Повелитель драконов III — страница 31 из 52

— Не зная того сама, вывела вас на чистую воду, — кивнул Мирослав Харитонович.

— Именно.

— И что же мы будем с вами делать?

— Уничтожать гриммеров, — засмеялся я. — Только теперь будем действовать, учитывая мои возможности.

— Война вот-вот закончится, — с сомнением сказал командующий разведкорпусом. — Наша атака увенчалась успехом.

— Остается еще самый главный, — с уверенностью сказал я. — Тот, кого вы не найдете на поле боя. Тот, который снова накопит силы и нападет. Пока он жив, мы никогда не будем в безопасности.

Я нахмурился, потому что мне стали приходить тревожные сигналы.

— Броневой прав, — сказал командующий разведкорпусом. — С такой силой как у него, мы сможем их стереть с лица земли.

— Думаю, мы можем… — начало было Мирослав Харитонович.

— Стойте, — остановил его я. — Следи за мной ладно, — шепнул я на ухо Соне. — Если что ущипни за руку изо всех сил.

— Что? — округлила глаза Соня.

Все четверо изумленно смотрели на меня.

А я вселился в одного из драконов, что были на поле битвы.

Вжух!

Мимо меня пролетела черная туша с огромной скоростью. Все вокруг пылало. Я не понимал, что происходит и пытался вникнуть.

Драконы летали мимо меня один за другим. Из аванпостов артиллерия вместе со стрелками открыли огонь. Все вокруг горело, а погонщики орали, деря глотки.

Что могло измениться за время моего отсутствия? Мои подчиненные не могли ослушаться приказов.

Суть прояснила Гестия. Пока та половина, что подчинялась мне действовала согласно моей тактике, остальные погонщики не подхватили ее. Они пытались навязать свою игру, действуя старыми схемами, чем только мешали ведению битвы.

Это привело к большим потерям с их стороны. Драконы отлетали один за другим вместе с одаренными. И теперь вместо явного перевеса дело шло к проигрышу, если все это вовремя не остановить.

Я проверил остальные аванпосты. Только на четырех ситуация была в нашу пользу. Все остальные знатно проигрывали в этой битве.

К тому же, как мне показалось на поле, сражения появились дополнительные черные и трехголовые. Их численность как будто не уменьшилась, а наоборот увеличилась, хоть мы и должны были к этому момент ее хорошо сократить.

Получается и это сыграло свою немаловажную роль.

В этой ситуации мне оставалось только одно. Я вернулся обратно в сознание и хмуро посмотрел на Мирослава Харитоновича.

— Прикажите своим одаренным создавать порталы. Мы отступаем!

Глава 19

Отступали все в спешке.

На тех аванпостах, что проигрывали, я приказал всем срочно лететь к порталам. Те драконы, что мне не подчинялись, смогли вовремя уловить суть, увидев быстрый отлет своих товарищей.

Справились с минимальными потерями, вовремя заведя всех в порталы. Только пара драконов на каждом поле боя погибли в суете. Это те неизбежные потери, которые пришлось заплатить за провалившуюся атаку.

Четыре аванпоста, где мы все-таки одерживали победу, я попытался стабилизировать и мне это удалось. Пришлось просить владыку цитадели не трубить там отступление, но быть готовыми в любой момент дислоцировать свои силы обратно.

Это было лишнее, потому что мы там побеждали. Я прыгал от дракона к дракону, корректируя на ходу их действия. Получалось довольно успешно.

От черных и трехголовых оставались единицы, которых ничего не стоило добить слаженными ударами. Артиллерию и пехоту добивали уже по остаточному принципу, особых проблем она нам не доставили.

Из одиннадцати аванпостов лишь четыре смогли похвастаться победой. И это она и была. Безумная вылазка владыки цитадели вполне могла обернуться полным провалом и тогда ничто бы не смогло помешать захватить оплот людей.

Однако это была лишь малая часть всего действа. Я понимал, что они так просто не остановятся, а пойдут дальше.

Успешно разрушив свои же аванпосты, погонщики в прекрасном расположении духа поспешили обратно в цитадель. Они еще не знали, что их локальный успех обернется глобальным провалом.

Все закрутилось слишком быстро, и мы не успели договорить с владыкой цитадели. А мне остро требовалось расставить все точки над «и» для дальнейшего понимания их действий. Интуиция подсказывала, что он согласен на все и даже большее, но всегда были какие-то условности, о которых следовало как минимум знать и как максимум подготовиться к ним.

* * *

Авен-Кра

Они победили огромной ценой. Почти половина их лехтоидов была уничтожена. Артиллерия практически не пострадала, потому что до нее особо никакого дела не было. Но вот их основная ударная сила…

Если бы вовремя не подоспело подкрепление, на которое генерал Аскесс уже и не рассчитывал, тогда бы их точно ждало поражение. Люди действовали настолько слаженно и отточено, плюс застали их врасплох, что это заставило его поразиться их успехам.

Повелителю Ицу стоило об этом подумать наперед. Странно, что он не учел такого развития событий. Хотя вполне возможно, что просто ему была не видна вся картина в целом.

