Повелитель сновидений — страница 70 из 74

Глава 6

– Закрой глаза.

Тонкие пальцы в перчатках обхватили ладони Ханны, и она почувствовала, как мир разлетелся и снова собрался воедино. Перемещение казалось таким же плавным, как в первый раз, и девушка улыбнулась, поняв, что Кадеирн почти восстановил силы.

Ее встретил знакомый вид гостиной собственного дома. Выцветший диван и камин, которым воспользовались лишь раз, теперь выглядели странно непривычными.

Все стало таким обыденным. С бешено колотящимся сердцем Ханна повернулась к королю.

– Останешься ненадолго? – Голос дрожал, и она откашлялась. – Я могу приготовить печенье или что-нибудь еще.

Он с облегчением выдохнул, словно сдерживал дыхание в ожидании ее слов.

– Я никогда ничего не готовил без помощи магии.

– Никогда? – Она удивленно приподняла брови.

Он покачал головой.

Хлопоты по кухне казались одновременно необычными и привычными. Кадеирн наблюдал, как Ханна собрала продукты и принялась отмерять необходимое количество масла, сахара, ванилина, муки и остальных ингредиентов. Проскользнув мимо гостя, чтобы взять миксер, девушка почувствовала легкий аромат лунного света, мороза, его чужеродной силы, озона, как после удара молнии, и холодной пряности, от которой приятно защекотало в носу. Ей хотелось, чтобы сказочный король еще раз ее поцеловал, но она оставила это желание при себе.

– Сейчас будет громко, – указав на миксер, сообщила Ханна, а потом включила его и тут же похвалила себя за своевременное предупреждение, так как Кадеирн напрягся, и воздух вокруг затрещал от едва сдерживаемой силы.

Покончив с процедурой, девушка начала ложкой выкладывать печенье на противень, поглядывая на гостя.

– Ты не хочешь помочь?

– Как пожелаешь, – пробормотал он и потянулся за ложкой. Их руки на секунду соприкоснулись.

– Ты можешь испачкать перчатки в тесте. Не хочешь их снять? – спросила занятая готовкой девушка.

– Если ты этого желаешь… – Король поднял на нее свои яркие голубые глаза, в которых плескалось странное выражение.

– Это не приказ. – Она прикусила губу. – Я просто хочу, чтобы тебе было комфортно в моем присутствии. Не нужно отстраняться от меня.

Кадеирн застыл на месте, и на мгновение Ханне показалось, что на его лице промелькнула благодарность. Затем он проговорил:

– Вообще-то, магия довольно хорошо отчищает ткань. Но, – он принялся стягивать перчатки, обнажая мраморно-белую кожу, испещренную чернильно-черными шрамами – я ценю твою заботу. – Король отложил перчатки и осмотрел свои руки, с презрением поджав губы, а затем поднял глаза. – К тому же у меня тоже будет к тебе просьба, когда мы закончим.

– Какая? – полюбопытствовала Ханна.

– По правилам этикета следует нанести визит твоим родителям и спросить их разрешения начать ухаживать за тобой. Так как ты дала мне повод надеяться на успешное сватовство, я бы хотел познакомиться с отцом и матерью возможной нареченной и после этого завязать отношения. – Кадеирн не сводил с нее глаз.

Ханна невольно хмыкнула, прежде чем вновь обрела дар речи.

– Думала, мы уже положили начало. То есть… ты ведь практически сделал мне предложение! – Она поймала себя на том, что с трудом сдерживает смех.

– В моих суждениях на тот момент не хватало ясности. – Король фейри поморщился и бросил на собеседницу укоризненный взгляд. – Мои намерения не изменились, и все же я прошу у тебя прощения за недостаток учтивости. Предложение было преждевременным, как я уже осознал. – Он отвел взгляд, резко очерченные скулы залились слабым серебристо-розовым цветом, и Ханна с удивлением поняла, что Кадеирн покраснел.

Она подавила смешок и схватила его ладони, ощутив слегка выпуклые поверхности разветвляющихся шрамов, мозолей и подушечек пальцев.

– Я пошутила. Тебе не за что просить прощения. – Девушка погладила пальцем костяшки его руки, обдумывая следующие слова, и вспыхнула, когда поняла, что делает. – Мы можем отправиться, когда печенье будет готово.

– Это просто, – отозвался король, взмахнув рукой. – Хочешь нанести визит прямо сейчас?

– Мои родители посчитают странным, если мы просто появимся у них дома. Ты ведь еще не устал от моего общества? – Ханна заглянула в духовку и усмехнулась, довольная видом идеально подрумяненной выпечки.

– Вовсе нет. – Его нежная улыбка заставила сердце девушки забиться быстрее, и она поспешила загородить пылающие щеки волосами, опустив голову.

* * *

Они перекусили, запивая печенье молоком и не сводя друг с друга взглядов, после чего упаковали остатки сдобы в качестве угощения родителям.

Ханна предупредила их по телефону:

– Я приеду на выходные, если вы не против. И привезу друга. – Краем глаза она заметила смущенную улыбку Кадеирна, будто слово «друг» стало для него неожиданным подарком.

Поездка проходила в тишине. Девушка время от времени поглядывала на возлюбленного. Дороги были очищены и посыпаны солью, а над автострадой проносились крошечные снежные вихри.

