Повелитель птиц — страница 15 из 54

– Конечно, – согласилась Бьянка. – Я пробуду здесь целую неделю.

– Рад это слышать, – с облегчением сказал Доусон. – Потому что завтра я должен быть на ученом совете, где соискатели будут защищать диссертации. Возможно, это растянется и на следующий день.

– Раз уж вы здесь, я с радостью покажу вам компьютерную лабораторию, – вмешался доктор Фельдман. – Во время обеденного перерыва вы лишь мельком увидели «мозговой центр».

Доусон недовольно покосился на своего собрата-профессора, и Нина почувствовала, что он обеспокоен тем, как бы Фельдман не прибрал к рукам перспективную студентку.

– Бьянка уже собиралась уходить, – сказала Фельдману Нина, полная решимости не подпускать девушку к расследованию. – Сейчас она свяжется с моим двоюродным братом Алексом, чтобы тот ее забрал.

– Замечательно! – Бьянка достала свой сотовый телефон. – Я и без тебя смогу узнать, что здесь происходит.

Развернувшись, она удалилась прочь, склонив голову к экрану телефона и оживленно стуча по нему большими пальцами.

– Если хотите, можете заглянуть в компьютерную лабораторию завтра, – окликнул ее вдогонку Фельдман. – Я буду здесь.

– Давайте приниматься за работу, – сказал Уэйд, направляясь к ступеням, ведущим к главному входу в здание факультета вычислительной техники. – Ты получила фотографии от следователя Переса? – спросил он через плечо у Брек. – Я хотел бы начать с анализа места преступления.

Та ничего не ответила, и все остановились и удивленно обернулись к ней.

– Так, ребята, – Брек оторвала взгляд от телефона. – Только что получила новое предупреждение. Журналисты и родственники жертв приехали в ТИА. Так называемый «психологический следователь» сказал им, что получил известие от душ девушек. – Это слово она обозначила кавычками. – Из этого следует: ему известно, что именно их останки обнаружили в шахте, и он собирается объявить об этом во всеуслышание.

Глава 20

Все ускорили шаг, возвращаясь обратно, чтобы услышать, какая новая преисподняя разверзнется над расследованием по милости Мага Артура. Через считаные минуты они добрались до места и быстро пробрались в первые ряды толпы, чтобы лучше слышать.

Нина узнала адвоката, представляющего интересы родственников пропавших студенток.

– …жертвы убийств были обнаружены всего в нескольких милях от территории ТИА, – зычным голосом говорил тот. – По словам родственника одной девушки, психологический следователь Маг Артур вошел в транс и в этом состоянии смог связаться с несколькими жертвами.

Кент выругался вслух. Хейзел застонал. Нина ограничилась тем, что выразительно закатила глаза.

– Как ему удалось так быстро прознать об этом? – спросила Брек вполголоса, так, чтобы не услышал никто посторонний. – Даже если ему пришло сообщение о том, что в парке были обнаружены трупы, он не мог знать, что два из них соответствуют описанию пропавших студенток ТИА. – Она раздраженно выдохнула. – Я хочу сказать, как он может говорить про личность жертв?

– Потому что он алчный беспринципный проходимец, жаждущий внимания, – сказал Кент. – И к тому же нечистоплотный мошенник.

– Я только что говорил по телефону с Пересом, – сказал Уэйд, убирая в карман свой сотовый. – Он покинул место преступления всего пятнадцать минут назад и пока не смог связаться с родственниками жертв. Когда я объяснил ему, что они как раз направляются сюда, Перес заверил меня в том, что Маг не получил информацию ни от кого из тех, кто участвовал в осмотре места преступления. Все эксперты-криминалисты и следователи по-прежнему там.

– Что насчет подростков, которые обнаружили тела? – спросила Нина. Страсть Бьянки к социальным сетям научила ее тому, с какой молниеносной скоростью способен распространять информацию подросток, вооруженный сотовым телефоном.

– Все это время они находились вместе со следователями, – сказал Уэйд. – Они не могли связаться со своими приятелями и выложить в социальные сети то, что увидели. Следователи также убедились в том, что подростки никому ничего не сообщили до того, как полиция откликнулась на вызов. В противном случае они нас предупредили бы.

Нина подумала про другие каналы утечки информации.

– Зеваки, стоящие за полицейским оцеплением, и журналисты, кружащие в воздухе на вертолете, не могли узнать, что было обнаружено в шахте?

– Мистер Маг желает сообщить полиции то, чем он только что поделился с родственниками, – заявил тем временем адвокат, после чего отступил в сторону.

– Несомненно, Маг попросил адвоката потянуть время до тех пор, пока не соберутся журналисты, – заметила Нина, указывая на съемочные группы, спешно расставляющие свое оборудование.

– Я почувствовал холодную дрожь, пробежавшую по всему телу, – объявил собравшимся Маг, заметно трясясь. Он позаботился о том, чтобы смотреть в сторону телекамер. – Это ощущение было таким сильным… Я почувствовал клаустрофобию, затем все вокруг потемнело, и я не знаю, что произошло дальше.

Женщина, в которой Нина узнала мать одной из пропавших девушек, схватила Мага за руку.

