Двеллер не стал объяснять, что тот целился вовсе не в него, Рейшо просто оказался на линии огня. Вообще-то, он не представлял, зачем было магу на него нападать. Тут молодой матрос снова оттолкнул его, заслоняя от удара сабли другого гоблина.
Это нападение он отбил быстро, всего несколькими звонкими ударами добившись победы. Когда гоблин упал с разрубленной головой, Рейшо повернулся к другу.
— Думаешь, книга у волшебника? — снова спросил он.
Книга. В пылу битвы Джаг совсем забыл, зачем он сюда явился.
На кормовой надстройке небольшая группа матросов прорвалась сквозь последних обороняющихся гоблинов и бросилась к магу. Тот и не подумал сдвинуться с места, а лишь что-то прошептал и взмахнул рукой.
Воздух перед магом начал расплываться от магической энергии. Матросы попадали на палубу, и на их телах появились резаные раны, будто их всех задел один и тот же меч. Из группы яростных бойцов они превратились в кучу умирающих.
Двеллер знал их всех, и смерть товарищей болью отозвалась в его сердце. Больше никогда ему не услышать их песен и занятных историй и не рассказать им своих, понял он. На глазах Джага выступили слезы.
Рейшо выругался и бросился к надстройке, но двеллер схватил друга за руку и сказал:
— Нет, книга не у него.
Молодой матрос сердито посмотрел на двеллера; глаза его были полны гнева, боли и растерянности — его тоже не могла оставить равнодушным потеря стольких друзей.
— Откуда ты знаешь?
— Не могу сказать. Но я в этом уверен, — произнес Джаг. — Волшебник просто присматривает за книгой. Но она ему не принадлежит. Иначе тогда в гавани книга была бы у него при себе.
Рейшо поудобнее перехватил саблю; похоже было, что он собрался в одиночку штурмовать кормовую надстройку.
— Он их убил, Джаг! Он их всех убил!
Тела мертвых матросов лежали на корме; невидящие глаза смотрели в небо с искаженных болью лиц.
— Я это видел, — прошептал двеллер. — Мне очень жаль, но ты уже ничем не можешь им помочь.
— Но могу за них отомстить!
Джаг встал лицом к лицу с другом, прекрасно осознавая, какую удобную цель они собой представляли. Навин и остальная абордажная команда удерживали гоблинов, сквозь кучи упавших парусов тесня их к носу корабля.
— Отомсти за них, заполучив книгу, — сказал двеллер, посмотрев в глаза Рейшо. — Именно за это они погибли. — Он снова оглянулся на кормовую надстройку, боясь, что в любой момент маг швырнет в них молнию, которая разорвет их на мелкие кусочки.
Однако Эртономус Дрон, похоже, лишился большей части своей силы. Он прислонился к ограждению и, похоже, едва удерживался на ногах на качающейся палубе «Мясная муха» продолжала рваться с цепей, которые приковывали ее к «Ветрогону». Джаг не сомневался, что и на нем экипажу приходилось несладко.
— Волшебник совсем лишился сил из-за своих заклинаний, — заметил Рейшо.
— Или притворяется, — возвразил Джаг.
— Он же наших друзей убил, — прорычал молодой матрос.
Двеллер посмотрел на него с досадой.
— И я не допущу гибели еще одного своего друга, если сумею этому помешать. Этот корабль скоро пойдет на дно, Рейшо. Маг отсюда живым без корабля и команды не выберется.
Двое гоблинов вырвались из боя с абордажной командой Навина. Моряки закричали, предупреждая о них Рейшо. Быстро развернувшись, молодой матрос встретил клинки гоблинов ударом своей сабли и отшвырнул тварей в сторону. Переходя в атаку, он ударил ногой по колену одного из противников, с резким сухим треском ломая ему ногу, и, когда тот упал, одним движением перерезал ему горло кинжалом. Молниеносно развернувшись, он атаковал второго гоблина, и вскоре его обезглавленное тело тоже упало на палубу.
Рейшо выпрямился, тяжело дыша, весь покрытый кровью убитых им противников, и посмотрел на Джага.
— Ладно, пошли вниз. Заберем эту книгу, а потом, если волшебник будет еще жив, клянусь, он мне заплатит за жизни наших ребят.
Двеллер вздрогнул от того, с какой яростью была произнесена эта тирада. До сих пор, несмотря на то, что они столько времени проводили вместе, он по-настоящему не сталкивался с этой стороной характера своего друга.
Молодой матрос мотнул головой в сторону люка, ведущего к трапу, он находился всего в нескольких футах от линии, на которой сражалась команда Навина. Он подтолкнул Джага вперед и зашагал рядом с ним.
«Мясная муха» пролетела по гребню высокой волны, но «Ветрогон» ее удерживал, и она резко накренилась, разворачиваясь назад. Не удержавшись на скользкой от крови палубе, двеллер споткнулся и едва не упал. Только он собирался схватиться за край люка и скользнуть внутрь, как болтающийся кусок холста от упавшего паруса налетел на люк и закрыл дорогу в трюм.
Джаг потянул за влажную тяжелую ткань, но для него одного она была слишком уж большим грузом. На мгновение двеллер решил, что холст сюда швырнуло какое-нибудь заклятие волшебника, но, оглянувшись на Эртономуса Дрона, он увидел, что тот до сих пор едва держится на ногах, судорожно цепляясь за перила.
