А где-то за спиной шумел кронами деревьев Зачарованный лес. Ветер доносил до слуха вечернюю трель пустельги и отрывистые переклички древесных камышовок.
На стремительно темнеющем небосклоне одна за другой вспыхивали звезды, расписывая темное полотно неба причудливыми узорами.
Я закинула голову и полной грудью вдохнула свежий ночной воздух. Окошки жилых комнат гасли одно за другим, погружая сонный Маджериум в сладкую дрему. И я вдруг осознала, что мы тут совсем одни. Вместо положенного сна шастаем по крыше и будим своим появлением приличных воробьев, дремлющих под козырьком водостока.
Где-то очень близко громко ухнул филин, и я отмерла. Перевела взгляд на стоящего рядом Астона Шейна и только сейчас поняла, что он по-прежнему сжимает мою ладонь.
Смутившись, высвободила руку и кивнула на конек крыши.
– Нам туда?
– Да. Тебе помочь или сама дойдешь?
– Ну, как-то ведь дошла в прошлый раз, – усмехнулась я и кивнула на свои ботинки. – А сегодня на мне даже обувь есть.
– Тогда я за тебя спокоен, – улыбнулся Астон в ответ.
Парень легко запрыгнул на конек и помог забраться мне, хоть в том и не было необходимости. Но я решила не отказывать лорду в такой малости. В конце концов, он вел себя как истинный джентльмен. Значит, мне стоило вести себя как леди. Хоть факультет загонщиков рьяно пытался вытравить из меня хорошие манеры.
По коньку мы быстро добежали до выступающего козырька, на котором деловито восседали две каменные гарпии. Во время посвящения здесь толпилось столько народу, что на вторую птицу я и внимания не обратила. Зато сейчас очень четко подметила, что Бернард был крупнее Бетти. И сидел как-то нахохлившись, словно даже в каменном обличье не терял бдительности, с высоты наблюдая за академией и ее окрестностями.
– Ты только близко не подходи, хорошо? – попросил Астон, вручая мне мешок с лакомством, и присел на корточки рядом с каменным изваянием. – Бернард не такой покладистый, как Бетти. И куда более хищный. Мы поэтому его на посвящении и не будим.
Я покорно кивнула и отошла на два шага назад, вжимаясь в каменную кладку за спиной.
Астон же достал из внутреннего кармана мелок, на мгновение прикрыл глаза, сосредотачиваясь, и стал выводить первую руну на птичьем крыле. Как и в прошлый раз, символы выходили складными и ровными, не хуже, чем у самого профессора Прайса. Но самое сложное, насколько я поняла, заключалось в том, чтобы верно и пропорционально влить энергию в каждый символ. Я замерла в тени стены, стараясь даже лишним движением не отвлекать лорда от нанесения рун.
Астон раскрыл ладонь, напитывая заклинание магией, и на этот раз все получилось как надо. Руны вспыхнули все разом, и по каменному крылу гарпии пошли кривые рваные трещины. А после птица встряхнулась всем телом, словно шелуху сбрасывая с тебя каменную крошку. Я прикрыла лицо, испугавшись мелких осколков, но те растворились в воздухе, не долетев до меня.
Бернард взмахнул крыльями и издал громкий крик. У меня на мгновение заложило уши, и я невольно зажмурилась.
– Давай мешок, – скомандовал подбежавший старшекурсник. – Бернарда мы с рук кормить не будем. А то оттяпает ненароком.
– А как же тогда?..
– Как с полночниками. Просто подбрасывай в воздух. Он поймает. Эй, Берни… – позвал птицу Астон и достал из мешка первую пищащую мышь. Подбросил в воздух, и гарпия с легкостью поймала лакомство. – Давай, только не мешкай.
Я послушно кивнула и проделала то же самое. Бернард двигался молниеносно, и пару раз мне и вправду казалось, что он оттяпает мне руку еще до того, как я успею подбросить угощение.
Слава Всевышнему, все обошлось. Мешок очень быстро опустел, а вот Бернард, похоже, не успел насытиться и выжидающе поглядывал на холщовую ткань в моих руках. Мелькнула трусливая мысль, что огромная птица решит за компанию полакомиться и мной. Но страх тут же рассеялся, стоило Астону отобрать мешок и швырнуть его поближе к гарпии.
– Все, больше нет. Не надейся!
Бернард сунул голову внутрь и разочарованно заклекотал.
– Мыши – это так, закуска, – пояснил выпускник. – Гарпиям после сна сразу нужно подкрепиться, чтобы вернуть мышцам прежнюю подвижность. А потом он полетит в лес и поймает себе что-то покрупнее.
– Ясно, – кивнула я.
Правда, Бернард не спешил улетать. Потоптался на месте, издавая странные клокочущие звуки, а потом захлопал крыльями и перепрыгнул поближе к застывшей камнем Бетти. Кажется, спящая подружка его заинтересовала. Самец походил вокруг нее кругами, хорохорясь и выпячивая грудь колесом.
– Что это он делает? – озадачилась я.
– Не знаю… – как-то неуверенно ответил лорд.
Бернард вновь заклекотал, закинув голову к небу, захлопал крыльями, распушил хвост, словно павлин. А потом вдруг запрыгнул Бетти на спину и недвусмысленно прижался к ней сзади.
– Что за?.. – Астон резко дернулся в мою сторону и рукой закрыл мне глаза. – Я, конечно, не специалист, но, кажется, у гарпий начался брачный сезон.
– Но… Бетти ведь спит. Она же каменная.
