, поскольку адвокат мистера Брауна еще не определил ее размер. Не беспокойтесь. Как только я получу эту информацию, сразу дам вам знать.

Приехав к Бетси в следующий раз, Шейла увидела большой букет желтых роз, стоявший на столике у кровати. Глаза больной сияли.

– Очаровательные, правда? Как мило со стороны мистера Пола приехать и навестить меня. Представь себе, он привез эти цветы и большую коробку конфет. Долго сидел со мной. Сказал, что у него свободный день и он не мог отказать себе в удовольствии съездить в деревню. Мы так хорошо поговорили.

– Бетси, у тебя появился поклонник.

– Бог с тобой, Шейла, мне почти шестьдесят. А мистер Пол – ему исполнится шестьдесят в следующем месяце – никогда не оставит хозяина, у которого работает столько лет. Он сказал, что еще приедет, покажет мне старинную поваренную книгу, принадлежавшую его бабушке. Кстати, мистер Браун уехал в Шотландию, оперировать какую-то «шишку», которая вышибла коленную чашечку. Он собаку съел в этом деле – так утверждает Пол.