– Леди Скай… – протянула та. – Вижу, вы не носите траур… И достаточно быстро нашли замену супругу… неужели вы не в состоянии разжечь ночью камин? Или он не согреет вас в постели?
Анна опустила ресницы, скрывая блеск глаз. Резкие слова о том, что ее величеству виднее, как согреваться длинными ночами одной, поскольку король тоже не балует вниманием жену, так и вертелись на языке. Но говорить их здесь в присутствии свидетелей было опасно.
– О, в пренебрежении приличиями вам стоит винить меня, ваше величество! – наигранно-беззаботно отозвался Раймон, хотя серые глаза метали молнии. – Леди Скай слишком красива…
– К тому же она наследует от мужа владения, которые наконец сделают вас настоящим лордом?
– Насчет этого я не обольщаюсь! Перед глазами столько примеров, когда семья банкиров и ростовщиков веками владела княжеством, но это не сделало из их дочери леди!
Анна замерла, а в свите королевы кто-то испуганно охнул. Слишком уж явным был намек. Сама Мария побледнела и с яростью посмотрела на бастарда. Он улыбнулся, хотя глаза оставались холодными.
– Послушайте, мы так и будем толпиться на пороге? – возмутился стоявший за спиной у королевы граф Нортридж. – Мало того, что кузен оставил меня без штанов, так теперь меня не пускают на порог замка! А я, между прочим, привык считать себя наследником!
Речь графа была встречена бурным хохотом. Раймон улыбнулся, а Анна украдкой выдохнула и впервые с благодарностью посмотрела на графа. Королева нахмурилась.
– Я устала с дороги! – капризно сказала она. – Дороги ужасные! Карету трясло на ухабах! Мои комнаты готовы?
– Конечно! – Анна жестом подозвала гарьярд. – Вайолет, Фелисити, проведите ее величество в восточные покои!
Леди Скай знала, что должна была сделать это сама, но после словесной дуэли у нее не было сил смиренно выслушивать язвительные реплики той, чьи предки еще сто лет назад пряли шерсть.
– Восточные? – Ее величество приподняла брови.
– Эти комнаты – самые теплые в замке, – Анна все-таки не выдержала. За спинами послышались сдавленные смешки. Темные глаза королевы зло сверкнули.
– Его величество распорядился поселить вас именно там, – вмешался Раймон, – полагаю, вы не будете оспаривать его слова?
Королева смерила его тяжелым взглядом.
– Я повинуюсь своему супругу и господину, – произнесла она, раскатывая звук «р», как и все южане.
– Проводите ее величество! – герцог кивнул оробевшим гарьярдам.
– Да, милорд, – Фелисити спохватилась первой, шагнула вперед, присела в глубоком реверансе. – Ваше величество, это огромная честь для меня.
Вайолет и Уна молча последовали примеру подруги. Королева улыбнулась и снисходительно кивнула.
– Надеюсь в комнатах плотные портьеры?
– О, не беспокойтесь, ваше величество! – отозвалась Вайолет. – Мы лично проверили все сегодня.
– Хорошо, идемте!
Свита потянулась следом. Анна посторонилась, давая пройти. Она с тоской смотрела на придворных, гадая, чем их кормить и где размещать многочисленных слуг.
Граф Нортридж задержался, манерно махнув рукой оруженосцам. Огромный рубин в его ухе закачался и сверкнул на солнце.
– Идите, я хочу поговорить с нашим Повелителем и его невестой! – Нортрижд взбежал по ступеням и широко раскинул руки, намереваясь заключить герцога в объятия. – Милый друг! Поздравляю вас!
– Спасибо. Вижу, вы переметнулись на сторону драконов, Норт? – вполголоса поинтересовался Раймон.
– Если вы о чешуйчатых монстрах, мой дорогой, то я предпочитаю обходить их стороной! – граф повернулся к Анне. – Вы не представляете, кузина, как я вам завидую! После роковых ошибок Джонатана получить и замок, и мужа… его величество необычайно щедр!
Леди Скай вздрогнула и внимательно посмотрела на кузена бывшего мужа. Невысокий, изящный, разодетый в шелк и бархат, он мог бы казаться совершенно безвольным, если бы не проницательный взгляд глубоко посаженых глаз и жесткие складки у рта. Анна всегда опасалась графа. А ведь умри Анна, именно Нортридж остался бы единственным наследником.
– Вам безумно повезло с нашим дорогим Раймоном! – продолжал граф с насмешкой.
– Норт! – предостерегающе произнес герцог.
– О, милый, позволь мне расписать прекрасной Анне твои впечатляющие достоинства!
– Звучит так, словно вы желаете либо стать сватом, либо оказаться на моем месте, кузен, – холодно заметила леди Скай.
Нортридж вздохнул:
– Миледи, не вынуждайте меня признаваться в своих желаниях! Особенно при герцоге Амьенском! В последний раз мне это стоило раны в плече и двух недель свободы!
– Это было больше десяти лет тому назад! – слишком мирно отозвался Раймон. – Вот уж не думал, граф, что вы настолько злопамятны!
– Я помню каждую нашу встречу, герцог! И льщу себя несбыточной надеждой…
– Драконы сегодня не ужинали! – как бы невзначай обронил Раймон. Граф расхохотался и поднял руки:
– Это весомый аргумент, чтобы промолчать. Что ж… не буду больше надоедать своими фантазиями. Герцог, полагаю, вы лучше меня знаете, где меня найти в этой громаде, напоминающей растревоженный муравейник!