– Вот только Бернарда это ничуть не смущает… – В отличие от вышеупомянутого самца, Астон Шейн как раз-таки был смущен. Я поняла это по изменившемуся тону его голоса. – Думаю, нам лучше оставить их одних.
Лорд Шейн схватил меня за плечи и развернул в сторону крыши.
В тот краткий миг, когда он убрал ладонь с моих глаз, я успела заметить, как под наседающим Бернардом пришла в движение просыпающаяся Бетти.
Шум за спиной усилился. К хлопку крыльев добавился скрежет когтей и звучные визги. Астон Шейн подтолкнул меня в спину.
– Скорее!
По коньку крыши мы не шли – мы бежали, спеша убраться подальше от брачных игр гарпий. И лишь оказавшись на площадке у люка, выдохнули и позволили себе обернуться. Бетти оказалась отнюдь не так покладиста. Она то убегала от настойчивого ухажера, то пыталась клюнуть его в лоб. А порой, словно нарочно, поддавалась и позволяла Бернарду запрыгнуть себе на спину, чтобы через мгновение сбросить его вниз. Одним словом – играла!
Лорд Шейн откинул крышку люка и жестом позвал меня спускаться. Последнее, что я увидела, ступая на железную лестницу, – как две гарпии срываются с крыши и наперегонки улетают в темноту ночи.
Следующее утро началось с тренировки на полигоне. И вновь наше занятие было спаренным с выпускниками. Мы уже успели привыкнуть друг к другу и шустро выстроились в шахматном порядке для проведения разминки.
– Итак, прежде чем мы начнем, у меня к вам один вопрос. – Наставник выглядел непривычно напряженным и смотрел на нас с явным подозрением. – Кто-нибудь в курсе, куда делись каменные гарпии?
Глаза собравшихся мгновенно устремились к крыше здания. На том самом месте, где вчера восседали два каменных стража, было пусто.
Выходит, Бернард и Бетти так и не вернулись?
У меня засосало под ложечкой. Я кинула обеспокоенный взгляд на Астона Шейна. Тот выглядел задумчивым, но не более того.
А когда наставник нетерпеливо повторил свой вопрос, лорд и вовсе выступил вперед и невозмутимо ответил:
– Они улетели гнездиться, сэр.
– Гнездиться?
– Полагаю, что так… – Шейн развел руками, а по рядам студентов пошли шепотки. – Я вчера поднимался на крышу по вашему поручению. Отрабатывал руны пробуждения.
– И? – нетерпеливо подгонял наставник.
– Бернард проснулся и разбудил Бетти.
– Стесняюсь спросить, и как же он ее разбудил? – Капитан Байрон скептически выгнул бровь. Кажется, он не спешил верить словам лорда Шейна.
А я запаниковала, что мне придется выступить свидетелем и подтвердить слова старшекурсника. И тогда все собравшиеся узнают о нашей встрече на крыше здания, и по академии неизбежно поползут слухи, которые мне совершенно ни к чему.
– Не зря стесняетесь, – вдруг выдал лорд Шейн, а я почувствовала, как лицо обдало жаром смущения. – С вашего позволения я не стану описывать детали в присутствии дам.
Лорд покосился в нашу с Эбби сторону, и я поспешила отвести глаза. Отчего-то хотелось провалиться сквозь землю.
– Хм-м-м, даже так? – удивился наставник. – Каменные гарпии выводят потомство примерно раз в сто лет. Хочешь сказать, тебе посчастливилось стать свидетелем этого процесса?
В толпе истерично хихикнули.
– Свидетелем мне как раз-таки и не хотелось становиться, потому я предпочел оставить бестиаллий наедине, – тактично ушел от ответа лорд Шейн.
Меня вообще восхищало, как деликатно он умудряется говорить о, казалось бы, совершенно неприличных вещах. Я бы так точно не смогла. Стала бы заикаться и краснеть под взором нескольких десятков глаз. А главное, я была благодарна, что Астон и словом не обмолвился о том, что на крыше прошлой ночью мы с ним были вместе.
– Ладно. – Наставник махнул рукой, сдаваясь. – Потом расскажешь мне все в подробностях. А сейчас разминка. Фалкон! – кликнул одного из старшекурсников капитан Байрон. – Сегодня твоя очередь. Сделай упор на растяжку, – велел наставник, и старшекурсник вытаращился на него, словно на кровного врага.
Учитывая весьма массивное телосложение Джона Фалкона, растяжка явно не была его коньком. Зато стоящие рядом Эбби и Сирена заулыбались, предчувствуя легкую тренировку.
После разминки нас уже привычно погоняли по полигону, а потом отправили на тренажер. Большинство одногруппников, впрочем, как и я сама, смотрели на Безголового Джека без энтузиазма. А кое-кто – с откровенной ненавистью.
Но больше всего не повезло мне. Потому что меня опять отправили на тренажер первой.
– Ты ходила к целителям? – первое, что спросил Скай, стоило нам остаться наедине.
Я вздрогнула от непривычно серьезного тона парня. Взгляд серых глаз прожигал насквозь, не давая уйти от ответа. И уже сейчас мне стоило понять, что никакой тренировки у нас сегодня не выйдет, однако я решила попытать удачу.
– Да, конечно. Все хорошо! – ответила я, хотя ни к каким целителям, разумеется, не обращалась. Я и вовсе забыла о своем обещании. Стыд за сцену в душе напрочь вытеснил все мысли и эмоции. И о себе я не позабо