Повелитель сумерек — страница 83 из 88

Она проснулась в своей кровати. Постельное белье было смято и скомкано. Почти рассвело. Иона, как обычно, уже сидел в библиотеке со своим секретарем Лионелем. Вилия пощупала у себя между ног. Там было мокро и липко. И она была голая, хотя помнила, что легла спать в легкой ночной сорочке. Даже встав с кровати и оглядев комнату, она не смогла найти никаких следов сорочки. Ее губы были натерты, словно их целовали снова и снова. Соски щипало и покалывало, будто кто-то их долго сосал. Конечно, это был только сон. До ужаса правдоподобный, но всего лишь сон. И такой явственный…

Когда до Теры дошло известие о том, что жена Верховного Правителя Хетара ждет ребенка, Лара не была этому рада.

— Я надеялась, что Иона останется бездетным и Хетар по-прежнему будет увядать. Ребенок, особенно если это будет сын, станет центром, вокруг которого объединятся хетарианцы.

— Между нами и ними огромное море, дорогая супруга, — напомнил жене Магнус Хаук. — Хетар для нас больше не существует.

— Хотела бы я, чтобы это было так, — пробормотала Лара.

Магнус Хаук всю жизнь прожил в Тере, почти не имел дел с другими странами, поэтому мыслил так, словно жил на острове. Спорить с ним было бесполезно, это не привело бы ни к чему хорошему. Поэтому Лара вместо спора подождала, пока муж уснет, прошла в свою уединенную маленькую рабочую комнату и переместилась в дом госпожи Джиллиан, где ее тепло встретила хозяйка.

— Значит, вы уже слышали нашу новость, — сказала Джиллиан.

— Это правда? — спросила Лара.

— Да. Она заявляет, что это сын и что она назовет его Эгон, — ответила Джиллиан. — Я вижу, вы тоже беременны.

— Доминусу пора иметь сына, — ответила Лара. — А теперь скажите мне, продвинулись ли вы вперед?

— Продвинулись, и даже очень, — ответила Джиллиан. — Похоже, Верховный Правитель хочет в какой-то мере поддержать нас. Госпожа Вилия сказала, что он интересуется нами и согласен с тем, что хетарским женщинам уже давно пора получить право хотя бы частично участвовать в принятии решений.

— Это интересно, — заметила Лара. — Он явно не совсем уверен в прочности своего положения и желает, чтобы вы помогли ему своим влиянием.

— Это не важно, госпожа домина, нам бы только протолкнуть свою туфлю в дверь, — ответила Джиллиан.

У Лары вырвался короткий смешок.

— Я поражена. Хетарианцы оказались в этом деле впереди теран. Может быть, мне пора направить свои усилия на помощь собственному народу. У вас здесь явно все идет хорошо. Разрешаю вам вызывать меня, если понадоблюсь, — сказала Лара и начала растворяться в воздухе.

— Подождите! — крикнула Джиллиан, и Лара материализовалась снова. — Вы продолжите нам помогать, госпожа Лара?

— Я думаю, сейчас вам не нужна моя помощь, госпожа Джиллиан. У вас сильная группа сторонниц, которые по-прежнему активно поддерживают вас. Господин Иона знает, чего вы хотите, и, видимо, готов помочь. Больше я ничего не могу сделать для вас.

— А вдруг Иона просто успокаивает свою жену, которая носит его ребенка? Что, если он пытается узнать о нас больше, чтобы потом арестовать?

— Вам не нужно говорить, как поступить в таком случае, — ответила Лара. — Вы способны сами принимать решения. Взяв на себя ответственность, вы должны принимать и ее последствия. — Она наклонилась, поцеловала Джиллиан в щеку и сказала: — Прощайте, подруга.

После этого Лара исчезла в лиловом тумане. И госпожа Джиллиан должна была признать, что фея права.


Осень подходила к концу. Лара медленно возвращалась к тому состоянию довольства собой и жизнью, которое знала когда-то рядом со своим первым мужем Вартаном. Кемина дала ей правильный совет.

Лара подняла руку и прикоснулась к хрустальной звезде, которая висела у нее на шее на золотой цепочке.

«Ты в последнее время молчишь, Этне. Тебе больше нечего мне сказать?»

«Сейчас я не нужна тебе, Лара, — ответила ее дух-хранительница. — Если быть честной, я была рада отдыху от той суматохи, в которой ты обычно живешь».

Лара тихо засмеялась.

«Сейчас все почти так же, как в дни Вартана, верно? Я беременна и довольна жизнью и своей семьей».

Теперь засмеялась Этне. Ее смех был похож на журчание воды лесного ручья, текущего по каменистому дну.

«Ты много сделала, дитя мое. Отдых — это неплохо. Как растет ребенок — сын, которого ты родишь доминусу?»

«Он ворочается в моем животе больше, чем другие».

«Это признак того, что у ребенка выдающиеся дарования и он в будущем станет главой своего народа», — ответила Этне.

«Будут ли у него магические способности, как у остальных?» — спросила Лара.

«Не знаю, дитя мое. Но, учитывая твое происхождение, могу предположить, что будет хотя бы небольшие магические способности».

«Бедный Магнус!» — тихо хихикнула Лара, и Этне опять засмеялась.

