Повелитель клонов — страница 62 из 76

Она прижалась к стене и аккуратно выставила нож, используя его в качестве зеркала, чтобы осмотреть коридор за углом. Люк, ведущий в апотекариум, был открыт, но сигнализация не сработала. Кто-то вывел ее из строя. Люмены в проходе слабо мигали. Очевидно, электричество перенаправили с этого участка. Членов ее стаи, которые должны были стоять на страже, нигде не было видно.

Она пришла проведать гостя Благодетеля, как делала каждый час с момента отбытия Фабия на планету, но в этот раз ее воины не отчитались перед ней, как она ожидала, что заставило Ищейку заподозрить неладное.

Игори вытащила сюрикенный пистолет и бесшумно подкралась к открытому люку, напрягая все органы чувств. Она ничего не слышала — ни хрипа дыхания, ни характерного визга силовых доспехов. И единственное, что ей удалось учуять, — запах крови сородичей.

Внутри апотекариона царил жуткий беспорядок. Смотровые столы были перевернуты, повсюду разбросано сырье. На стенах виднелись отметины от лезвий, а пол был завален бумагами и залит сточными водами из разбитых контейнеров с образцами. Но самое худшее — кто-то взломал биоколыбели и уничтожил их содержимое, включая недосформированные клоны старшего апотекария. Они были раздавлены и порублены на куски, как будто чтобы гарантировать их полную непригодность. Или просто ради забавы.

Зрелище подобного осквернения святая святых Благодетеля привело Игори в смятение, из-за чего она чуть не пропустила тела, уложенные стопками, и вскрытые трупы на оставшихся секционных столах. Ее соратники по стае были разделаны, как скот: мышцы и связки растянуты над головой, а органы выложены рядом, как для последующего взятия проб.

Игори подавила гневный рык, заметив, что у них не раны, полученные в бою, а посмертные увечья, если судить по отметинам на горле и черепах. Их убили быстро и безжалостно, а значит, здесь постаралась «добыча».

Потрясенная, она зашагала в заднюю часть помещения, где был спрятан гость. Неужели это сделал он? Маловероятно. После ухода Благодетеля Дети Императора распоясались, испытывая пределы дозволенного. Возможно, они пришли за лекарственными препаратами в попытке обрести облегчение или просто следовали какому-то безумному капризу. Но в действительности она подозревала иное. Скорее всего, они что-то искали. Но нашли ли они желаемое?

Игори пробежалась пальцами по панели управления на стене, и на дисплее появилось изображение внутренних помещений апотекариона. Комната гостя была пуста. Немного запаниковав, она открыла дверь и почуяла запах полубога, похожий на аромат добычи, но более пьянящий. Скорее бьющий в голову, чем просто соблазнительный. Посмотрев наверх, она обнаружила, что потолочные панели сняты. Тогда она спрятала оружие и, подпрыгнув, легко ухватилась за края. Подтянувшись, Игори пролезла в технический туннель. Она должна была найти его. Благодетель доверил ей крайне важное задание, и она не могла подвести.

Мало кто из живых существ смог бы провести больше нескольких часов в тесном лабиринте запутанных вентиляционных шахт среди искусственных джунглей из кабелей и проводов, а также вытерпеть звук непрерывно падающих маслянистых капель. Ржавый металл скрипел под ее тяжестью, когда она взбиралась, следуя запаху добычи.

Пока матриарх ползала взад и вперед в этом темном пространстве, с трудом выдерживая такие условия, она слышала, как где-то рядом вне поля зрения снуют пробирочники и создания похуже. Ощущала постоянный гул энергии, струящейся по кабелепроводам на разные палубы.

Впереди что-то лязгнуло. Она различила слабый выдох и почувствовала резкий запах — не крови, но чего-то похожего. Когда Гончая нашла примарха, тот сидел на подвесном мостке, подогнув под себя длинные ноги и понурив голову с серебристой гривой. Она была уверена, что не издала ни звука, но все равно он поднял на нее бледно-лиловые глаза, приковавшие ее к месту.

— Кто ты?

Голос его оказался на удивление мягким, тогда как она ожидала услышать львиный рев. Глаза примарха как будто светились, пока он изучал ее. В своей хватке он сжимал обвисшего зверя: деформированные конечности были раздроблены, раздутый череп свисал на сломанной шее.

— Твое лицо напоминает мне другое, которое я видел словно во сне. Женское лицо. Женский голос, вкрадчиво нашептывающий мне что-то, что я никак не могу вспомнить. Мне кажется, она пела для меня, когда я был младенцем.

Он отпустил труп, и мертвая тварь рухнула вниз. Крупная, явно из подвселенной. Очевидно, она пробралась на корабль в один из тех частых моментов, когда поле Геллера колебалось. Что бы это ни было, оно уже сдохло. Он посмотрел на свои окровавленные руки и вытер их о рваный защитный костюм.

— Может быть, ты — моя сестра.

— Кузина, — через мгновение произнесла Игори. Она присела на корточки и убрала нож обратно в чехол, хотя даже не помнила, как вытащила его. — Думаю, я скорее твоя кузина.

— Все равно часть семьи, — сказал Фулгрим и посмотрел на упавшее создание. — Оно ело маленьких, пробирочников, — крало их детей. Это они нашептали мне о своей беде и умоляли помочь. Поэтому я отправился убить его.

