Клэр в смятении уставилась на дверь в темницу. Сердце бешено колотилось, между лопаток по спине текла струйка холодного пота. Ощущения подсказывали: впереди ждет нечто опасное и неизведанное.
«Что я буду делать, если его там не окажется? А если он там окажется?» – пронзила внезапная мысль.
Она повернула ключ в замке и открыла дверь.
Глава 18
Свет лампы упал на бледное лицо короля, и он вздрогнул, загораживаясь ладонью. Волосы свалялись и отросли, белоснежные пряди потемнели от грязи. В помещении стояла отвратительная вонь от испражнений, мочи и пота. Клэр закрыла нос рукавом, стараясь подавить приступ тошноты. На запястьях и лодыжках пленника позвякивали кандалы, выполненные, похоже, из прозрачного стекла или кварца, острые края которых врезались в кожу и оставляли полузажившие шрамы, покрытые засохшей коркой крови. Худой мужчина натянул цепи, закрывая руками лицо.
– Что они с тобой сотворили? – прошептала девушка.
– Ты! – выдохнул он с гримасой ярости, дернув головой в ее сторону, и с невероятной скоростью бросился на Клэр.
Она вскрикнула и отпрыгнула назад, но запнулась на неровном каменном полу и упала. Пленник навалился на незадачливую освободительницу всем телом и принялся отчаянно царапать ее грязными ногтями по участкам оголенной кожи. Она умудрилась ударить противника локтем по челюсти, заставив его ненадолго остановиться, мотая головой, но затем он с еще большей злобой впился острыми зубами ей в плечо, и крик ужаса девушки сменился воплем боли.
Безумный король наклонился над ней, схватив одной рукой за талию, а другой за плечи в некой пародии на страстные объятия, затем сжал длинными пальцами подбородок Клэр и притянул ее лицо ближе к своему, словно внезапно решил поцеловать ее и одновременно напиться крови.
Этот жест высвободил тяжелый медальон, который сам собой скользнул в руку хозяйке. Она сжала подвеску в правом кулаке и изо всей силы ударила ею по лицу противника. Металлическая оплетка с противным хрустом врезалась ему в висок.
Вспышка света ослепила Клэр.
Очнулась она в помещении с грифельными досками вместо стен.
Пол и потолок были ярко-белыми, а дверей, через которые девушка попала в странную тюрьму, вообще не наблюдалось.
Она медленно повернулась вокруг своей оси, пристально рассматривая каждую стену, а когда завершила оборот, то увидела на пустом еще секунду назад месте короля.
Он выглядел по-прежнему и все же, как ни странно, совсем по-другому: ясные сине-серебряно-золотые глаза искрились в ярком свете, лицо казалось бледным и худым, а губы сжимались с выражением, которое Клэр никак не могла понять.
– Что ж. Вот и ты, – наконец произнес он.
Какое-то время они оба стояли, не шевелясь, и лишь внимательно рассматривали друг друга.
Частично причиной его странного вида служили толстая смирительная рубашка старинного образца, туго стягивавшая обе руки, и бело-голубые полосатые штаны, похожие на больничную пижаму. Король поджимал пальцы босых ступней, морщась от холода бетонного пола.
– Где мы? – изумленно спросила Клэр.
– В сновидении, само собой.
– Но ты тоже здесь. Ты ведь не плод моего воображения, ты на самом деле здесь?
– На самом деле я нахожусь вовсе не здесь. – Он выразительно обвел глазами пустые грифельные доски, медленно поворачиваясь вокруг своей оси. – Как и ты. – Он бросил на нее пристальный взгляд через плечо. – Ну же, ты должна задать правильный вопрос.
– Хорошо. Почему мы здесь?
– Разве это не очевидно? – Король слегка шевельнул руками, указывая на смирительную рубашку.
– Ты пытался меня убить.
– Тебе не кажется, что если бы я пытался тебя убить, ты уже была бы мертва? – Он нахмурился и отвернулся. Сквозь толстую грубую материю проступили острые кости, и сердце Клэр сжалось от неожиданной жалости. – Значит, ты не веришь, что я способен даже на это? – едва слышно пробормотал он. – Должно быть, я не слишком убедительно исполнял свою роль.
– А почему ты в смирительной рубашке? – Она подошла ближе, разглядывая профиль злодея из кошмаров в уверенности, что во сне может не волноваться за свою безопасность. – Ты сошел с ума?
– Совершенно потерял рассудок. – Он искоса взглянул на девушку и оскалился в беззвучном рыке.
– Ты всегда был безумным? – прошептала она, быстро отходя назад с быстро бьющимся сердцем. – Или только недавно стал таким?
– Уже достаточно давно, как мне кажется, хотя очень сложно следить за течением времени, когда связан… Как это было проделано со мной. – Он выразительно изогнул бровь, снова отвернулся и принялся медленно, с ленивой грацией обходить комнату, рассматривая грифельные доски, потолок и пол. – Должен отметить, что моя тюрьма претерпела изменения к лучшему. Благодарю. – Пленник бросил на Клэр взгляд через плечо и искренне улыбнулся.
Веселые искорки в глазах преобразили бледное лицо, и сердце девушки снова болезненно сжалось.
– Что ты имеешь в виду?
