Поцелуй железа — страница 54 из 88

Мисс Уорд встретила мой взгляд, мрачно скривив рот. Должно быть, у нее был тот же план, что и у меня, – выиграть приз, чтобы ее денежные проблемы закончились хотя бы на время. Три тысячи фунтов стали бы для нее неплохим приданым.

Если я не выиграю, то надеюсь, что выиграет она.

Я кивнула ей, ища для себя место на стартовой черте. Никто не сдвинулся с места, в том числе и она. Она нахмурилась, а затем отвела взгляд.

Я не могла ее винить. Двор не был добр ни к ней, ни к ее опозоренной сестре. Почему она должна была думать, что я буду относиться к ней по-другому?

Наконец принц Валуа подвинулся в сторону со своим котом.

– Мадам, – кивнув головой, он указал на освободившееся место.

Наконец заняв место, я поблагодарила его и несколько раз глубоко вздохнула.

– Не знал, что вы тоже будете участвовать, леди Кэтрин, но должен признаться, что ваше присутствие значительно усложняет победу.

Черт. Он знал, что я тренировалась?

– Но как? – медленно приподняв бровь, словно это был банальный вопрос, я посмотрела на него.

– Я буду весь забег смотреть на вас, а не на трассу.

Я рассмеялась, и, возможно, в другой реальности мое сердце забилось бы быстрее от флирта с таким симпатичным мужчиной. Но Бастиан погубил меня – его слова и его внимание глубоко укоренились в моем теле и в моем сознании. И ничего другого мне было не нужно.

Вот дерьмо. Я зарылась слишком глубоко в нем и наслаждалась им слишком сильно, чтобы ухватиться за что-то, что могло бы меня спасти.

– Возможно, я смогу вам помочь, – знакомый голос Бастиана раздался из-за спины так неожиданно, что я подумала, что смогла вызвать его силой мысли. Но вот он появился в поле зрения, протискиваясь на своем саблезубом коте между мной и принцем. – Ну вот, теперь вас ничего не будет отвлекать, Ваше Величество, – его яркая улыбка показывала слишком много зубов.

Брови принца приподнялись, а его глаза перебегали с Бастиана на меня и обратно.

– Понимаю. – Склонив голову, он повернулся к всаднику, сидящему по другую сторону от него, и заговорил с ним.

– Зачем же грубить, – прошептала я Бастиану.

– Ему повезло, что он отделался лишь грубостью. Он слишком хотел, чтобы ты была поближе к нему, – он сердито смотрел вперед. Призрачные тени мелькали вокруг его ног и рук.

– Я тебе не принадлежу, ты…

– Я знаю это, – огрызнулся он. Складка между его бровей стала глубже, а тени потемнели. – Если мужчина находит тебя привлекательной, я не могу его винить, и наоборот. На вид он ничего. Но я к тому, что кошка Уинтропа все утро выворачивала свои кишки наизнанку, а в ее стойле нашли лепестки лилий.

Это был удар по моему и без того съежившемуся желудку. Лилии были ядовиты для кошек. Ни один работник на кошачьем дворе не стал бы класть их рядом со своими подопечными. Каждую неделю они проверяли загоны и уничтожали на корню все ядовитые растения. Это не могло быть случайностью.

– С кошкой все будет в порядке?

– В порядке? – Бастиан посмотрел на меня, как на сумасшедшую. – Еще один наездник подвергся диверсии, а ты беспокоишься о животном?

Я погладила Весперу по плечу, поморщившись от слова, которое боялась произнести.

Диверсия.

– Да.

– Хозяин кошачьего двора лечит его. Говорит, все будет хорошо. Но, – он приблизился ближе, задевая мою ногу своей, – один наездник выбыл. Ты должна беспокоиться о себе, а не о чужих кошках.

Пожав плечами, я потянула за манжету перчатки. Если бы не перчатка, я бы стала обдирать заусенцы, чтобы снять напряжение.

– Почему тогда ты выехал верхом, раз это так опасно?

– Возможно, я смогу огородить тебя от кого-то.

Затаив дыхание, я повернулась к нему, но обнаружила, что он внимательно смотрит на что-то впереди.

Нахмуренные брови и решительный подбородок, тени, почти полностью окутавшие его руки, – я поняла, почему многие считают его таким грозным.

И все же…

Он участвовал в забеге не для того, чтобы победить и отдать мне деньги, как рыцарь в сияющих доспехах, а чтобы защищать меня, пока я буду побеждать.

К тому же, он помогал мне тренироваться. Когда было с кем соревноваться, я становилась быстрее. Зная, насколько короче путь по ступенькам по сравнению с путем через мост, мне было гораздо легче рисковать. А определить разницу я смогла только благодаря тому, что он засек время на сфере Ашера.

Потом книга. Должно быть, она стоила невероятных денег. Я не решалась открыть ее с нашей первой ночи: мне не хотелось так сильно хотеть ее, но я ничего не могла с собой поделать. Любить ее казалось опасным, ведь это был такой идеальный подарок, – я даже представить не могла, что такая книга существует, не говоря уже о том, чтобы она была моей.

