Старший апотекарий опустился на колени перед эльдаром.
— Времени на любезности нет, так что спрошу прямо. Ты ведь чувствуешь их, не так ли? Чувствуешь, как они впиваются в металлическую плоть судна? Они словно железные колючки, выпускающие в полости твоего организма вредных паразитов. — Фабий осторожно взял Ключа за узкий череп, заставив эльдара посмотреть ему в глаза. — Изгони их. Воспользуйся призрачной костью по назначению. Выкинь те колючки, что замедляют нас, и залатай бреши. Сделай то, ради чего тебя сотворили. Защити «Везалий».
Ключ издал низкий животный стон, и Фабий сжал хватку.
— Давай же, сделай это, — пробормотал он. Его доспех прочирикал предупреждение, зарегистрировав всплеск на нескольких частотах, которые практически невозможно было засечь. Рот Ключа широко открылся, как будто он собирался запеть или закричать. Но никакого звука не последовало. Психокость в глазницах завибрировала от внутренних ревербераций, и обезьяноподобные рабы шумовых десантников начали визжать и орать среди спутанных ветвей. Сигнал был отправлен.
Довольный, Фабий собирался уже выпустить существо, как вдруг оно схватило его за запястье.
— О-отец, — прошептал Ключ. Фабий замер. Он знал этот голос так же хорошо, как свой собственный. Эльдар крепко стиснул его запястье — с силой большей, чем обладал.
— Мелюзина?
Ключ распахнул рот еще шире — шире, чем возможно. В полости его горла что-то извивалось. Фабий попытался отдернуть руку, но эльдар не выпускал его. Более того, второй рукой он запрокинул голову Байла, а после посмотрел наверх и сам. Его рот продолжал растягиваться, словно нечто выталкивало себя изнутри. «Психокость», — осенило Фабия. Десятки невероятно подвижных усиков призрачной кости.
Мгновение спустя Фабий взвыл, когда щупальца пронзили его лицо, а затем он очутился в каком-то другом месте, затерявшемся в прошлом, где заново переживал старые неудачи.
Мыши умирали. Снова и снова. Как бы он ни старался их усовершенствовать, они умирали. И он не мог понять почему. Почему они гибли? В его методике имелся некий изъян? Или дефект таился в них самих? В чем скрывалась причина?
Старик тоже ничем не мог помочь.
— Они умирают, потому что все умирает, мой мальчик. Ты увлечен занимательной игрой, но любые игры всегда заканчиваются, и кто-то обязательно должен проиграть.
— Я могу улучшить их. Я знаю, что могу, — убеждал он, глядя на высокую сутулую фигуру. Они находились… у него дома? Или где-то еще? Наверняка сказать Фабий не мог. Он слышал голоса, бормочущие как будто вдалеке, но не видел, кто говорит. Он посмотрел на свои руки — свои человеческие руки, не запятнанные прикосновением европейских генокузнецов.
— Ты действительно так считаешь? Или пытаешься заверить себя в этом, потому что не хочешь, чтобы игра закончилась? — Старик наклонился вперед и, щелкая кибернетикой, ткнул пальцем одну из подрагивающих мышек, приколотых к секционной доске Фабия. С лицом старика было что-то не так. В нем было что-то неправильное. Оно походило на маску, которая вот-вот соскользнет, обнажая истинное лицо. — Нет ничего постыдного в том, чтобы быть осторожным игроком, мальчик мой. Минимизировать риски. Но однажды шансы окажутся не в твою пользу, и что тогда?
— Тогда я начну все сначала.
Старик засмеялся, и что-то внутри его лица дернулось, как будто за первой скрывалась вторая, тайная улыбка.
— И сколько же раз ты будешь начинать заново? — его слова отозвались эхом, словно подхваченные хором. Неясные силуэты подступали ближе, наблюдая за ним и перешептываясь между собой. Он попытался различить их, но они издевательски легко ускользнули из пределов его видимости.
— Пока не сделаю все правильно. Пока моя работа не будет закончена, — слова звучали как ложь, вызывая горечь на языке, словно во рту у него был пепел. Сколько раз он уже произносил их? Сколько раз пытался похоронить собственные неудачи в могиле новых начинаний? — Отчего они продолжают умирать?
— Это потому, что ты постоянно меняешь их. Ты не прекращаешь дразнить звериную плоть, мальчик: отсекаешь тут, добавляешь там, будто скульптор. Ты пытаешься запечатлеть образ, которого нет, и он не может существовать, кроме как у тебя в воображении. — Старик коснулся своего лица, словно чтобы поправить его, и на мгновение Фабий уловил, что скрывалось под маской.
Он отвернулся, душа его ушла в пятки. Это был сон, а не воспоминание. Это единственное рациональное объяснение. Фабий попробовал заставить себя проснуться, но, увы, спал он крепко.
— Нет, отец, — и то и другое. И сон, и воспоминание, и пророчество. Все в одном, — новый голос, тихий и жесткий, вторгся в его видение, пронзая тусклую дымку памяти.
Он повернулся, но могучие руки схватили его, удерживая на месте.
— Сейчас время не для глаз, отец, но для ушей. Враги собираются перед вами, а сзади подкрадываются дьяволы. Вы должны стойко держаться, иначе рискуете погибнуть.
