– То умерли бы гораздо раньше, – оборвал ее Раймон, уязвленный тем, что леди Скай назвала мужа по имени. – Лорд Скай не из тех, кто простил бы подобное.
– Вы так смело говорите о нем! Складывается ощущение, что вы были хорошо знакомы!
– Мы встречались при дворе. Я всегда считал его напыщенным гордецом, не видящим дальше собственного носа!
– О! – только и сказала Анна.
Поразительно, насколько точно герцог одной фразой описал ее мужа. Она хотела спросить, один ли Джонатан бывал в королевском дворце, но не успела. В дверь постучали.
– Миледи? – раздался голос Вайолет.
Анна бросила беспомощный взгляд на герцога.
– Не могли бы вы?.. Пожалуйста! – умоляюще прошептала она.
Раймон улыбнулся. Он шагнул к Анне, провел ладонью по щеке. Она не отшатнулась, только умоляюще смотрела, призывая уйти.
«Самые красивые на свете глаза, – подумалось ему. – Я не могу потерять ее…»
– Вот, держите! – повинуясь порыву, герцог размотал с запястья тонкий кожаный шнурок, на котором висел амулет: небольшой цветок, в сердцевину которого был вставлен черный, отливающий перламутром круг. Чешуйка дракона.
Её невозможно было украсть или взять тайком. Только подарить. Мрак подарил чешуйку юному Повелителю, когда тот впервые вступил в Долину. Оправу Раймон сделал сам.
Угольно-черный монстр долго потешался над амулетом, предлагая Повелителю начать собирать гербарий. Герцог терпеливо сносил все шутки, поскольку именно цветок маргаритки был клеймом, которое бывший подмастерье оружейника ставил на свои работы. Он выбрал его в честь матери. За клинок с таким знаком платили золотом по весу. Один к трем.
– Держите! – шнурок был достаточно длинным для того, чтобы герцог смог повесить амулет на тонкую шею. Полы жилета, в который куталась Анна, распахнулись. В ямочке между ключицами билась жилка. Раймону до боли захотелось приникнуть к этой жилке губами, покрыть поцелуями белоснежную кожу, разорвать тонкую ткань рубашки, обнажая совершенное тело.
Словно читая его мысли, Анна судорожно вздохнула, губы приоткрылись. Не сдержавшись, герцог очертил их контур пальцами.
– Амулет защитит вас, – прошептал он. – Но будьте осторожны, старайтесь не оставаться одна.
От нежных прикосновений дыхание перехватило. Не в силах говорить, леди Скай могла только кивнуть, беспомощно смотря в глаза герцога. Он мягко привлек ее к себе, прижался щекой к нежной коже, упиваясь близостью.
– Миледи? – голос гарьярды разрушил волшебство момента.
Анна охнула и покраснела, а Раймон улыбнулся, прекрасно понимая, чем смущена леди Скай.
– Ох уж эти невинные хранительницы чести! – прошептал он, и прежде, чем она смогла вымолвить хоть слово, скрылся в своей спальне. Анна потрясенно смотрела ему вслед.
Стук в дверь повторился. Поспешно спрятав амулет под рубашку и скинув жилет герцога, леди Скай открыла дверь, позволяя гарьярдам войти.
– Миледи, все в порядке?
– Как вы спали?
– А где ваша постель? И перина… – ахнула Фелисити, растерянно смотря на матрас.
– Я… пришлось убрать, – Анна вдруг вспомнила слова герцога. – Она пахла лавандой, а вы же знаете, что я не выношу этот запах!
– Вы никогда не говорили! – воскликнула Уна.
– Вы не спрашивали…
– Можно было просто постирать белье, – заметила Фелисити. – Зачем выбрасывать?
Анна растерянно смотрела на них. Раньше ей и в голову не приходило, что ее гарьярды могли желать ей смерти. Хотя… они всегда задавали вопросы. Леди Скай взяла себя в руки. Раймон прав, и необходимо было выяснить, кто замешан.
– Потому что там был вышит герб лорда Ская! Думаешь, герцогу понравилось бы такое?
– Он был здесь? – насторожилась Вайолет. Фелисити устремила на госпожу взгляд, полный надежды. Леди Скай едва заметно качнула головой, и гарьярда сникла.
– С чего ты решила, что герцог вхож в мою спальню? – как можно более небрежно спросила Анна у Вайолет.
– Просто вы сказали… – девушка замялась.
– Я сказала, что герцогу Амьенскому вряд ли понравится, что его невеста спит на простынях с гербом мятежного лорд.
– Но как он узнает? – с горечью возразила Фелисити.
– Уверяю тебя, оставь я эти простыни, к обеду о них знали бы все! – фыркнула Анна. – Не в наших интересах злить его величество! Поэтому хватит пустой болтовни! У нас нет на нее времени!
Глава 5
Все утро Анна пыталась выбросить из головы ночное происшествие. Мысли о том, что ее дважды пытались убить, заставляли вздрагивать. Гарьярды удивленно переглядывались, но, верно чувствуя настроение госпожи, не осмелились спрашивать.
Привычные хлопоты сегодня вызывали раздражение. Она едва сдержалась, чтобы не накричать на Бекки, сделала несколько резких замечаний слугам, убиравшим зал после вчерашнего пиршества, и пригрозила высечь особо нерасторопных, после чего на правах хозяйки отправилась узнать о самочувствии королевы.