– Это помещение похоже на дворец, – произнес король. – Просторное. Чистое и светлое, к тому же богато украшенное. – Он крутанулся на одной ноге, обводя взглядом все стены. – Не говоря уж о занимательной компании. – Собеседник ухмыльнулся, и его глаза засверкали сумасшествием. – Хотя ты сюда не вписываешься, так как сияешь ярче тысячи солнц в этой пустоте. – Он раскачивался, словно от ветра, цепляясь пальцами ног за плитки пола.
– Меня отправили, чтобы освободить тебя, – прошептала она, чувствуя внезапную сухость во рту.
– Действительно? – Безумный король снова закружился, рассматривая стены помещения расширенными от любопытства глазами и оскаленными в усмешке острыми зубами. – А кто тебя отправил?
– Опекун и остальные фейри-придворные, как мне кажется.
– Опекун, значит? – Пленник тихо фыркнул и опять принялся изучать стены. Повисло долгое молчание, пока он не совершил полный оборот и не встал напротив Клэр, не глядя, впрочем, ей в глаза. – В твоей крови всегда тек огонь, – едва слышно сообщил он. – Но никогда раньше он не сиял с такой силой. – Она не знала, что ответить, так что спустя несколько секунд безумный король метнул на нее расчетливый взгляд, из-под белых ресниц блеснули голубые глаза. – Чтобы освободить меня… – протянул он. – А план у тебя был, или же ты просто опрометчиво решила следовать глупым замыслам?
– Ну, это были не мои глупые замыслы, – пробормотала она.
– Конечно же, нет, – улыбнулся собеседник, будто наслаждаясь замешательством девушки. – Ведь твои планы всегда так тщательно выверены.
Она всмотрелась в его лицо, пытаясь определить, произнесены слова с сарказмом или нет, и пленник тут же перевел взгляд на стены, потом передернул плечами под грубой тканью и снова повернулся к Клэр.
– Я понятия не имею, как выбраться отсюда, – призналась она, смущенно кашлянув.
– Я тоже, иначе уже давно бы это сделал. Первый шаг – сломать. Я уже сломлен. Однако стены тюрьмы проломить сложнее… Хотя благодаря твоему присутствию у меня может получиться. – Он задумчиво нахмурил брови. – Думаю, ты не сломаешься, но вполне в состоянии разбиться всмятку. Такая мягкая и хрупкая, несмотря на стальной стержень и пламенное сердце. Кто знает, выйдет ли у меня. Я же никогда не пробовал… – Король вскинул на нее глаза, задержав взгляд на медальоне. – Встань ближе.
– К тебе? – Голос Клэр сорвался, и в глазах пленника блеснуло странное, безумное веселье.
– Да, вообще, встань как можно ближе, – произнес он.
Она придвинулась к собеседнику на расстояние вытянутой руки и поинтересовалась:
– Или что? Что случится, если я останусь стоять здесь?
– Абсолютно ничего, – беззлобно отозвался он. – Я ничего не смогу сломать.
– Я проснусь. И ты тоже.
– Вероятно, – искоса взглянул на девушку король. – Рано или поздно.
– А что произойдет, если я просто покину это место? Я же могу это сделать?
Ей показалось, что пленник слегка побледнел. Повисло бесконечно долгое молчание, и Клэр пожалела, что последние слова вообще сорвались с ее губ. «Я не настолько жестока, чтобы оставить его гнить в подобной дыре, как бы он меня ни пугал!» – подумала она.
– Оставлю данное предположение на волю твоего богатого воображения, – наконец отозвался король бесстрастным тоном.
Его слова прорезали в груди Клэр огромную дыру, отсекая последние остатки гнева и отвращения, оставляя на их окровавленном месте лишь сожаление и раскаяние.
– Прости, – прошептала она.
Король закрыл глаза, и его суровое, жесткое и нечеловеческое лицо тут же смягчилось. Эта едва заметная перемена придала девушке храбрости, и она сделала шаг вперед.
– Ближе, – выдохнул он с легкой дрожью в голосе.
Клэр подошла вплотную, так что могла чувствовать тепло его тела, запах мороза и озона его кожи. Король из ее кошмаров наклонился вперед, касаясь щеки Клэр своими пушистыми белоснежными волосами, и мир раскололся на части.
Глава 19
На Клэр навалилось что-то неподвижное, с острыми выступами. Должно быть, это король. Она напряглась и с трудом скинула с себя его податливое тело, оказавшееся неожиданно тяжелым. Объяснение этому тут же обнаружилось: на них было навалено множество больших и маленьких обломков, было тяжело дышать от висевшей в воздухе каменной пыли. Похоже, комната обрушилась.
Девушка пошарила вокруг себя в поисках фонаря, но обнаружила лишь грубые валуны разных размеров и форм и разбитые осколки стекла, о которые она тут же порезала пальцы. В темноте было сложно определить, насколько сильно идет кровь.
Легкий порыв свежего воздуха подсказал, в какой стороне находится отверстие, хотя было неясно, доносился он из уцелевшего коридора или от рухнувшего участка стены.
Поняв, что разбитый фонарь вряд ли будет полезен, Клэр на ощупь двинулась туда, откуда тянуло сквозняком. Тоннель устоял при обвале, а слабое свечение в самом конце намекало на наличие выхода.
Она осторожно вернулась в обрушившуюся камеру и тут же вскрикнула, когда шарящие в темноте пальцы наткнулись на фигуру короля из кошмаров. Он неуверенно стоял, слегка покачиваясь, и вздрогнул от прикосновения. Это едва заметное движение придало девушке смелости.