— Баврагор! — резко позвал его Тунгдил.
— А вот и будущий Верховный король! — поприветствовал его гном, поднимая кружку. — За Тунгдила Златорукого!
Его собутыльники тоже подняли кружки. Когда они двигались слишком быстро, в воздух взвивались облака серой пыли.
Тунгдил чувствовал, как в нем кипит ярость. Прошагав по пивной, он вырвал у каменотеса из руки кружку и со стуком поставил ее на стол.
— Ты должен освободить меня от моей клятвы, потому что обманул меня! Балендилин вовсе не присылал тебя ко мне.
— Поосторожнее с пивом. Будет жаль, если ты его разольешь, — сказал Баврагор, невинно улыбаясь. — А разве я говорил, что меня к тебе кто-то прислал?
Опешив, Тунгдил запнулся.
— Нет… но…
Баврагор вновь взял в руки кружку.
— Это было оговорено как условие приема в команду?
— Нет… по меньшей мере…
— Я тебе скажу, как все было. Я пришел к тебе в комнату и спросил у тебя, согласен ли ты взять меня с собой. Ты дал мне слово, что так и поступишь. Вот и все. — Он отхлебнул пива. — Не беспокойся, ведь ты выбрал лучшего каменотеса, которого только мог бы найти в королевстве Вторых, и это не ложь. Когда ты входил в крепость, ты, как я понимаю, любовался результатом моей работы. Надписи, статуи… я принимал участие в их создании. — Он поднял правую руку. — В этой руке лежала твоя рука, и ты дал мне слово. Иди и выбери себе ювелира среди Четвертых, чтобы мы могли отправиться в путь.
Повернувшись к своим друзьям, он запел следующую песню.
«Да он же меня надул!»
Фыркая от ярости, Тунгдил вышел из пивной. Он злился, и сам не понимал, почему. Может быть, он и нашел лучшего каменотеса, но наглость, благодаря которой Баврагор заставил его сделать выбор, выводила гнома из себя.
На полпути к покоям Гандогара, Тунгдил вдруг остановился и рассмеялся. Он получил еще одно доказательство того, что поговорка о том, что наглость — второе счастье, содержала долю истины. Враккас подложил ему, выскочке, пьяницу, который обеспечил себе участие в экспедиции своим напором. «Нужно будет только позаботиться о том, чтобы в Серых горах у нас было достаточно пива и водки, чтобы его пальцы не дрожали. Кроме того, нужно будет узнать, действительно ли он так хорош. Балендилин мне все расскажет».
В конце концов Тунгдил очутился перед комнатой, где он собирался встретиться с королем Четвертых. Гном не забыл прихватить с собой полено дерева сигурдации.
Гандогар вместе с пятью своими спутниками сидел за столом и ждал. Кольчуги и доспехи этих гномов были намного роскошнее, чем у Вторых. Четвертые использовали больше драгоценных камней и алмазной крошки для украшения.
— Не в моих обычаях заставлять кого-то просить меня о чем-то. Можешь ничего не говорить, Тунгдил. Я знаю, что тебе нужно. — Гном указал на свою свиту, и сопровождавшие его гномы встали. — Выбери одного из них. Они все мастера своего ремесла. Они лучшие в шлифовке, отделке и огранке драгоценных камней.
Тунгдил прошел мимо стоявших гномов, вглядываясь в их лица. При этом он старался следовать интуиции.
Он остановился перед самым хрупким на вид среди всех этих и без того не очень коренастых гномов. Какое-то внутреннее чувство подсказывало ему, что именно этот гном лучше всего ему подходит. В курчавую бороду этого мастера набилось много алмазной пыли, прилипшей к волосам во время шлифовки бриллиантов. Казалось, будто гном поймал в бороду множество крошечных звездочек.
— Это Гоимгар Серебробородый, — представил его Гандогар. — Хороший выбор, — добавил он.
На обеспокоенном лице ювелира отразился страх. Он повернулся к своему королю.
— Нет, Гандогар… Не требуй от меня этого, король, — взмолился он. — Ты же знаешь, что…
— Я пообещал, что он может выбрать любого из вас! Должен ли я из-за тебя отказываться от своих слов?! — резким голосом возразил Гандогар. — Ты пойдешь с ним, Гоимгар!
— Король… — в последний раз попытался возразить Серебробородый.
— Не позорь нас! Ты будешь повиноваться приказам Тунгдила, и если вы доберетесь до горна раньше, то подготовишь для клинка алмазы так, как сделал бы это ради меня, — настойчиво сказал он. — Иди и возвращайся целым и невредимым.
Поднявшись, Гандогар подал знак оставшимся четырем гномам, чтобы те направлялись за ним. Остановившись в дверном проеме, он взглянул на своего соперника.
— Я не желаю тебе зла, Тунгдил Златорукий. Но и добра не желаю. Трон принадлежит мне по праву, и Враккас моей победой докажет кланам, что ты самозванец. В конце концов все выберут меня.
— Пускай ты получишь титул, король Гандогар, — приветливо ответил Тунгдил, протягивая полено сигурдации. — Но защити Потаенную Страну и наш народ от Нод'онна.
Развернувшись, он двинулся к двери, не дожидаясь ответа. Худенький ювелир с угрюмым видом последовал за ним.
Близнецы, Баврагор и Гоимгар сидели в одном из залов библиотеки под гигантским крестообразным сводом. Повсюду сияли лампы и зеркала, дававшие достаточно света для чтения и работы. Гномов окружали свитки с мудростью древних. В окружении предметов из прошлого они совещались, как им спасти будущее.