Как выяснилось, ее величество встала к заутрене и предпочла провести время в молитвах. Во всяком случае, королевские гарьярды утверждали именно так. Анна не стала спорить, только осведомилась, чем может быть полезна царственной гостье, получила уверения, что все в порядке, и поспешила уйти. Мысль о том, что Мария могла быть любовницей лорда Ская не давала покоя.
– Да что же это такое! – буркнула она. Слуга, решив, что замечание хозяйки адресовалось ему, начал скоблить лавку еще быстрее.
– Надо распорядиться украсить замок к свадьбе, – тихо сказала Фелисити.
– Не стоит, – Анна качнула головой. – Пусть герцог вывесит свои стяги, если захочет!
Она все еще не могла смириться с мыслью, что повторно выходит замуж. В голове все время звучали слова Вайолет: «Тело милорда так и не нашли!» Возможно ли, что лорд Скай выжил? Затаился и выжидает, чтобы нанести ответный удар? Что если подосланные убийцы – это дело его рук?
Анна замерла. А ведь Джонатан лучше всех знал замок Скай. Для хозяина замка не существовало закрытых дверей и неизвестных тайных ходов…
Дыхание перехватило. Анна решительно тряхнула головой. Раймон сказал, что лорд Скай сгорел в пламени драконов. Пусть так и остается. А ей лучше всего помолиться за грешную душу мужа.
Анна не посещала часовню с того самого момента, когда Джонатан уехал во главе войска. Поглощенная переживаниями она забыла не о боге, но о его служителях, предпочитая молиться у себя в спальне. Возможно, ее нынешнее положение и все волнения – возмездие Всеединого за пренебрежение.
– Останьтесь здесь! – приказала она охране.
– Но, миледи, герцог приказал нам не спускать с вас глаз!
– Проверьте часовню и ожидайте меня за порогом! – потребовала леди Скай таким тоном, что солдаты предпочли подчиниться. – Вы тоже!
Последнее предназначалось гарьярдам. Как ни пыталась Анна убедить себя, что они ни при чем, оставаться наедине с ними сейчас не хотелось. Девушки переглянулись, но возражать не осмелились.
Дождавшись, пока стражники выйдут, леди Скай шагнула через порог часовни. Остановилась, привыкая к полумраку. Здесь пахло воском и благовониями. Солнечные лучи проникали через витражи и рассыпались по полу алыми пятнами, так напоминавшими кровь. Цветов у алтаря не было. Те розы, которые Анна приносила в последний свой визит, засохли, и их давно выбросили. А новых никто не принес.
Леди Скай неспешно зашагала к алтарю. Шаги гулким эхом плясали под арочными сводами.
Дойдя до скамьи, предназначавшейся для хозяйки замка, леди Скай преклонила колени, но слова молитвы не шли. В тишине мысли, которые она заглушала все утро, всколыхнулись с новой силой. Убийства, заговор, новый брак… голова шла кругом.
Анна нашла и сжала в руке амулет, который утром ей дал Раймон. Лепестки укололи ладонь, напоминая о том, что того, кто носит чешуйку дракона, охраняет древняя магия. От этого на душе стало спокойнее.
Ей почти удалось вспомнить молитву, когда входная дверь скрипнула. Анна обернулась и вскочила, чтобы сразу склониться в реверансе:
– Ваше величество!
– Мы в храме Всеединого, – холодно отозвалась Мария, проходя к алтарю и осеняя себя знаком Всеблагого. Гарьярда, сопровождавшая королеву, повторила этот жест. – Здесь нет королей и простолюдинов, только слуги божьи! Вы пришли замаливать грехи?
Она сказала это таким тоном, что желание воздать хвалу Всеединому окончательно прошло.
– Я хотела отдать распоряжения по поводу приготовлений к свадьбе, – отозвалась Анна.
К запаху благовоний добавился еще один, лаванды. Леди Скай ощущала его так явно, как вчера у себя в спальне. Ледяные мурашки разбежались по телу. Анна вдруг поняла, что стоит в церкви одна. Без охраны и гарьярд. В памяти всплыли слова графа Нортриджа: «Птица высокого полета»!
Возможно ли, что это была королева? Ненависть, плескавшая в темных глазах ее величества, была красноречивее любых слов.
– Тело вашего мужа не успело остыть, а вы готовы отдаться другому! – хмыкнула Мария.
– Тело моего мужа сожжено пламенем драконов. Боюсь, пепел будет остывать очень долго! – отпарировала Анна. Ей доставило удовольствие наблюдать, как надменность на лице соперницы сменяется ужасом.
– Откуда вы знаете?
– Какая разница, – вспомнив, с кем разговаривает, леди Скай постаралась успокоиться. Как ни хотелось указать Марии ее место, не стоило забывать, что перед ней жена короля, пусть и нелюбимая.
– Я настаиваю на ответе! – королева подалась вперед, глаза лихорадочно блестели. Анна пожала плечами:
– Меня известили люди герцога Амьенского.
Мария зло рассмеялась:
– С чего вдруг такая откровенность с вами?
Кровь бросилась в лицо леди Скай.
– Я жена Джонатана, – процедила она. – Они обязаны были рассказать мне, как погиб мой муж!
К ее удивлению, злость на лице собеседницы сменилось растерянностью. Всего несколько мгновений, но для Анны этого было достаточно. Она вдруг поняла, что Джонатан предпочел ей королеву. Но для чего? Неужели он надеялся захватить престол?