– Ну, этого никто не знает, – развёл руками профессор. – Мы не знаем точно ни даты, ни месяца, ни даже года прихода Хатшепсут к власти. Нам известны лишь отдалённые последствия тех событий, свидетелями которых мы являемся. Нам остаётся только отслеживать эти события и прогнозировать их развитие. Мы проживаем историю Египта онлайн – вместе с участниками исторических событий. И прожить один и тот же день дважды нам не дано.
– То есть может так случиться, что Хатшепсут станет царицей уже завтра?
– Нет, Катя, это невозможно. Хатшепсут станет царицей лет через пять, не раньше. Сначала она должна выйти замуж.
– Что? Замуж? – удивилась Катя. – Константин Макарович, вы об этом раньше не говорили! А что если я появлюсь во дворце и мне сразу сделают предложение?
– Успокойся, Катя, никто тебе предложения делать не будет. Если фараон, твой отец, захочет выдать тебя замуж, он просто объявит тебе свою волю, и ослушаться его – смерти подобно. Но, я думаю, до свадьбы ещё ой как далеко.
– Ничего себе: объявит свою волю! – сказала Катя. – Мне ещё и четырнадцати нет!
– Катя, о чём речь? Если мы и готовим тебя по полной программе, это ещё не значит, что ты обязательно попадёшь в Прошлое. – Константин Макарович поморщился: сказанное не понравилось ему самому. – Вот что, друзья мои, давайте позавтракаем. А эту игру в пажа и царевну продолжим уже на сытый желудок.
– Давайте! – в один голос воскликнули Иван и Катя.
Завтрак был недемократический: со стороны «царевны» стол ломился от яств, а со стороны «пажа» стояла одинокая миска с похлёбкой.
– Опять чечевица! – вздохнул Иван.
– Писарю – писарево, – усмехнулся профессор Жуков. – Приятного аппетита!
– Ладно! – с угрозой непонятно в чей адрес ответил Иван, принимаясь за еду.
– Кушайте, а мне ещё нужно зайти к директору – вызывает, – сказал профессор Жуков, выходя из кухни.
– Интересно зачем? – взглянув на Катю, пробормотал Иван.
– Видимо, что-то случилось.
Не прошло и пяти минут, как профессор Жуков вернулся. Он был чем-то взволнован и потому хмурился и кусал губы.
– Неприятная новость, друзья мои, – сообщил он. – Директор сказал, что в прессу просочились слухи о том, что жизнь доктора Рюгге под угрозой. Газеты обвиняют нас в бездействии. Мы якобы ничего не делаем для спасения нашего сотрудника. Всё бы ничего, но общественное мнение против нас. В таких условиях мы не можем больше оттягивать начало операции. Директор принял решение отправить своих пажей уже сегодня. Я упросил его, чтобы и ты, Ваня, принял участие в операции. В целом ты подготовлен. А в остальном понадеемся на фортуну.
– Когда отправляться? – вставая из-за стола, спросил Иван.
– Прямо сейчас.
– Но ведь он ещё не загорел! – воскликнула Катя. Она испугалась, что её не возьмут в Прошлое, и потому спешила обратить на себя внимание.
– Ничего. Он будет бледнолицый египтянин, – пошутил профессор Жуков.
8. Дверь в прошлое
После завтрака начались неизбежные скучные приготовления к перемещению. Они отняли целых четыре часа. Почти полчаса Иван провёл в солярии. После облучения его кожа приобрела ровный бронзовый оттенок. Катя, как и Хатшепсут, была смугла от природы, и ей загорать было не нужно.
Микробиологический контроль проходили все трое, по очереди. Сначала Катя, потом Иван, а уж потом Константин Макарович. На это ушло ещё два часа.
Дежурным по Времени назначили Васю Котовского. В течение часа он и Катя провели диагностику всех систем Точки Входа-и-Выхода. Канал Времени был готов к открытию.
Виртуальный Кабинет – для возможного перемещения Кати – тоже был подготовлен должным образом.
– А почему не готовятся агенты аль-Ахрама? – спросил деда Иван.
– Ахмед сказал, что они уже переброшены. Вчера, – хмуро ответил профессор. – Ох, не верю я этому разведчику! Всё-то у него скрытно, сплошная конспирация.
– Кто же их перебросил?
– Сам. Лично. Прямиком в Нижний город. Оттуда они доберутся до дворца фараона и примут участие в конкурсе. Их вымышленные имена, как, впрочем, и твоё вымышленное имя, заранее внесены в список конкурсантов.
– Кем внесены?
– Естественно, мною. Кем же ещё?
Ивана снабдили всем тем, что может пригодиться футурагенту в Прошлом. Чуткие микрофоны: два на шее, один во рту. Два стереофона – в раковине каждого уха. Видеокамера в виде родинки над правым глазом. Сенсорные датчики температуры, влажности и другие – на подушечках пальцев. И, конечно, спайфон для связи с профессором – в виде перстня на правой руке.
Ещё час Иван с дедом провели в трубе Санитарного Тоннеля, ожидая команды на выход. Наконец всё было согласовано, канал Времени открыт, и можно было идти к Точке Входа-и-Выхода.
– Ваня, в момент перемещения у тебя может закружиться голова, – предупредил профессор Жуков. – Так что ты не пугайся.
