– Ни для чего… я же говорю, пустячок… – вид у Джузеппе был совершенно обалдевший.
– Тот самый, на который ты теперь не способен? – прыснула Арра.
– Подожди, но что же это получается? Остаточные явления?
– А у меня, интересно? – Ганц встал, сделал несколько шагов в поисках предмета, на котором мог бы попробовать силу.
Наклонился, поднял помятое ведро, осмотрел его и неторопливо начал сплющивать. С заметным трудом, но ему удалось это сделать – ведро превратилось в неровный блин.
– Я, конечно, никогда не был хилым парнишкой, но так, – он выразительно помахал куском жести, – я бы раньше не смог. Значит, действительно, что-то осталось? Птичка, а ты себя проверишь?
– Уже, – Арра внимательно рассматривала свои ладони. – Только это по-моему, не просто остаточные явления от общения с амулетами. Произошло что-то вроде того… ну, как если бы ты чему-то научился. Ну, как отрабатывать боевой прием на манекене. Если у тебя заберут манекен, ты же не разучишься, так?
– Интересная идея… неожиданно, но похоже на правду, – согласился Джузеппе. – Ганц, а тебе как кажется, ты… Ганц! Эй, Ганц! Куда ты уставился?
– Кто-то едет, – сообщил Ганц. Только после этого Джузеппе догадался обернуться.
Далеко, слишком далеко, чтобы разглядеть, кто именно к ним приближается, по дороге двигался отряд.
– Как же? – растерянно спросила Арра. – Вельзевул же сказал, что никого больше… неужели все сначала?
– Вряд ли это черти, – покачал головой Ганц. – Мы пока ни одного на лошади видели, а здесь всадники. Быстро как скачут!
– Уф-ф-ф, – громко выдохнул, напрягшийся было магистр. – Нет, это не черти. Наши. Сама проверь.
Девушка послушно прикрыла глаза.
– Действительно, совсем другой фон, – подтвердила она через несколько секунд. – Только откуда же здесь такая команда? Оч-чень неслабые ребята.
– Что, опять маги? – удивился Ганц. – Надо же, какое популярное местечко, оказывается! Вас двое, Лэрри с отрядом сюда торопится, эта компания тоже… а действительно, крутые ребята.
Отряд, около двадцати всадников, быстро приближался. В блестящих на солнце доспехах, обвешанные оружием – они выглядели очень внушительно.
– Джузеппе, ты уверен, что у этих громил нет к нам никаких претензий? – Ганц отвел взгляд от грозного отряда: – Потому что я не уверен, что мы сумеем их … что такое? Розовые Осы?
Всадники подъехали достаточно близко и стало хорошо видно, что на левом рукаве у каждого – широкая розовая повязка.
– Не может быть, – пробормотал Джузеппе, – Лэрри? Но как он добрался так быстро?
– Лэрри? – Арра нетерпеливо шагнула вперед и вытянула шею. – А где он?
– Вон тот, рыжий справа, видишь?
– Вижу, – кивнула она и добавила чуть разочарованно, – Ну и ничего особенного.
– А чего ты ожидала? – хихикнул Ганц. – Великана с кулаками, как мельничное колесо?
– Нет конечно… просто думала, что он немного более… эффектный.
– Нормальный он, – проворчал Джузеппе и перевел взгляд на Ганца. – Ты уверен, что ведешь себя достаточно осторожно?
– Нет, – улыбнулся Ганц и отбросив в сторону жестяной блин, осторожно опустился на грубо сколоченный ящик. – Но надеюсь, что все обойдется. Или я не герой, проливавший кровь за свободу Лагосинтера?
– Герой-то, герой, но… впрочем, Лэрри всегда был человеком достаточно разумным.
Отряд, тем временем, сбавил скорость. По залитой лавой площадке, кони ступали уже осторожным шагом. Вблизи можно было хорошо разглядеть, что доспехи всадников были покрыты рунами и амулетами, каждый держал в руке магический жезл или посох. Кроме того, у всех имелись превосходные арбалеты, а также мечи, копья и боевые топоры – магия в бою, конечно, хорошо, но обычное оружие бывает эффективнее.
Джузеппе встал рядом с Аррой и приветственно помахал рукой. Лэрри ответил скупым жестом, слегка повернув голову, бросил через плечо короткий приказ, который всадники тут же выполнили – четко, как на учениях развернувшись в полукруг за спиной своего командира. Сам Лэрри легко соскочил с седла, подошел к Джузеппе и хлопнул его по плечу.
– Трио! Здорово старина! Я всегда говорил, что тихоней ты только притворяешься. Ну-ка, рассказывай, что ты тут накуролесил?
– Да ничего особенного, – магистр скромно потупился. – Но дело, что привело тебя сюда, завершено. Руководство кампании «Ад Инкорпорейтед» отказалось от мысли строить здесь филиал и все эти черти, бесы и прочие, дружно отбыли по месту постоянного жительства.
– Отбыли, говоришь? Понятно. Мальчики, – Лэрри обернулся к неподвижным всадникам, – ну-ка, пошарьте здесь по окрестностям, может найдете что интересное.
– Да что здесь интересного, – Джузеппе с интересом разглядывал синхронно спешившихся «мальчиков». – Разве что трещины.
«Осы» быстро разбили площадку на квадраты и приступили к выполнению приказа. Собственно, это был обыск – очень тщательный и профессиональный.