Хоть генералу Аскессу это очень и хотелось. Он был бы не прочь занять и это место. Но тут был ряд проблем, на которые у него пока не было решения.

Как только он приземлился, чтобы осмотреть поле сражения, возле него возник портал. Таким образом правитель Иц каждый раз призывал его к себе.

Генерал Аскесс поежился. Идти в него совершенно не хотелось. Он знал, что его ждет по ту сторону. Боль и унижение. Все из-за их позорной победы. Но что он мог сделать в этой ситуации с теми ресурсами, что у него были? Ничего.

Только кто его будет слушать…

Собравшись с мыслями, он вошел в портал и оказался прямо в зале для совещаний замка Авен-Кра. Вокруг массивного длинного стол ровными рядами возвышались высокие стулья, на которых уже сидели высокопоставленные лица из числа гриммерского начальства.

Один за другим загорались порталы и возле стола появлялись все новые и новые лица. Здесь были генералы, военачальники и командующие. Все те, на кого можно было возложить ответственность за провальную победу.

Тем не менее у генерала Аскесса немного отлегло. От осознания того, что не его одного будут распинать, становилось немного легче.

Он сел на стул, который ближе всего стоял к нему и придвинулся к столу. В зале царило гробовое молчание. Никто не смел и слова вымолвить, чтобы не нарушить звенящей тишины. Только шелестели порталы новоприбывших членов, а следом по полу скребли стулья.

Когда все они были заполнены в зал вошел правитель Иц. Он стремительно промчался к своему месту во главе стола и резко сел на стул. По его лицу было непонятно злится он или все же спокоен. Оно не выражало никаких эмоций.

— Сколько? — коротко спросил он, окинув взглядом каждого присутствующего.

— Четыреста двенадцать лехтоидов, ваше сиятельство, — тут же ответил генерал-майор Шаукш. — И еще сотня раненными. Но мы быстро вернем их в строй.

— Артиллерия?

— Практически не пострадала, — ответил еще один из гриммеров, чьего имени генерал Аскесс не знал. — Только сто девятнадцать единиц, которые были на подступах к цитадели. Там мы потерпели полное поражение. Нужно было отправлять больше лехтоидов, но у нас не откуда было их взять.

— Еще неизвестно какое из сражений было главнее, — заявил генерал Догт. — Цитадель был легкой добычей, пока все силы людей находились в авангарде. Ее захват значительно подорвал бы их дух и лишил возможности восстановления.

— А еще обезглавил бы их, — подал голос другой генерал. — Без единого центра управления люди не смогли бы долго сопротивляться нам.

— Что у них там мало генералов? — хмыкнул генерал-майор Шаукш. — Разгромив нас на ближних аванпостах, они легко вернули бы себе цитадель. Наша задача была победить там и сохранить свои силы. С чем мы справились хоть и не без потерь.

— Мы бы справились и у цитадели, если бы не появился лазурный дракон. А следом за ним и еще пятеро, — сказал генерал Догт. — Причем четверо из них атаковали наши позиции без погонщиков. Кто-нибудь видел когда-нибудь такое?

— Лазурный? — правитель Иц наклонился ближе к столу. — Мы их всех истребили.

— Простите, ваше сиятельство, но один похоже, что остался, — ответил генерал Догт. — Не поверил бы, если бы лично этого не видел. Он может стать для нас глобальной проблемой.

— Меня больше интересует как все-таки драконы летали без погонщиков, — подал голос один из командующих. — У них что, какая-то новая способность управлять ими?

Для генерала Аскесса это стало новостью. Он и понятие не имел, что параллельно с одним нападением они вели атаку на цитадель. Что с его точки зрения было логичным. Вот почему он склонялся к версии, что не видел картины целиком.

А вот управлением драконами было действительно интересно. Такого они еще не видели.

— И они атаковали, как полноценные боевые единицы? — спросил генерал-майор Шаукш.

— Работали одной командой. Все действия были слажены и отточены, как будто действительно управлялись одним человеком. Но как это произошло мне неведомо, — как будто извиняясь сказал генерал Догт.

— У вас есть пять дней, чтобы разобраться с этим, — властно сказал правитель Иц. — Наши войска пусть набираются сил, а после мы нападем на цитадель.

* * *

Цитадель

Зал для совещаний

Я сидел на противоположном конце стола. Прямо напротив меня находился владыка цитадели. Многие из присутствующих непрерывно бросали на меня недоумевающие взгляды, но мне было абсолютно все равно на них.

Теперь пускай привыкают к такому положению вещей. А Мирослав Харитонович не спешил всем объяснять смысл присутствия на военном совещании еще недавнего преступника и беглеца, за которым гонялись все свободные погонщики.

Но это время надолго не затянется. Мы с ним еще не договорили, и я планировал это сделать здесь и сейчас, чтобы все знали о моих намерениях и возможностях. Вариант сделать это тет-а-тет я не рассматривал, потому что так бы потерял преимущество. Уверенность в том, что многие из присутствующих меня поддержат, была полной.