Если опустить то, как он безжалостно дразнит меня и совершает со мной всякие непотребства в общественных местах, Бастиан относится ко мне со вниманием и, осмелюсь сказать, с добротой, – правда, в своей слегка извращенной манере. Сколько раз он доводил меня до конца, и ни разу не получил собственного удовлетворения – по крайней мере, при мне. И хотя такой перевес не давал мне покоя, он не мог лгать, так что отчасти он это делал, потому что ему не нравилось видеть меня полуживой.

Сейчас я чувствовала себя живой более чем наполовину.

От этого нервы только сильнее сжимали мой желудок и горло.

– Господа, – позвала королева с помоста на краю шатра, – и дамы, – она кивнула мисс Уорд и мне, и я была уверена, что она еле заметно улыбнулась нам. – Займите свои места.

Саблезубые кошки сдвигались влево и вправо, пока судьи ходили вдоль стартовой черты, проверяя, не вышел ли кто за нее. Как только они дали добро, королева подняла голову и протянула вышитый платок.

– Помните, что любое использование магии приведет к суровому наказанию всех участников. А теперь пусть ваша королева гордится вами.

Ее пальцы разжались. Платок затрепетал. И мы побежали.

Веспера неслась вперед, и я пригнулась к ее спине. Десятки лап разрывали землю, подбрасывая вверх траву и грязь. Почти сразу же Бастиан отстал. А может, дело было в том, что я вырвалась вперед вместе с еще несколькими наездниками.

Слева Экингтон, согнувшись почти пополам, кричал на своего кота, сверкая зубами.

Мех и кожаные седла, решительные лица, толкающиеся друг о друга плечи и бока. От всего этого воздух загустел, а напористое дыхание кошек и всадников делало его еще тяжелее.

Я вцепилась в поводья и прижалась ближе к Веспере, стараясь дышать ровно среди этого хаоса. Первый отрезок пути был узким, что усугубилось большим количеством наездников на старте, но скоро станет посвободнее. Мне просто нужно держаться.

Справа раздался крик. Принц Валуа сползал в сторону вместе с седлом между ног. Я протянула руку, но он уже упал. Оглянувшись, я увидела, как он вместе с седлом катится по земле, исчезая за лапами и ногами. Мгновение спустя я снова украдкой взглянула на него: он поднялся и, гладя себя по волосам, озирается по сторонам, словно в замешательстве от того, что только что произошло.

У меня была неплохая ставка.

Диверсия.

Он был опытным наездником. Чтобы его седло так оторвалось, кто-то должен был его подпортить.

Держать в секрете свое участие до последней минуты вдруг показалось мне отличным решением.

– Он в порядке, – крикнул Бастиан, перекрывая мне вид на принца. – Не останавливайся.

Стиснув зубы, я вновь сосредоточила все внимание перед собой. Подо мной Веспера представляла собой волны мускулов, силу природы, едва сдерживаемую плотью. Я чувствовала, как внутри нее накапливается энергия, которая ждет сигнала, чтобы вылиться в еще большую скорость.

Еще нет. Пока рано.

Мы неслись по травянистой дорожке через сады. Я и полдюжины других наездников возглавляли забег. Сразу за нами была еще одна группа, с Бастианом у меня на хвосте. Остальные были где-то позади.

Я почувствовала толчок, за которым последовала вспышка боли – я прикусила язык. Сильнее сжав руками и бедрами спину Весперы, я обнаружила слева от себя Экингтона, который ехал слишком близко ко мне. Веспера зашипела на его кота, и я уже открыла рот, чтобы сказать, что он врезался в нас, когда его взгляд метнулся ко мне. Глаза даже не увеличились от удивления.

Он знал, что сделал.

Его пальцы сжались на поводьях, и крупный кот снова повернул в мою сторону. Справа от меня еще один герцог скакал слишком близко.

Мне некуда было деваться.

Ботинок Экингтона вонзился в мою икру – через секунду плечо его кота столкнулось с плечом Весперы. Я резко отпрянула в одну сторону, закрутив бедрами, чтобы смягчить удар. Мышцы на спине свело. Если бы не ноги, удерживающие меня на Веспере, я бы соскользнула.

Экингтон сморщил нос в злобной усмешке, от которой по моему телу пробежал холодок. Это было намеренно. Он хотел, чтобы я выбыла. Может быть, он думал, что женщина станет легкой мишенью.

Он снова подошел ближе.

Прекрасно. Пусть выходит вперед на этом отрезке.

Я натянула поводья Весперы и разжала ноги, подавая ей знак замедлиться. Несмотря на скопившуюся энергию, она послушалась, и мы пропустили его.

Экингтон кинул мне торжествующую улыбку через плечо.

– Леди не должны играть в мужские игры.

Ну и придурок. Я стиснула зубы, чтобы не выкрикнуть ему вслед это слово и не подогнать Весперу.

Я оказалась рядом с Бастианом, который преследовал Экингтона. В его глазах тлел тот же смертоносный взгляд, которым он смотрел на меня, когда я забирала его сферу, а потом на Лэнгдона, когда тот жестоко насмехался надо мной на пикнике. Он приспустил поводья, но сжал бедра, когда впереди не оказалось места, чтобы вырваться вперед и догнать Экингтона.

– Что ты делаешь? – спросил он с трудом. По его рукам скакали тени.

– Выжидаю время.

– Если бы я мог использовать свою магию, не боясь, что тебя отстранят из-за этого, у него бы больше не осталось времени.