Нортридж изящно поклонился вдове кузена, дерзко подмигнул герцогу и удалился. Было слышно, как он громко расспрашивает слуг, где находится его комната.
Раймон повернулся к Анне.
– Самые теплые комнаты? – он изогнул бровь.
– Я не сдержалась, простите.
– Ничего страшного, только будьте осторожны – ее величество мстительна и не прощает насмешек, особенно, если они исходят от красивой женщины.
– Да, конечно, – Анна улыбнулась при мысли о том, что Раймон считает ее красивой. – Но вы и сами ведете опасную игру? Что если немилость ее величества обрушится на вас?
– Она и так ненавидит меня, – отмахнулся герцог. – Одним проступком больше, одним меньше…
– Но вас могут попытаться убить. Я слышала, что на юге принято решать споры при помощи наемных убийц.
– Уже пробовали… – он улыбнулся, увидев страх в ее глазах. – Разве это повод, чтобы изменять своим привычкам?!
Анна с изумлением смотрела на мужчину, с которым она по воле короля будет связана нерушимыми узами.
– Вы – странный человек… неужели вы действительно ничего не боитесь?
– Боюсь…
– Чего же?
– Что не услышу больше ваш смех!
Анна всплеснула руками:
– Все-таки вы невыносимы!
– Возможно! – Раймон протянул руку. – Пойдемте, я провожу вас в ваши комнаты. Вам надо отдохнуть, ужин сегодня будет непростым.
Леди Скай покачала головой:
– Мне надо зайти на кухню, а потом проследить за слугами, чтобы те правильно накрыли на столы. Не хотелось бы сплетен о неучтивости хозяев замка.
– Вы правы! Пусть лучше злословят о том, что Повелителю драконов опять повезло, и ему досталось истинное сокровище! Не буду больше вас задерживать, миледи! – Раймон поднес ладонь Анны к губам и поцеловал. – Прошу, будьте осторожны!
Потом сбежал по ступеням и направился к драконам. Леди Скай долго смотрела ему вслед, прижимая руку к груди. Там, где стучало ее глупое сердце.
Конец 1 части
Часть 2Глава 1
Со стороны могло показаться, что сарай, где находятся драконы горит. Струйки беловато-серого дыма просачивались изо всех щелей.
– Скорее, поторопись! – мимо герцога пронеслись слуги с ведрами. – Не ровен час, полыхнет! На крыши перекинется – во век не потушим.
Вокруг моментально собрались зеваки. В основном местные, хотя Раймон заметил несколько солдат из охраны королевы. Они толкались, размахивали руками, возбужденно обсуждая происшествие.
– …монстры, будь они неладны! Угорели бы, и дело с концом!
– И не мечтай! Эти подохнут, так герцог новых заимеет!
– Вот что они ему сдались? Живут же другие как-то без этих чудищ!
– Так то – другие, а то – мы, – рассудительно заметил кто-то. – Драконы у нас испокон веков были, границы защищали.
– Толку-то? Границы!
– Это да. Будь у меня драконы, я б давно соседей захватил, а так – баловство одно!
Дальше Раймон не стал слушать. Растолкал зевак, не скупясь на подзатыльники, и распахнул дверь сарая. Ахи и ругань за спиной возвестили о том, что любопытствующих поубавилось, многие предпочли ретироваться, опасаясь, что монстры выскочат. Дым повалил сильнее, окутав высокую фигуру Повелителя драконов. Не обращая внимания на возгласы за спиной, герцог шагнул внутрь.
Густой дым не был помехой, Повелитель драконов моргнул, зрачки моментально сузились, позволяя видеть в белесой пелене так же четко, как и при солнечном свете. Драконы волновались, они стояли, нервно переступая с лапы на лапу, из пастей вылетали язычки пламени.
– А ну тише, – приказал Раймон. – Мрак, что случилось?
«Ну наконец-то! – черный дракон шумно выдохнул, белые клубы дыма вылетели из ноздрей. – Вихрь… взгляни на него!»
Герцог подошел к дракону, прибывшему вместе с королевой, и выругался. Огромный монстр едва стоял на ногах. Худой, с тусклой шкурой и погасшим взглядом, он выглядел ужасно.
– Вихрь, – Раймон окликнул его. Зверь с трудом поднял голову и сразу уткнулся носом в подстилку из соломы.
Герцог погладил дракона. Тот тяжело вздохнул. Чешуйка обламывались под пальцами, с тихим шелестом падая вниз. В бессильном гневе герцог скрипнул зубами, судя по всему, Вихрю досталось еще больше, чем казалось на первый взгляд.
«Тебе не стоило отпускать его с этой ведьмой! – Мрак с укором смотрел на Повелителя. – Её злоба убивает!»
Раймон кивнул. Драконы всегда хорошо улавливали чувства тех, кого охраняли по приказу Повелителя.
– Этого больше не повторится! – пообещал он. – А сейчас извини, мне надо заняться Вихрем.
Он зашел к дракону в стойло, обнял, прижался лбом к мощной шее и закрыл глаза, сосредотачиваясь. Где-то внутри всколыхнулась сила. Подпитываемая гневом на королеву она устремилась через ладони Повелителя к его дракону. Раймон с трудом сдерживал ее, позволяя перетекать к монстру тоненькой струйкой: переизбыток мог убить белоснежного зверя.