Тунгдил развернул одну из карт, на которой была изображена Потаенная Страна.
— Мы осмотрим место входа в тоннель, — начал он. — Если нам повезет и Враккас поможет, мы через сеть подземных коридоров быстро доберемся на запад…
— Юг, — поправил его Баврагор, наклоняясь вперед и указывая на Серые горы на карте. — Нам нужно двигаться на юг.
— Это будет потом. Сперва мы отправимся на запад, чтобы найти племя Первых, — пояснил Тунгдил. — Они славятся лучшими кузнецами, а значит, лишь они способны выковать сталь для Огненного Клинка.
— Это ты так думаешь, — возразил Баврагор, с вызовом взглянув на него своим единственным глазом. — Но почему мы считаем, что они вообще еще существуют? Может быть, их уже давно орки перебили? — Он потянулся за пивом. — Нужно найти кузнеца здесь и отправляться сразу в Серые горы.
— Ой, вы только послушайте, у нас тут новый лидер объявился, — громко воскликнул Боендал. — Что, может быть, ты и о своих претензиях на трон заявишь, дружище Баврагор?
— Отличная идея. Тогда я смог бы запретить разгуливать на свободе таким психам, как твой брат, — ледяным тоном заявил каменотес.
Прищурившись, Боиндил опустил руку на свой топор.
— Поосторожнее, Одноглазый, а то скоро придется переименовать тебя в Безглазого.
Боендал повернулся к Тунгдилу.
— Они всегда плохо ладили, а после истории с сестрой Молоторукого все стало еще хуже, — шепнул он Златорукому.
Тунгдил вздохнул, начиная подозревать, что в пути ему придется столкнуться со множеством проблем.
— А что за история с сестрой?
— Я тебе в другой раз расскажу, когда их обоих здесь не будет, — отмахнулся Боендал. — А то еще драка начнется. А может, и что похуже.
— А есть хоть какой-то план, как заполучить пламя дракона? — осведомился Гоимгар, странно смотревшийся на фоне близнецов и Молоторукого, ведь он был в два раза изящнее их. — Знаете, я немного обеспокоен. Орки, Мертвые Земли, альвы, дракон… — Он нервно сглотнул. — Как-то слишком уж много… опасностей.
— А по-моему, мы отлично проведем время, — весело заявил Бешеный, хлопнув Четвертого по плечу, от чего тот поморщился. — Зарубить свинорылого — это же радость для любого гнома, не так ли?
В отблесках свеч было видно, почему Гоимгара называют Серебробородым: его борода просто сверкала.
— Может быть, для тебя это и так, но я предпочитаю свою мастерскую.
Боиндил критически осмотрел его.
— Скажи-ка, а ты вообще умеешь драться на топорах? Разговариваешь ты как плаксивая баба долговязых, а не как дитя бога-кузнеца. — Вскочив на ноги, он бросил Гоимгару топор. — Лови! Давай, покажи, как ты сражаешься!
Оружие со стуком упало на каменные плиты пола прямо перед Серебробородым. Четвертый даже не шевельнулся.
— Я предпочитаю вот это и щит, — ответил он, указывая на рукоять своего короткого меча.
Видно было, что Боиндил обидел его насмешливыми речами.
— Короткий меч? Да… А я думал, ты им на хлеб масло намазываешь! Ты что — карлик, чтобы таким ножиком сражаться? — изумленно рассмеялся Боиндил. — Во имя Враккаса! Должно быть, бог вытесал тебя из какого-то слишком мягкого камня.
Качая головой, он уселся на стул. Заглянув в свою кружку, Баврагор допил пиво и громко рыгнул. В отношении Гоимгара они с Боиндилом, видимо, были единодушны.
Боендал вернулся к карте.
— Так, значит, в Боренгар. По крайней мере, в этом путешествии нам не придется пересекать Мертвые Земли. Интересно, что там с этими тоннелями и можно ли по ним вообще ездить.
— Узнаем, когда вагонетка соскочит с рельсов и мы провалимся в бездну, — уныло сказал Гоимгар. — Уже много циклов в этих тоннелях никого не было. Это просто чудо, если…
— Теперь я понимаю, почему Гандогар спихнул нам этого слабака, — с презрением сказал Бешеный. — Столько нытья я ни на одних похоронах не слышал.
— Послушал бы ты мою мать, когда… — мгновенно вклинился Баврагор.
— Тихо! — заорал Тунгдил.
В нем зародились сомнения, сможет ли эта группа спорщиков вообще куда-нибудь отправиться. «Дай мне силы, Враккас».
— Меня тут что, дети окружают?! Такое ощущение, что я старше вас всех, — поставил он их на место. — Мы отправляемся в путь, чтобы спасти Потаенную Страну. В конце концов, это не развлекательная прогулка, чтобы полюбоваться золотой шахтой или соляной штольней.
— А я думал, что мы подвергаем свою жизнь опасности, чтобы помочь тебе взобраться на трон, — вскинулся Гоимгар.
Опрокинув кружку, Баврагор с сожалением подхватил последние капли на ладонь и слизал их.
Тунгдил улыбнулся ювелиру.
— Нет, Гоимгар. Ты все не так понял. Я хочу выковать оружие, способное уничтожить Нод'онна для того, чтобы у нас вообще появилась хоть какая-то возможность предпринять что-либо против сил Зла. Без Огненного Клинка ничто не сможет остановить мага. — Он так никому и не рассказал о том, что не сумел перевести один отрывок из древней книги.