Поцелуй забытой поклонницы — страница 19 из 22

— Я рад за тебя, Жасс, — прошептал он. — Ты ждала этого слишком долго.

— Мне кажется, я ждала вечность, — согласилась она.

— Мне продолжать? — спросил он.

— Конечно. — Она потянулась, как довольная кошка.

Обхватив пальцами ее запястья, он поднял руки Жасс над ее головой и стал целовать и посасывать ее грудь. Вскоре она с трудом выдерживала пульсирующее желание между ног. Она снова испытала оргазм, но Тир по-прежнему себя контролировал. Он тихо рассмеялся, наблюдая, как она изо всех сил старается перевести дыхание.

— Над чем ты смеешься, Тир?

— Над тобой, — сказал он так, словно это было очевидно. — Похоже, нам предстоит долгая ночь.

— Ты доволен?

— Да, я доволен. — Передвинувшись, он посмотрел на нее сверху вниз.

Она прищурилась:

— А почему ты улыбаешься, Тир Скаванга?

— Потому что моя жена меня забавляет.

Жасс притворно нахмурилась:

— По-моему, тебе надо объясниться.

— Ты очень естественно ведешь себя в постели, — сказал он. — И ты так долго скрывала этот свой талант.

— Принцесса Кареши не может реализовать себя подобным образом, как любая другая женщина.

— Ага. Значит, ты реализовала бы себя раньше, если бы тебе это позволили?

— Перестань цепляться к словам, викинг Я хорошая девочка. И всегда такой была.

— Ну, я рад, что ради меня ты изменилась.

— И я рада, — согласилась она. — Говоря о долгой ночи, ты имел в виду долгое удовольствие для меня?

Тир нахмурился, но изогнул губы в улыбке:

— Я на это надеюсь, принцесса.

Тир широко развел ей ноги, положил их себе на плечи и обхватил большими руками ее ягодицы. Он дарил ей такое удовольствие, что оно как заклинание заставляло ее забыть о смущении и страхе. Он подложил подушку под ее бедра, а потом наклонился и стал языком ласкать ее между ног.

— Мы не будем торопиться, Жасс, — сказал он. — У нас впереди целая ночь.

Удовольствие было настолько сильным, что Жасс отвернулась от Тира, застыдившись своей реакции. Она хотела кричать, стонать и вздыхать. Она приложила максимум усилий, чтобы сдержаться.

— Отдайся удовольствию, — посоветовал Тир, его голос был хриплым и удивленным. — Зачем отказывать себе в удовольствии, Жасс?

— Я не могу испытывать удовольствие одна, ничего не давая тебе взамен. И перестань улыбаться, — предупредила она, желая прикоснуться к Тиру. Но вскоре она снова забыла обо всем. — Ты такой хороший любовник.

— Ты жалуешься? — пробормотал он у ее губ.

— Я просто хочу знать, когда настанет моя очередь.

— Она только что была.

— О, ты невыносим, — пожаловалась она, обнаружив, что у нее нет сил, чтобы даже в шутку ударить Тира кулаком.

— Согласен. — Он притянул ее к себе.

— Это ты так хочешь меня успокоить? — спросила она, когда Тир наконец поднял голову. — Если так, то твоя попытка с треском провалилась.

— Это отличная новость, — пробормотал Тир.

Тир снова стал покрывать ее тело поцелуями, но Жасс решила перехватить инициативу. Он резко вздохнул, когда она прижала его к подушкам.

— Ты мой, Тир Скаванга.

— Твой сексуальный раб? — Тир широко улыбнулся. — Отлично. Пользуйся мной, когда захочешь.

Глубоко вздохнув, она запустила большие пальцы в его трусы и потянула их вниз. Закрыв глаза, чтобы набраться смелости, она прикоснулась к его члену. Когда Тир простонал, она опустила голову и поцеловала его.

— Стоп!

Она сразу же остановилась.

— Я что-то не так сделала?

Тир, прерывисто дыша, схватил ее за плечи.

— Ты все правильно делаешь, но ты должна остановиться, пока я окончательно не потерял голову.

Тир пристально смотрел на нее серо-стальными глазами из-под опущенных век, его губы изогнулись в задумчивой улыбке. Потянувшись, он обнял Жасс. Наклонив голову, она закрыла глаза, когда он медленно провел ладонями по ее рукам.

Когда Тир опустился поверх Жасс, она прильнула к нему еще увереннее и глубоко вдохнула, зная, что никогда не будет счастлива так, как сейчас. Она хотела стать с ним одним целым.

В какой-то момент она снова напряглась, и он отстранился от нее, чтобы помочь ей расслабиться, успокаивая ее прикосновениями и поцелуями. Когда он осторожно вошел в нее, она вскрикнула, и он замер.

Тир внимательно наблюдал за ее реакцией и страстно целовал. Наконец она расслабилась, и он вошел в нее глубже. На этот раз она ощутила такое сильное удовольствие, что импульсивно крикнула:

— Я люблю тебя!

Забывшись от наслаждения, Жасс не знала, слышал ли Тир ее признание, ответил ли ей тем же или просто проигнорировал его.

Глава 16

Если ночь может быть достаточно длинной, чтобы научиться дарить и получать удовольствие, то прошлая ночь была именно такой. Об этом Жасс размышляла, перевернувшись в постели и довольно вздохнув. В какой-то момент Тир уложил ее на ковер, а после на кровать, где они опять занимались любовью. Казалось, они не могут насытиться друг другом. Тир сказал ей, что у них впереди много времени, чтобы наверстать упущенное.

— Мы поженились всего несколько часов назад, — возразила она.