За то время, что у Лары рос живот, она теснее сблизилась со своими детьми. Диллон очень быстро рос и для своего возраста уже казался великаном. Он был точной копией своего отца, и со временем он станет таким же высоким, как Вартан. Ему не терпелось покинуть Теру и начать учебу у принцев-теней. Но и без школьных упражнений его магическая сила увеличивалась. Однажды вечером Лара обнаружила Диллона в своей рабочей комнате. И он играл в «Пастуха и овец» с Сирило, принцем народа фей, ее братом по матери.

— Как Сирило попал сюда? — спросила Лара.

Оба мальчика взглянули на нее с тревогой.

— Ты хочешь, чтобы я сказала об этом нашей матери? — пригрозила она брату, и тот побледнел.

— Мама, его привел я, — быстро сказал Диллон. — Это простое заклинание.

— Больше никогда не применяй его! — сурово приказала Лара. — Если ты захочешь увидеться со своим дядей, я сама приведу его к тебе. Я очень удивляюсь тому, что вы оба осмелились применить магию, когда ни его, ни тебя еще не научили делать это правильно. Магия — не просто слова. И ты, Сирило, должен бы понимать это лучше, чем Диллон, потому что ты из магического народа. Отправляйся домой! — И она так резко махнула рукой в сторону брата, что он перекувырнулся через голову, прежде чем исчезнуть. Лара обняла сына рукой и сказала: — Я все понимаю, Диллон. Действительно понимаю. Но ты должен иметь терпение.

— До следующей осени так долго! — вздохнул мальчик.

— Терпению ты тоже должен учиться, Диллон, — ответила Лара и потрепала рукой его темные волосы. — Больше никогда не входи сюда без моего разрешения, — велела она.

Диллон снова вздохнул, и Лара позволила себе улыбнуться, пользуясь тем, что ее лицо находилось выше головы сына.

Ануш немного выросла за эту зиму. Она была такой же высокой, как ее брат, и худощавой, с темными волосами и голубыми глазами, как у Вартана, однако с тонкими чертами лица. Хотя она не была в точности похожа на Лару, но когда-нибудь она станет красавицей. Магическую силу, которая начинала расти в ней, Ануш старательно скрывала, потому что еще не знала, хочет ли вообще иметь эти способности. И конечно, она сама должна будет решить, принять их или нет.

Младшая дочь Лары Загири росла озорной девочкой, предприимчивой и порой смелой до безрассудства. За ней нужно присматривать больше, чем за ее братом и сестрой. Она была истинной дочерью своего отца — волосы соломенного цвета, глаза зеленовато-голубые, как бирюза. Лара опасалась, что после того, как родится сын Магнуса Хаука, Загири посчитает себя отодвинутой на второе место. Эта девочка не любила, когда ее оттесняют в сторону, и обожала своего отца. Загири обладала ясным умом и отлично училась — так же, как ее брат и сестра. Она явно была любимой ученицей Башкара, потому что сочиняла стихи и рассказы. Учитель, родом из семьи прорицателей, очень ценил этот дар девочки и хвалил ее, особенно если она придумывала к своим рассказам еще и музыку.

Начался морозный сезон — холодная половина года. Все торговые корабли теран стояли на приколе в порту, потому что море Сагитта в это время сурово. Несколько следующих месяцев теране будут чинить свои суда, готовясь к будущему сезону торговли. Жители теранских деревень в теплую погоду занимались скотом и садами, а сейчас начали изготавливать товары, которые потом будут отправлены в Хетар.

Когда прошла половина морозного сезона, ребенку Лары настало время родиться. Мать доминуса, госпожа Персис, приехала в замок сына из своего дома в верхней части фьорда, преодолевая сугробы, чтобы быть рядом, когда родится ее внук. На ней была прекрасная шуба, которую ей подарила Лара, когда выходила замуж за доминуса. Изготовленная с помощью магии, она всегда выглядела как новая. Мать доминуса очень любила этот наряд. Госпожа Персис, не любившая красивых слов, говорила, что благоговеет перед своей снохой-феей.

— Значит, вы наконец даете Тере наследника престола, — сказала пожилая дама, удобно усевшись в уютном кресле в большой зале замка и приняв в руки бокал с густым вином.

— Я уже родила Магнусу одного ребенка, — с улыбкой ответила Лара, поведение свекрови показалось ей забавным.

— Загири — девочка и не сможет в будущем править Терой, — ответила госпожа Персис. — Здесь не Хетар. Там, как я слышала, деревенские женщины вдруг начали вмешиваться в управление страной. Это смешно! Мы все знаем, для каких дел мы годимся. Управление государством в их число не входит.

— А почему не входит? — спросила Лара. — Управление государством влияет на жизнь женщин. Почему же нам, женщинам, не высказывать свое мнение?

Госпожа Персис презрительно фыркнула и повторила:

— Это смешно!

— А я согласен с моей супругой, — сказал Магнус Хаук.

Его мать очень удивилась.

— Что?! — возмущенно воскликнула она. — Ты хочешь, чтобы женщины указывали всем, что делать?! Не могу поверить, что ты произнес эти слова, сын. Боюсь, что твоя жена-фея плохо влияет на тебя. Да поможет нам всем Великий Создатель.

— Чтобы мы выжили, Тере нужны перемены, — сказал Магнус Хаук.

Глаза Лары ярко заблестели.