Лэрри, в соответствии с указанием магистра, опустил глаза, вгляделся в присыпанные золой, извилистые трещины.
– Руны? – он присел на корточки, провел ладонью над одной, особенно хитро закрученной линией. – Но я не чувствую магии.
– Я думаю, там что-то нарушилось во время взрыва, – объяснил магистр. – Ночью, когда мы дьявола Ноизаила пытались захватить.
– Угу, – Лэрри остановил взгляд на бутылке, которую Джузеппе все еще держал в руке. – А это что такое?
– Текилла, прощальный подарок. Живительнейшая, скажу я тебе, влага!
– А что-нибудь еще вам не подарили? Более осязаемое? Пленные, техника какая-нибудь, амулеты, карты?
– Скромные у тебя запросы, однако! – покачал головой Джузеппе. – Нет, это они все забрали. Если только забыли что или спрятали…
– Если забыли или спрятали, мои мальчики найдут, не сомневайся, – Лэрри с гордостью оглянулся на Ос, старательно перетряхивающих строительный мусор. – Что ж, я так понимаю: надо присесть и послушать вас. Тебя Трио и твоих товарищей. – он подмигнул Арре, не сводившей с него взгляд, – госпожа Арра Даман, я не ошибся?
– Да, – она пожала протянутую руку. – А как вы?..
– Элементарно. Мы же проезжали через Имолу. Так что наслышан и счастлив с вами познакомиться. А вот где вы нашли третьего спутника… – Лэрри повернулся к Ганцу и дружелюбное выражение на его вытянувшемся лице, превратилось в растерянное. – А?.. Э-э… Ух…
Ганц безмятежно улыбался и молчал.
– Кхгм! – Лэрри решительно повернулся к нему спиной. – Трио, так ты еще не сбрил свою мочалку? Все надеешься состряпать из нее что-нибудь похожее на настоящую бороду?
– Столько лет про шло, а ты не изменился, – театрально-утомленным голосом заметил Джузеппе. – Каждый раз, когда не знаешь, что сказать, ты цепляешься к моей бороде.
– У тебя масса достоинств, Трио, – ухмыльнулся Лэрри, – и всего два недостатка: любовь к обобщениям и хорошая память. Самое отвратительное сочетание, если хочешь знать мое мнение. Ладно, присаживаться пока не будем. Пойдем тоже походим, покажешь мне, где здесь что…
Глядя в спину неспешно удаляющимся магам, Арра снова села рядом с Ганцем на ящик и спросила обиженно:
– Что этот Лэрри себе думает? Неблагодарность какая, ты же вообще не был обязан вмешиваться! А ты поехал с нами, помогал, был ранен и вообще, если бы не ты, неизвестно, как бы все обернулось! Нет, если Джузеппе промолчит, я сама ему скажу, что повежливее надо быть!
– Но птичка, – удивился Ганц, – Лэрри проявил ко мне максимально возможную вежливость и благодарность. В данной ситуации.
– Как это? Он же вообще отвернулся, сделал вид, что просто не замечает тебя!
– Ну да. Ты забыла одну тонкость, в наших с господином Лэрри взаимоотношениях: я наемный убийца, а он – тот человек, который по долгу службы обязан защитить от меня общество.
– Но ты же бывший! Ты давно на пенсии!
– Не так и давно, всего три года. Поверь, забыть обо мне, в определенных кругах, еще не успели.
– То есть, он может тебя сейчас арестовать?!
– Вообще-то, он должен это сделать, – Ганц сделал ударение на слове «должен».
– Тогда почему ты здесь сидишь, а не смылся, пока была возможность? А почему была? – она снова вскочила на ноги. – На нас никто не обращает внимания, вполне можем сейчас сбежать вместе. А Джузеппе пусть сам рассказывает своему дружку, как мы мир спасали!
– Спасибо, – Ганц очень серьезно смотрел на нее, подняв голову. – Но тебе нет необходимости рисковать репутацией и вступать в конфликт с законом…
– Не думаешь ли ты, что я брошу тебя в трудную минуту одного? – подбородок девушки дернулся вверх.
Серьезность во взгляде Ганца сменилась нежностью:
– Нет, конечно. Просто, если бы Лэрри хотел меня арестовать, то я бы уже был связан и, как минимум два охранника, меня караулили. Но он, как ты сама обратила внимание, предпочел меня не замечать.
Ноизаил стоял, опустив голову. Его худшие опасения оправдались. Сначала, правда мелькнула тень надежды, когда Маммона вылез со своим «Лишить квартальной премии». Но она исчезла сразу, как только Люцифер отмахнулся небрежно:
– Премия, это само собой. Но не совершили ли мы ошибку, назначая старшего демона Ноизаила начальником филиала на Лагосинтере и присваивая ему звание дьявола?
Естественно, никому из присутствующих и в голову не пришло указать архидьяволу на некоторую неуместность слова «мы» в данном контексте. Такие мелкие вопросы, как назначения и присвоение званий, Люцифер всегда решал единолично, не тратя время на сбор административной комиссии. И с тем большим энтузиазмом они накинулись на Ноизаила.
Бегемот, правда, не стал жаловаться на то, что ему вместо нормальных противников подсунули каких-то психованных аборигенов, которые и дерутся своим, дикарским способом. Он даже держался довольно корректно, указав только, что Ноизаилу при возникновении первых же сложностей на Лагосинтере, нужно было обратиться в Административный отдел, к специалистам по кризисным ситуациям, а не заниматься самодеятельностью.