– Мистер Маг изменился в лице, – сказала она. – Затем он начал раскачиваться из стороны в сторону и заговорил тихим голосом, похожим на голос моей дочери. – Женщина всхлипнула. – Он сказал, что ее больше нет в живых!..

– Он сказал, что все наши девочки погибли, – заговорил стоящий по другую сторону от Мага мужчина сдавленным от эмоций голосом. – Нам нужны ответы, но полиция нам ничего не говорит. – Он указал на начальника управления полиции Финикса, с которым группа ФБР встречалась после исчезновения Мелиссы Кэмпбелл. Его можно было сразу же узнать по темно-синему мундиру, украшенной золотым ремешком фуражке и сверкающему полицейскому значку на груди.

Один из прибывших на место журналистов сразу же повернулся к начальнику полиции и громким голосом спросил:

– Это правда, что вы обнаружили тела пропавших студенток?

– Прежде чем делать официальное заявление, – ответил тот, – мы хотели бы переговорить с родственниками без посторонних.

– Мистер Маг уже сообщил нам трагическую новость, – сказал отец, указавший на начальника полиции. – Так что можете выкладывать всё.

– Мы обнаружили пять трупов, – тщательно подбирая слова, начал начальник полиции. – Они были спрятаны в заброшенной шахте, расположенной на территории Южного горного парка.

Нина рассудила, что эти подробности можно обнародовать без вреда для расследования. Судя по словам Переса, над местом уже появились вертолеты телевизионщиков.

– Пропали шесть студенток! – крикнула одна мать. – Кого именно вы нашли? Там есть моя дочь? – Она закрыла лицо руками.

– Я очень сочувствую вам и всем остальным, потерявшим своих близких, но вам предстоит тяжкое испытание, – сочувственным тоном произнес начальник полиции. – Я прекрасно понимаю, какую боль вы сейчас испытываете, но необходимо, чтобы вы опознали найденные останки, и только после этого мы сможем сделать заявление для общественности.

– Я посмотрю сам, – сказал отец. – Прямо сейчас!

Начальник полиции повернулся к убитому горем мужчине.

– В настоящий момент тела остаются там, где были обнаружены, а доступ на место преступления закрыт. Где-нибудь через час-два мы пригласим вас в помещение судебно-медицинской экспертизы, где вы сможете взглянуть на останки.

– Я буду ждать и молиться о том, чтобы не увидеть свою маленькую девочку, когда… когда… – У мужчины затряслись плечи, он не смог сдержать слезы.

Вперед вышел другой разгневанный родственник.

– Если б нам не сказал он, – он указал на Мага Артура, – когда вы собирались открыть нам правду?

Начальник полиции задержал взгляд на психологическом следователе.

– На самом деле нам хотелось бы поговорить с мистером Магом относительно… источника его информации.

– Я буду рад помочь вам в расследовании, – улыбнулся Маг. – Вообще-то мне уже приходилось оказывать помощь полиции по всей стране в самых разных…

– Я имел в виду другое, как, уверен, вы и сами поняли, – перебил его начальник полиции, после чего повернулся к журналистам. – В настоящий момент у меня больше нет никаких комментариев. В ближайшее время наш отдел по связям с общественностью предоставит вам всю имеющуюся у нас информацию.

Судя по всему почувствовав, что он начинает терять внимание слушателей, Маг обратился к ним:

– Сегодня вечером я проведу закрытый сеанс с участием родственников, постаравшись установить прямой контакт с жертвами, которые, возможно, скажут нам, кто это сделал.

Брек подозвала к себе остальных.

– Я больше не могу выносить болтовню этого балаганного шута, – прошептала она. – Пока он разглагольствовал, я порылась в интернете. Похоже, этот Маг Артур сделал себе имя в течение последних десяти лет. Утверждает, что на поле для игры в гольф в Скоттсдейле его ударила молния и с тех самых пор у него открылась способность общаться с духами… за определенную плату.

– А духи принимают кредитные карточки? – поинтересовалась Нина.

– Не знаю, а вот Маг Артур определенно принимает, – сказала Брек. – Он снял офис в центре Финикса, где устраивает свои сеансы и проводит занятия.

– Занятия?

– Да. За пару тысяч долларов он учит людей общаться с умершими.

– Мне хочется выяснить, как он узнал о трупах сразу же после нас, – задумчиво произнес Кент.

– Вероятно, так же, как и средства массовой информации. – Хейзел не скрывал своего раздражения. – Прослушивая полицейский канал. Нужно будет попросить Переса отдать распоряжения, чтобы в дальнейшем все сообщения, относящиеся к данному расследованию, передавались только через терминалы данных в патрульных машинах или по закрытому радиоканалу.

– Скоро мы узнаем, так ли поступил Маг, – сказал Кент. – Похоже, начальник УПФ собирается забрать его на допрос. Будем надеяться, это произойдет до так называемого «сеанса», о котором объявил Маг.

– Я попросил Переса подскочить к факультету вычислительной техники, когда он освободится, – сказал Уэйд. – Нам будет нужна вся информация, собранная криминалистами УПФ. Мы должны схватить этого подонка до того, как он…