Вдруг на палубу рядом с Джагом спрыгнула Map. Мартышка заверещала и затрясла мохнатым кулачком в его сторону, потом схватилась за парусину и потянула. Не сумев ее сдвинуть, она сердито завизжала и снова замахала лапами на двеллера.
— Отойди-ка, — скомандовал Рейшо. — И ты тоже, блохастая дрянь.
Джаг беспомощно отодвинулся вбок. Map подпрыгнула и уцепилась за нижнюю перекладину такелажа, продолжая оскорбленно верещать.
Молодой матрос ударил саблей в центр парусины, накрывшей вход в трюм, и клинок легко распорол ее. Потом снова взмахнул саблей и сделал еще один разрез, так что в результате ткань, закрывающую люк, пересек большой косой крест.
— Ну вот, — сказал Рейшо удовлетворенно, убирая саблю.
Двеллер заглянул внутрь и заметил блеск металла. Он отшатнулся как раз вовремя чтобы увернуться от копья, которое едва не угодило ему в глаз.
— Берегись! — вскрикнул Джаг, когда гоблин снова взмахнул копьем.
Рейшо поднял ногу и ударил ею в лицо гоблина, так что тот с воплем полетел с трапа вниз.
— Ну что ж, — заметил он, — внизу, я вижу, тоже скучать не придется. — Он поудобнее перехватил саблю. — Держись позади, книгочей, — я расчищу путь.
Матрос перемахнул через край люка и спрыгнул на трап, цепляясь за него согнутой в локте левой рукой, из которой он не выпускал нож.
Глядя в темный проем, двеллер вдруг решил, что, может, лучше столкнуться с магом под низким штормовым небом, чем бегать по узким нижним палубам. Но Рейшо к этому времени уже стал спускаться вниз, наверняка направляясь к каюте волшебника.
Ну же, сказал себе Джаг, шевелись. Он не мог отпустить своего друга одного навстречу охранявшему книгу колдовству.
Собравшись с духом, двеллер перекинул ногу через край люка и спустился в сумрачную тьму внизу. Гоблин, упавший с трапа, сломал шею, это Джаг сразу понял по тому, как странно была повернута его голова — он прямо-таки смотрел себе на спину.
Вонь на гоблинской шхуне стояла невыносимая, двеллер у даже показалось, что она еще усилилась с прошлого их посещения. Конечно, он, как и в тот раз, разве что не трясся от страха, ожидая, что в любой момент из темноты на них кто-нибудь набросится. Джаг шагал по неровной палубе «Мясной мухи», спотыкаясь из-за качки, думал о товарищах, убитых магией Эртономуса Дрона, и все больше и больше терял уверенность.
Рейшо, ни капли не встревоженный всем случившимся, уверенно продвигался вперед. Фонари на стенах коридора выпускали в потолок тонкие струйки дыма.
И тут с другого конца коридора на них кинулся гоблин с поднятым топором. Еще один поднялся с нижней палубы, держа в руке зажженный фонарь.
Молодой матрос немедленно, издав воинственный вопль, кинулся на них. Он зацепил ножом топор гоблина и задержал его удар, а потом, продолжая движение, толкнул противника назад, на того, что шел за ним. При этом стало видно, что снизу поднимается еще и третий.
Свет фонаря упал на гоблинов, и их кожа блестела; Джаг с ужасом понял, что они были мокрые.
Они тонули! Может, этот вывод и был поспешным, но уж лучше так, чем считать, что все в порядке, когда все летит в тартарары.
Сзади послышался душераздирающий визг, и двеллер аж подскочил. Оглянувшись через плечо, он увидел, что оттуда к ним приближаются еще два гоблина.
Рейшо хватало забот: он уже сражался с тремя противниками.
Джаг знал, что в вооруженном бою с гоблинами ему не выжить, и принял единственно возможное решение: побежал. Он заметил дверь в каюту волшебника, и у него родился отчаянный план. Оставалось только надеяться, что за последние два дня Эртономус Дрон не сменил места обитания.
Двеллер схватил дверную ручку и потянул. Заперто! Он попробовал снова, но результат оказался таким же. Ну конечно, заперто — и наверняка надежнее, чем в прошлый раз.
К этому моменту первый гоблин уже почти его настиг. Джаг повернулся к твари и поднял руки, зная, что Рейшо спасти его не успеет.
— Половинчик, — ухмыльнулся, повернувшись к нему, гоблин. В этом оскорбительном словечке отражалось все презрение его сородичей к двеллерам. Он занес свой большой боевой топор и приготовился нанести удар. — Я тя на мелкие кусочки щас порублю, а из остатков супец сварганю.
Вечно они речи произносят, совершенно не к месту, подумал Джаг. Мысли в голове двеллера кружились безумным вихрем, подгоняемые страхом и уверенностью в том, что ему пришел конец. Или же имеет смысл еще побороться? Жизнь в гоблинских шахтах и путешествия на материке с Великим магистром Фонарщиком научили его брать судьбу в свои руки, когда другого выбора не оставалось.
Между тем Древние наделили двеллеров необычайной быстротой движений. Джаг заметил, как гоблин напряг торс, и стремительно присел, уклоняясь от могучего удара, который, попав в цель, наверняка разрубил бы его пополам. В отчаянном рывке он бросился гоблину под ноги и сбил его, используя инерцию движения противника.
Дверь за спиной у двеллера сорвалась с петель после того, как в нее, сшибив при этом с ног своего спутника, тяжело врезался гоблин.