Как только они выехали на шоссе, Кадеирн принялся с явным интересом рассматривать проплывающие за стеклом дома, а на его губах блуждала легкая улыбка, словно человеческие жилища одновременно завораживали и забавляли его.

– Что им известно обо мне? – спросил король фейри, когда они оказались возле дома родителей Ханны.

– Они знают, что у меня был друг по переписке. И все. Они никогда не видели твоих писем. – Девушка сглотнула. – Ты собираешься рассказать им, что ты родом из Подгорного королевства?

– Я бы предпочел быть предельно честным и откровенным с твоими родителями.

– Может, не следует сообщать им об этом сразу? – Увидев, как его брови слегка приподнялись, она добавила: – В нашем мире фейри считаются выдумкой. Никто не поверит, что вы существуете на самом деле.

– Я не стану начинать разговор с этого, если ты так настаиваешь, но лгать им я не собираюсь. – Кадеирн слегка нахмурился. – Если мы поженимся, я хочу сделать все честно и по правилам.

Ханна вдохнула полной грудью, ощущая, как морозный воздух покалывает ее легкие.

– Пожалуй, ты прав.

* * *

После снегоуборочных машин по обочинам дороги был грудой свален грязный снег, так что Ханна осторожно вела автомобиль по улицам в уже угасающем свете дня к дому родителей. Вырулив на знакомую подъездную дорожку, она сказала:

– На это дерево я залезала в детстве. – Девушка указала на массивный дуб, растущий в дворике. – Я помогала маме сажать цветы на этих клумбах несколько лет назад и, кажется, даже писала тебе об этом.

Кадеирн кивнул. Ханна гадала, нервничает ли он. Его одежда выглядела безупречно несмотря на трехчасовую поездку, и девушка почувствовала себя на его фоне помятой и усталой. Она выбросила эту мысль из головы и подвела короля к двери.

– Входи, – пригласила Ханна, ощутив неожиданный наплыв эмоций. Сколько раз она думала о своем сказочном друге по переписке, желая, чтобы он мог испытать любовь и заботу такой семьи, как у нее? Она вспомнила огромную кипу писем, написанных за все прошедшие годы, и почувствовала, как глаза наполняются слезами.

Отец снова разозлился. Я фехтую достаточно неплохо для своего возраста, как уверяет наставник, но отца мой уровень все равно не устраивает. Лучше бы он снова побил меня, порку вынести было бы легче, чем слова, которыми он ранил меня в этот раз.

Мама уехала навестить друзей, оставив меня наедине с учителями и разочарованием отца. Надеюсь, твое лето проходит спокойней.

Я извлек тяжелый урок доверия. Комонок – мой истинный друг, хотя по возрасту и ближе к отцу. Остальные ценят лишь ум и дисциплину, а доброту считают слабостью. Возможно, они правы, и я – сплошное разочарование.

– Что с тобой, любимая Ханна? – спросил Кадеирн. – Ты выглядишь несчастной.

– Я всегда мечтала, чтобы ты мог навестить меня и увидеть, что такое настоящая семья. Я хотела, чтобы ты узнал, каково это, когда тебя любят. – Она проглотила ком в горле.

– О Ханна. Благодарю тебя. – Он мягко вздохнул, и его глаза наполнились теплотой. Он помедлил, а затем поднял руку и убрал прядь волос с ее лица, задержав кончики пальцев на виске. – Твоя доброта – это подарок, о котором я не мог даже мечтать.

«Как бы я хотела, чтобы ты поцеловал меня!» Ханна прижалась щекой к ладони любимого, вызвав у него широкую улыбку, потом неохотно отстранилась, взяла его за руку и повела в дом.

– Мам? Пап? Это мой друг Кадеирн.

– О! Простите, я не слышала, как вы вошли. – Мать отвела взгляд от плиты. – Приятно познакомиться. Кадеирн, правильно? – Она запнулась, произнося незнакомое имя. – Меня зовут Карен. – Заботливая хозяйка дома отложила прихватку, протянула гостю руку и тут же удивленно охнула, когда тот взял ее ладонь и изящно склонился, чтобы поцеловать.

– Я – Дейв. Мы не так уж много слышали о вас, так что с нетерпением будем ждать рассказа за ужином. – Отец Ханны энергично пожал руку Кадеирна.

– Мам, тебе помочь? – предложила Ханна.

– О нет, милая. Все готово. Я как раз ставила пирожные в духовку. – Она жестом пригласила всех в маленькую гостиную, где на столе уже стояли тарелки, а сервировочные блюда были наполнены едой.

– Вам понравился круиз? – поинтересовалась дочь у родителей, отметив про себя, что те с изумлением наблюдают, как Кадеирн придерживает ей стул, прежде чем усесться самому. «Интересно, он догадывается, насколько непривычны для людей его манеры?», – подумала девушка.

– Это было великолепно! – Быстро благословив еду, Карен и Дейв несколько минут описывали ночные танцы в бальном зале и изысканные блюда, ныряние с маской и плавание с дельфинами.

– А теперь расскажите нам о себе, Кадеирн. – Карен мягко улыбнулась гостю. – Чем вы занимаетесь? Как познакомились с Ханной?

– У меня… очень ответственная должность. И о ней просили не слишком распространяться. – Король фейри плавно сменил тему разговора. – Некоторое время я переписывался с вашей дочерью, но лично мы встретились лишь несколько недель назад, перед Рождеством.