— Но я говорю о годах, когда я был в отъезде, которые я мог провести с тобой.

— Но тогда мы стали бы совсем другими людьми.

Потянувшись, она с тревогой затаила дыхание.

Где Тир? Паникуя, она вскочила с постели и огляделась. В окна шатра пробивались первые лучи рассветного солнца.

— Ты проснулась, принцесса.

— Тир!

Широко шагая по шатру, ее любимый викинг, одетый только в джинсы, заключил ее в объятия.

— Ты дрожишь! — негромко воскликнул он, согревая ее теплом своих рук, и поцеловал в макушку.

— Я думала, ты снова ушел. Я проснулась, а тебя нет, и я…

— Ты так легко от меня не избавишься.

— Кто говорит, что я хочу от тебя избавиться? — Она прижалась к нему. — Я кое-что запланировала по поводу тебя.

Смеясь, Тир поцеловал ее. Его сексуальное возбуждение взволновало Жасс, и она потянула пряжку его ремня.

Тир помог ей расстегнуть ремень на своих джинсах. Быстро сняв джинсы, он бросил Жасс на кровать и опустился на нее. Он овладел ею быстро и решительно. Удовольствие, которое она испытала, когда Тир начал двигаться, было неописуемым. Жасс двигалась вместе с ним яростно и ритмично. Она закричала с наступлением оргазма, Тир к ней присоединился. После они посмотрели друг на друга и рассмеялись.

— Зачем мы тратим столько времени на сон? — Тир уставился ей в глаза.

— Наверное, мы сошли с ума. — Жасс усмехнулась. — Но прямо сейчас я совсем не хочу спать.

Тир понял намек и помог ей усесться на него верхом. Держа Жасс за плечи, он медленно вошел в нее.

— О, как хорошо! Как хорошо! — Ее крики, вероятно, слышали в селе Вади.

Тир крепко удерживал ее, двигаясь под ней, пока на нее не нахлынул шторм удовольствия.

— Что может быть лучше? — выдавила она, когда они сделали передышку, переплетя руки и ноги.

— Почему ты спрашиваешь? — пробормотал Тир, не открывая глаза.

— Потому что я сомневаюсь, что смогу больше.

— Ты недооцениваешь себя, принцесса. Я предлагаю это выяснить.

Жасс тихо вскрикнула от предвкушения, когда Тир подмял ее под себя. Положив ее ноги себе на плечи, он стал медленно входить в нее. Она, не в силах ему сопротивляться или управлять ситуацией, через несколько секунд опять потеряла голову.

— Остановись! — смеясь, умоляла она. — Я больше не могу.

Тир перевернул ее на бок и опустился рядом.

— Ты не права, — возразил он.

К счастью, он оказался прав. Когда Тир начал двигаться позади нее и ласкать ее тело, Жасс выгнула спину и прижалась к нему.

Когда она успокоилась, Тир обнял и поцеловал ее так нежно, что ей понадобилось некоторое время, чтобы заметить опьяняющий аромат в шатре.

— Чем это так восхитительно пахнет? — спросила она.

Тир запрокинул голову, чтобы посмотреть на нее сверху вниз.

— Арабским жасмином и пустынной лавандой.

— В самом деле? — Она села, а потом поняла, что в шатре полно цветов. — Ты собрал их для меня, пока я спала? Оказывается, ты романтик.

— Ну, я отлично знаю, что любит моя жена, — сказал он.

Жасс рассмеялась и прижалась к нему:

— Ты полон сюрпризов.

— Я стараюсь тебя не разочаровать.

— Ты не можешь меня разочаровать, — подтвердила Жасс. — Но ты не должен меня баловать.

— Невеста должна чувствовать себя особенной. По-моему, ты большую часть своей свадьбы думала, что я тебя игнорирую. — Он пожал широкими плечами. — Я хотел тебя порадовать.

Когда Тир встал с постели, Жасс присоединилась к нему, не обращая внимания на то, что она не одета.

— Тир Скаванга собирал для меня цветы на рассвете? Я запомню эту историю надолго.

Они стояли так, что их тела почти соприкасались. Тихо прорычав. Тир притянул Жасс к себе. Приподняв над полом, он заставил ее обхватить ногами его талию, потом опустился на колени и резко вошел в нее. Ритмично двигаясь, он целовал ее в губы, заставляя забыть обо всем, кроме чувственного приключения, в которое они отправились. Когда все закончилось, Жасс не держалась на ногах.

— Это было хорошо, — заметил он, неся ее к кровати. — Мне кажется, тебе надо полежать и отдохнуть.

Он шутил. Уложив Жасс на край кровати, он раздвинул ей ноги и снова ею овладел. Он двигался так мучительно медленно, что Жасс стала умолять его поторопиться.

— Ну, ожидание того стоило? — спросил он ее, почти не надеясь на ответ.

Жасс не могла произнести ни слова.

Пристально смотря на нее, он входил в нее снова и снова. Ее громкие крики заполнили шатер. Очнувшись от чувственного забытья, Жасс подумала, что чем больше удовольствия дарит ей Тир, тем острее наслаждение, которое она испытывает Она становилась ненасытной.

— Что? — спросила она, когда он прислушался.

Тир напрягся. По-прежнему обнимая его ногами, она чувствовала, как он насторожился.

Стремительно высвободившись из ее рук, он соскочил с кровати и секунду молчаливо стоял. А потом Жасс услышала тоже. Одна из лошадей тревожно заржала, где-то вдали послышался вой койота. Койоты редко встречались в пустынях Кареши и охранялись законом, но в последнее время программы их выведения оказались успешнее, чем предполагалось. Койоты сбивались в стаи и нападали на домашний скот.