— Мелюзина…
— Фулгрим любит вас, отец. Он говорил об этом очень часто. Он любит вас больше всех, ибо в вас проявляется душа Легиона. Вы ищете самую неуловимую дичь и никогда не останавливаетесь, поскольку не чувствуете себя удовлетворенным.
— Может, и так; но я его не люблю, — прохрипел Фабий. — И мне не нужна его любовь. Мне никто из них не нужен. Я завершу свою работу, какие бы препятствия они ни ставили на моем пути.
— Вы неправильно поняли, отец. За деревьями вы не видите леса.
— Говори прямо или проваливай.
— Я говорю, но вы отказываетесь слушать. И именно поэтому они любят вас. Никто так не слеп, как тот, кто не желает видеть. — Бледный палец вытянулся, и мышей не стало. На их месте корчились человеческие тела, вскрытые и прибитые к доске. На его взгляд, они были незавершенными. Несовершенными. Он мог бы улучшить их. Сделать сильнее, невосприимчивее к боли. Они должны были стать идеальными. Как только это произойдет, он сможет остановиться.
Он потянулся за скальпелем…
Через секунду глаза его распахнулись. Сон растворился. Ключ отпустил его, психокостные щупальца втягивались обратно.
— Абордажные торпеды, — выдавил он. Ключ молча кивнул и отступил назад. Лицо Фабия истекало кровью от множества мелких порезов.
— Старший апотекарий? — почтительно обратился к нему Арриан. Он держал свой клинок так, будто готовился разрубить призрачную кость. К счастью, этой попытки он так и не предпринял. Фабий слегка вздрогнул, подумав, какой ущерб это могло бы причинить.
— Все в порядке, Арриан. Ничего особенного, — заверил он, чтобы рассеять беспокойство помощника. Независимо от цели, послание Мелюзины касалось только его одного. — Абордажные торпеды вытолкнут, но некоторые из наших гостей тем не менее останутся здесь.
Арриан понимающе кивнул:
— Я позабочусь, чтобы их выпроводили.
— Доставь мне одного живым, Арриан. Прошла почти тысяча лет с тех пор, как я в последний раз имел возможность изучить, что Империум построил на фундаменте нашего наследия. Я очень хочу вновь познакомиться с работой Императора.
Арриан снова кивнул, развернулся и выскочил из сада, рыча приказы в вокс-бусину. Фабий посмотрел на Ключа. Этот опыт оказался столь же волнительным, сколь и неожиданным. Он погладил эльдара по щеке, и тот безучастно уставился на него.
— Что же ты хотел сказать мне? — шепотом произнес он.
В тени призрачной кости раздался звук, похожий на вздох. Фабий обернулся, но ничего не заметил. Раздраженный, он поднялся на ноги.
— Что бы это ни было, не имеет значения. Играй в свои игры, дитя, пожалуйста. Но я не отступлюсь от намеченной цели. — Голос его отдавался в роще странным эхом.
— Я буду продолжать, — решительно сказал он, а затем более мягко добавил: — Я должен.
Алкеникс парировал удар, направляя меч в нагрудную пластину, и выбил искры в точке соприкосновения. Прежде чем закованный в багровые латы астартес успел оправиться после удара, префект вогнал острие клинка в стык между шлемом и горжетом. Кровь фонтаном брызнула из раны. Он провернул лезвие, разрывая кости и мышцы, и вырвал меч, отсекая воину голову.
— Прекрасный удар, брат, — проревел Палос. Его топор вздымался и падал, как топор дровосека, отделяя красные конечности от содрогающихся тел. Последний из их противников скончался от полученных ран. — А эти щенки неплохо охотятся, — бросил Палос и слегка вздрогнул, когда эндорфиновые помпы в его доспехах заработали. — Да, удачная охота.
Алкеникс покачал головой и передал свой меч Пал осу.
— В предложенных обстоятельствах. — Он опустился на корточки, вытащил отрубленную голову из шлема, а затем осторожными движениями снял с нее скальп. Раньше ему бы и в голову не пришло заниматься таким, особенно во время битвы. Но теперь это стало второй натурой. Воина оценивают по его победам; чтобы быть достойным, следовало вести точный подсчет.
Ликуя в душе, Алкеникс посмотрел в коридор, заполненный дымом. Здесь и сейчас он был совершенно доволен собой. Другие скальпы влажно шлепали его по бедру: он содрал их с посягнувших на то, что он считал своим. И прежде чем все кончится, к ним добавится еще немало свежих трофеев.
Алкеникс поднялся на ноги и забрал свой меч окровавленными руками.
— Идем дальше.
Палос и остальные его воины веером разошлись позади него. Некоторые молча удалились в боковые коридоры. Ему не требовалось говорить им, что нужно делать, они и сами понимали это на уровне инстинктов. Для них это было так же естественно, как дыхание, поскольку все они являлись ветеранами легионных войн: их навыки были отточены до смертоносной остроты в тысячах абордажных штурмов и орбитальных высадок.
Боевые звенья из двух-трех воинов двигались к намеченным узким проходам и поддерживали усилия экипажа «Везалия» отразить атаку захватчиков. Мерикс возглавлял остатки XII миллениала, занимающегося тем же самым на нижних палубах.
Их враги не ушли далеко от точек прорыва: казалось, сам корабль сопротивляется их попыткам проникнуть в его внутренние секции. До