– И что, внутри совсем ничего? – нетерпеливо спросил крайн.
– Не-а.
– Угу. Теперь так. Бери на плечи разбойника своего и тащи его туда. Пусть тоже посмотрит.
– Да? А как я его со спины туда закину? Давай руки, разбойник. Сейчас будет страшно.
– Уронишь, убью! – угрюмо пообещал Оберон, но послушался.
Надо отдать справедливость, Варка вцепился в него намертво, аж руки заломило. Обр даже испугаться не успел. Зажмурился от ветра, а открыл глаза, стукнувшись ступнями и ладонями о каменный пол. Раскачали и закинули его весьма ловко. В тот же миг рядом плюхнулся Варка, отдышавшись, крикнул: «Свет!» Мгновенно осветилась узкая длинная пещера. Похоже было, будто расщелину в скале просто накрыли кирпичным сводом.
– Ну? – спросил Обр.
– Смотри, – предложил Варка, потирая ушибленное колено, – это ты что-то должен понять. Я, например, ничего не понимаю.
Оберон прошел вперед, задумчиво осмотрелся. Сквозняк холодил шею, ерошил волосы на затылке. Смотреть тут было особо не на что. Лишь у стены торчало серое от вековой пыли квадратное возвышение вроде надгробия.
Пыль на нем лежала в три слоя. Желая проверить, нет ли какой надписи, Обр свернул углом подол рубахи, смахнул все слои один за другим. Встал на колени, сдувая мелкую каменную крошку, да так и остался сидеть на полу, глядя на Варку снизу вверх отчаянными глазами.
– Ну чего такое, – спросил великий травник, – высмотрел что-то? Хм, интересно, откуда тут шахи? – И провел пальцем по краю, стараясь разглядеть цифирь, сделанную старинной вязью.
Обр вскочил, с ужасом наблюдая, как аккуратный четырехугольник, надежно вмурованный в камень, наливается знакомым золотистым медовым светом.
– Ты ее разбудил! Теперь все! Вы тоже влипли!
На доске одна за другой появлялись фигуры. В основном круглоголовые пешки. Проступали очертания дорог и двух нешироких рек, горбатились деревенские крыши.
– Что это, а? – заинтересовано спросил Варка. – Ты понимаешь?
– Еще бы! – рявкнул Обр. – Это Доска. Руками не трогай!
Обхватив травника поперек туловища, он оттащил его подальше. Варка сопротивлялся, вытягивал шею, силясь разглядеть подробности.
– Не буду трогать. Но смотреть-то можно?
– Можно, – вздохнул Обр.
– Маленькая она какая-то. Ты говорил, вся страна, а тут оба Починка, да Дымницы с Язвицами, да Броды с Перебродами. О, Столбцы еще. А больше и нет ничего. И людей что-то маловато. Наших нет никого. Тебя тоже нету, не переживай. Ага, в Починке дядька Антон есть, Тонда есть, а Петры с детьми нету. Тети Таси тоже нету. А дядька Влах есть. Ух ты, прямо как живой!
– Не дыши на него, – взмолился Оберон, – и вообще отойди! Знаешь, как скверно, когда на тебя так смотрят?
– Ты не говорил, что был пешкой.
– У нас вся страна – пешки. Целое княжество. Пошли отсюда. Или ты того, поиграть хочешь?
Тут Варка сам резво потащил Обра к выходу.
– Тут тесно. Так что мы сначала просто прыгнем и вдвоем падать будем. Но я тебя удержу, не бойся.
– Этого я не боюсь, – проворчал Обр, – я вон того боюсь до смерти.
– Это точно, – согласился Варка.
Господин Лунь выслушал доклад, мрачнея с каждой минутой.
– Я же предупреждал: ничего не трогай, – накинулся он на Варку.
– Он-то трогал, и ничего, – возмутился Варка, – полчаса пыль вытирал. А я с краю, одним пальцем.
– Ты вообще понимаешь, кто ты?
– Травник я.
– Ты крайн! И эту игрушку сделал тоже крайн. Как вы думаете, что это? – сказал господин Лунь, снова разворачивая свиток.
– Манускрипт, – с умным видом сказал Варка, – древний.
– Это приговор. Крайны суды устраивали редко. Страшнее, чем крылья потерять, наказания нет. Но тут не поленились и приговор записали, в назидание потомкам, – сообщил господин Лунь и сунул свиток в лицо Ивару и Оберону.
Обр резко отпрянул.
– Не по-нашему это, – осторожно сказал Варка.
– Невежды. Всего лишь старинная орфография. Тут, конечно, много чего написано. Но, если вкратце, приговаривается к вечному изгнанию некий Ательстан Стрепет.
– Кто? – дернулся Оберон.
– Не мешай. Итак, Ательстан Стрепет, крайн из серых крайнов Пригорья, был приговорен к вечному изгнанию за некие ужасные заблуждения, от коих означенный крайн не пожелал отказаться. А выразились эти заблуждения в создании опасной и жестокой Игры. Крыльев этот Стрепет не утратил, ибо душа у него была чистая, а намерения благородные, он всем сердцем желал помочь людям и устроить для них прекрасную жизнь, полную добра и справедливости.
– Тьфу!
– Его можно понять. Надвигался век Кровавого Топора. С миром, любовью, правдой и справедливостью дело было совсем туго. Он полагал, если создать Игру и вовлечь в нее всех людей, злобных, корыстных и неразумных, жизнь как-то наладится, и они, взявшись за руки, отправятся достигать всеобщего счастья.
– Ага, счастья, как же!