— И ты справился.

Клон размял руки.

— Убить его было приятно, потому что так правильно. — Он пристально посмотрел на нее. — Оно ведь злое, да? Выглядит уж точно злым.

— Оно проголодалось, — бесхитростно ответила Игори. В следующий миг несколькими уровнями дальше нечто заревело во тьме. То был дикий вой, полный животной ярости. — И оно там не одно. Пойдем отсюда.

— Я не боюсь их, — раздраженно выпалил юноша, чем напомнил ее собственных щенков, не соглашавшихся с отведенной им ролью в охоте. Она недобро улыбнулась, стараясь не отводить взгляд. Что, между прочим, оказалось весьма непросто: все равно что смотреть в силовую ячейку плазменного оружия. Тем не менее Игори выдержала это испытание. В свое время она видала созданий и похуже, чем полубог-недоросль.

— Тогда ты очень глуп, — твердо сказала она. — Они будут преследовать тебя стаей и растерзают все вместе. Или искалечат настолько, что подоспевшая после стая закончит начатое первой. Идем. Сейчас же. — Гончая не представляла, куда им идти, но точно знала, что здесь оставаться нельзя, и в апотекарион возвращаться теперь небезопасно.

Хорошо, кузина. — Фулгрим моргнул и кивнул, после чего неспешно последовал за ней с величавостью, одновременно хищной и элегантной. Огромные размеры, казалось, вовсе не были для него помехой в тесных туннелях доступа. От него пахло варпом и чистой речной водой, и на мгновение Игори вообразила, что его оболочка скорее жидкая, чем твердая.

— Если вас найдут, у Благодетеля будут неприятности, — озвучила матриарх тревожащие ее мысли, когда они карабкались по крутому желобу. По обеим сторонам от них гудели силовые каналы, и среди них Игори заметила странных кристаллических паучков, сплетающих тонкие сети.

— Почему?

Она завертела головой.

— Не спрашивай почему. Раз он сказал, значит, так оно и есть.

— Почему ты называешь его благодетелем?

Игори заворчала. «До чего любопытный».

— У тебя голова совсем пустая? Поэтому ты пытаешься заполнить ее ответами на глупые вопросы?

Его лицо на миг исказила вспышка гнева — или ей так показалось.

— Мне просто любопытно.

Дурная привычка на борту этого корабля.

Он впал в угрюмое молчание; Игори время от времени посматривала на него, чтобы убедиться, что он все еще следует за ней. Через некоторое время она решила спросить:

— Как ты выбрался?

— Я следовал за пробиркорожденными. Они показали мне тайные тропы. — Клон вдруг остановился. — Я что-то слышу в этих пустых шахтах.

— Что?

— Они собираются убить его. — Примарх сказал это с такой силой, что Игори остановилась и повернулась. — И они хотят убить тебя.

На несколько мгновений она притихла, а после тихо спросила:

— Когда?

— Скоро. — Его глаза пылали огнем решимости. — Пробирочники тоже это слышали. Плохие не замечают маленьких и свободно говорят при них. Они уничтожат все, что сотворил Фабий, а я не могу этого допустить. Не могу позволить им навредить ему.

Она вспомнила об апотекариуме и телах, которые там оставила. О разрушенной лаборатории. И почувствовала дуновение ветра войны. Что бы ни задумал Благодетель, она сомневалась, что станет дожидаться удара противника. Тем более если она хотела, чтобы ее стая выжила. Она посмотрела на юного примарха.

— Пойдем. Я отведу тебя в укромное место. И тогда мы решим, что делать дальше… кузен.

Глава 21: Призматические галереи

Невиданные чудеса и ужасы встретили Фабия и его спутников, когда те отправились в путешествие по замысловатому ярусу. Они оказались среди галерей такого размера, что даже Фабий едва мог осознать их абсолютную грандиозность. Ярус представлял собой не ровную плоскость, а ряд концентрических подуровней; каждый расположен на разной высоте и соединен закручивающимися лестницами и длинными мостками. И все это пространство было отведено под галереи, наполненные столькими предметами, что никому из смертных не хватило бы и целой жизни, чтобы осмотреть все.

Улучшенное восприятие Фабия дрогнуло впервые с тех пор, как он посмотрел в незамутненные глубины Ока Ужаса. Кругом покоились останки миллиона невозможных цивилизаций, расставленные и описанные с немыслимой для человека точностью. Непредставимые шедевры искусства и архитектуры делили пространство со сценами неописуемого ужаса. И все это располагалось в соответствии с какой-то непонятной симметрией.

Тут бледный свет последнего заката навеки сиял на резных изображениях душераздирающей красоты. Там ватага орков в тишине изливала нескончаемую ярость на незнакомый вид беспозвоночных с голубым панцирем. Поодаль высилась угловатая громада, взирающая на незваных посетителей с неиссякаемой яростью в бесчисленных и неподвижных глазах.

Фабий и его консорциум шли в центре фаланги Детей Императора. Палос, очевидно, не желал выпускать их из виду, если это вообще было возможно. Майша и Майшана держались по обе стороны от Фабия, самостоятельно назначив себя его телохранителями. Гончие, казалось, были встревожены окружением. Других он не стал брать с собой, рассудив, что их присутствие может вызвать чрезмерную враждебность со стороны Палоса и его воинов.