В то, что приключение началось, Иван поверил сразу, как только вышел из белой трубы СанТона. Едва он прошёл между двух колонн ТВВ, как мир вокруг мгновенно преобразился. Солнце, секунду назад висевшее над головой почти в зените, прыжком переместилось назад, к востоку. День сменился утром, словно начался заново. Редкие облака исчезли, будто их и не было. Нил стал шире, зеленее, полноводнее. А противоположный берег разительно изменился. Он ожил. Древний город, как мираж, поднялся из руин во всём великолепии юности. Царский дворец, точной копией которого был Хроноцентр, утопал в зелени, крыши его сверкали на солнце, точно золотые, а на флагштоках перед дворцом развевались на ветру алые флаги.
У Царского причала покачивались на волнах парусные лодки и торговые корабли. Лодок на реке было много, но все они держались ближе к правому – обитаемому – берегу. С лодок ловили сетями рыбу, с лодок охотились на птиц в зарослях тростника, на лодках перевозили людей и грузы.
Слева от города, на берегу, за плотной стеной тростника, раскинулся рыбачий посёлок. Людей на берегу было много. Но из-за большого расстояния подробностей было не разглядеть.
Всю эту удивительную картину Иван окинул взглядом в одно мгновение, и сердце его забилось от радости. Мечта сбылась, и реальное Прошлое оказалось намного интереснее описанного в учебниках по древней истории.
Профессор Жуков почувствовал настроение внука, улыбнулся и сказал:
– Добро пожаловать в Фивы, Джет! Надеюсь, тебе здесь понравится.
Иван оглянулся. Позади были только развалины, песок и скалы. СанТон и здание Хроноцентра канули в Вечность.
– Нас ждут великие дела, Иван. Не оглядывайся. Идём. Пора на тот берег…
Лодочник был рад возвращению пассажира. С барки на песок он перекинул небольшой трап, чтобы господин вошёл в барку, не замочив ног. На Ивана он не обратил внимания, будто его и не было. Невелика птица – юный скриб.
Когда пассажиры удобно устроились на корме, под тентом, лодочник столкнул барку на воду, запрыгнул в неё и сел на вёсла. Течение Нила было спокойное, барка шла ровно, и вёсла размеренно погружались в воду.
Лодочник был словоохотлив.
– Добрый господин дал мне хорошую плату за перевоз, – улыбаясь щербатым ртом, сказал он. – Надеюсь, обратный путь будет так же щедро оплачен?
– Ты получишь вдвое больше, рыбак, – ответил профессор Жуков.
– Хорошо, – снова заулыбался лодочник. – А куда отвезти господина?
– К тому же причалу.
– Так я и думал, – ответил лодочник.
Иван сидел молча, щурился от солнца и смотрел на противоположный берег. Диалог деда и лодочника позабавил его. Всё было понятно, словно разговор шёл на русском языке. Иван стал думать, о чём бы спросить лодочника, но в это время тот сам заговорил с ним.
– Вы, молодой господин, по всему видно, скриб, – сказал он, кивнув на Ванин пенал и чернильницу. – Может, слыхали: Лучезарная Хатшепсут, да будет она жива и здорова, ищет себе пажа среди молодых скрибов?
Иван покосился на деда, потом ответил:
– Да. Я слышал об этом.
– Не хотите ли принять участие в сегодняшнем состязании? Вдруг вам улыбнётся удача и вы получите место при дворе?
– Не знаю, – коротко сказал Иван. Говорить на эту тему с первым попавшимся египтянином не хотелось.
– Ему ли тягаться с придворными скрибами! – усмехнулся профессор Жуков и подмигнул внуку. – Да и не для того я везу его на тот берег, чтобы он прохлаждался в городе. Пока не пересчитает и не перепишет всю живность на моей ферме, пусть не рассчитывает на отдых.
Лодочник засмеялся и снова перестал обращать на Ивана внимание.
«Египтянин подшутил надо мной, – понял Иван. – Вот пройдоха! Но самое глупое сейчас – это обидеться на него. Поэтому обижаться не будем».
Барка дошла уже до середины реки. Иван смотрел на приближающийся берег. Теперь людей было хорошо видно: женщины стирали бельё, босоногие мальчишки играли в «охоту на крокодила», а мужчины чинили сети и паруса.
Был ахет – сезон разлива реки, и деревенские дома стояли между каналами, окружённые зелёными побегами ячменя.
– Смотрите, какой большой корабль подходит к царскому причалу! – сказал лодочник, и Ваня взглянул в ту сторону.
Это был «Сокол», быстроходный военный корабль. Он действительно был велик и красив: от носа до кормы метров двадцать, не меньше. Полосатый парус на мачте был свёрнут. Гребцы сидели на своих местах, а капитан с помощью кормового весла подводил корабль к пристани.
– Интересно, кто приплыл на этом корабле? – вслух подумал лодочник.
– Возможно, царевич Аменемес собирается плыть в Дельту*, – специально для Ивана высказал предположение профессор Жуков.
Иван долго смотрел на корабль, а потом с откровенной насмешкой спросил лодочника:
– Рыбак, не хотел бы ты стать капитаном такого корабля?
Египтянин хмуро глянул на Ивана и ответил вполне серьёзно:
– Глупости говоришь, а ещё скриб. Каждый сверчок знай свой шесток.
«Ну вот, теперь, кажется, я его обидел», – с досадой подумал Иван.
Барка причалила к пристани. Профессор расплатился с лодочником, и дед с внуком сошли на берег.