– Старшие крайны были с тобой согласны. Но нашлись другие, которые пожелали покинуть Пригорье вместе с вышеупомянутым Стрепетом. Не знаю, сколько их было, об этом записей нет.
– Значит, этот скот Аликсан Стрепет – крайн?
– Должно быть, что-то есть. Частичка нашей крови.
– Поэтому Доска его и слушается?
– Думаю, да. Секрет был забыт. По твоим словам, он узнал его случайно, более ни на что не способен, но…
– Это надо прекратить, – заявил Варка.
– Как же прекратить, когда теперь здесь тоже… Ее же нельзя ломать… там же люди.
– Сознаете ли вы, что об этом следует молчать? – сурово спросил господин Лунь.
– Чтоб я сдох! – высказался Обр и, скрестив пальцы, плюнул под ноги.
– Неужели кто-то из наших захочет воспользоваться? – возмутился Варка.
– Почему же нет? Соблазн велик. Господин Илм до сих пор уверен, что власть – это когда мы говорим, а они делают. Ну а они, понятное дело, не смыслят же ничего.
– Тупой скот, – с отвращением припомнил Обр.
– А господин наш князь Сенежский обязанностями своими тяготится, власть, как тебе известно, принимать не хотел, так что все может случиться.
– Заворожите меня, – попросил Варка, – я за себя не отвечаю. Сболтну случайно.
Господин Лунь кивнул. Прижал к его губам сухую ладонь.
– Запираю твои уста.
– Навечно, – невнятно добавил Варка.
– Навечно, – согласно повторил крайн. – Я думаю, здесь у этого Ательстана было что-то вроде лаборатории. Сейчас я ее снова запру. Если эту пакость не трогать, она опять заснет. Может быть, потом найдем способ успокоить ее навсегда. Но теперь мне придется отправиться в Загорье. Подобное положение терпеть нельзя. Александр, разумеется, поедет со мной. Он должен указать вход.
– Верхом, что ли? – ужаснулся Варка.
– Другой возможности у меня нет.
– Верхом туда не добраться, – заметил Обр и, как всегда, накликал на свою голову кучу неприятностей.
Глава 20
– Вот так, – сказал Варка, затягивая последний узел, – надевай!
Обр, чувствовавший себя полным дураком в зимней шапке и меховом кожухе посреди жаркого лета, послушно влез в веревочные лямки, плотно охватившие плечи и спину. Варка тщательно проверил узел на груди.
– Стало быть, так. За шею не душить, в волосы не вцепляться. Держись за плечи. Потянет блевать, лучше скажи сразу.
– Да пошел ты! – сказал Обр.
Они стояли на площадке возле Варкиного аптекарского огорода, прочно связанные веревкой. За спиной у Обра была торба с лекарствами и кое-каким инструментом, без которой Варка никуда не ходил. Сам великий травник поводил плечами, проверяя, не давит ли обвязка.
– Ну все. Поехали.
– Господину Луню это не понравится, – подколол его Оберон. Ему было страшно, но он крепился.
– Чего это ему не понравится? – повел бровью Варка. – Он приказал, чтоб ты все время был у меня за спиной. Ну, ты и будешь. А куда меня понесло, это уж мое дело. Держись!
Сначала все Обровы силы ушли на то, чтобы не заорать. К счастью, сердце рванулось к горлу и застряло там плотным комком. Он падал, падал, крепко ухватившись за Варкины плечи. Потом его как пушинку поволокло вверх, и вдруг все успокоилось, снова стало простым и надежным. Обр осторожно приоткрыл глаза.
Вокруг были крылья. Гладкие белые перья плотно лежали одно к одному, слегка отсвечивали на солнце серебристым блеском.
Крылья ходили ровно и мощно, закрывали весь белый свет. Есть там под ними земля, нет ли, летят ли они, или просто висят в пустоте? Слышен был только мерный шорох бьющих о воздух перьев. Нос и губы щекотал нежный белый пух. Оберон осторожно покосился наверх, увидел солнце, яркое и холодное. Попытался поднять голову. Бешеный встречный ветер тут же сорвал шапку. По глазам хлестнули вздыбленные ветром светлые волосы, Пришлось снова зажмуриться.
– Эй! Как ты там, не помер еще? – раздался совершенно спокойный Варкин голос.
– Не дождешься! – слегка задыхаясь от ветра, выговорил Обр.
– Так куда летим? Ты вообще видишь что-нибудь?
– Увидишь тут, – окрысился Обр, которому не понравился снисходительный тон, – патлы твои прямо по роже хлещут.
– О, – смутился травник, – извини. Забыл.
Крылья замерли, распрямились с легким шорохом, и к горлу снова немедленно подкатило. Солнце ударило в глаза, сбоку мелькнули белые горы, и полет кончился.
– Щас я волосы уберу, – сказал Варка, – а ты погуляй пока.
Обр огляделся и ахнул. Они стояли на уступе не шире Нюськиной ступни. Холмы и леса Пригорья синели вдали плавными низкими волнами. Вблизи же вздымались вверх, рвались к небу из темных пропастей острые злобные пики. Горы, гряда за грядой, ступенями спускались к югу. Отряды горбатых облаков тянулись между ними, отыскивали дорогу в Пригорье. Откуда-то сверху стекал, обжигая и без того застывшие щеки, ледяной ветер.
– Мы на Белухе, – поведал Варка, сплетая волосы в косу и жестоко стягивая их извлеченной из кармана веревочкой, – там снега никогда не тают.
Так высоко, что даже не страшно. Небо – твердый синий кристалл. Солнце – белое, маленькое, будто сжалось от холода. Свобода. Прекрасная и полная. Такая свобода, аж голова кружится. Оберон выпрямился, раскинул руки.