Повелитель тьмы: Возвышение Дарта Вейдера — страница 39 из 50


Глава 39

К тому моменту, как Каджел вернулся на посадочную платформу, ситуация уже грозила выйти из-под контроля. Два отделения штурмовиков стояли с поднятыми винтовками, направленными на негодующих вуки, число которых зашкаливало за сотню. Транспорт, привезший солдат в Качиро, стоял приблизительно в полукилометре от корабля джедаев.

— Или вы хотите сказать, что ваше оружие заменяет вам любой ордер? — говорил один из людей-посредников, обращаясь к командиру штурмовиков.

Броня офицера имела зелёные отметки, а с пояса свешивалась командная «юбка». Свой собственный бластер он по-прежнему держал в кобуре, однако его голос звучал угрожающе: — Санкция выдана Управлением Сектора Три. Если у вас есть жалобы, обратитесь с ними к региональному губернатору.

— Командир, — уважительно проговорил Каджел, — чем я могу быть полезен?

Офицер обвёл широким жестом столпившихся на платформе вуки.

— Вы будете полезны, если заставите этот зверинец отвечать на мои вопросы.

Эта ремарка вызвала бурю злобных рыков со стороны толпы.

— Вам стоит придумать более вежливую форму обращения к аборигенам Кашиика, командир.

— Я здесь не для того, чтобы заниматься дипломатией. Пусть рычат, сколько влезет. — Офицер принялся буравить взглядом Каджела сквозь Т-визор своего шлема. — Назовите себя.

— Здесь меня знают как Каджела.

— Каковы ваши обязанности?

— Содействую торговле. Если интересует, могу организовать для вас поставки. У нас тут большой ассортимент товаров.

— Какой нам толк от древесины?

— А что, разве вы не разводите на привалах костры?

Толпа залилась взрыкивающим хохотом.

Командир опустил ладонь на рукоять бластера.

— Смотрите, Каджел, не накликайте беды. А то будет у вас костёрчик — прямо здесь, в этом самом месте.

— Я не уверен, что до конца понял вас, командир.

Офицер принял стойку, больше похожую на боевую.

— На Кашиике скрываются враги Империи.

Каджел покачал головой.

— Если здесь есть враги Империи, вуки ничего о них не знают.

— Здесь прячутся джедаи.

— Хотите сказать, кто-то из них всё-таки проскользнул меж вашими лапами?

Командир штурмовиков ткнул левым кулаком в грудь Каджела.

— Либо их выдадут нам прямо сейчас, либо мы разберём это место по веточкам — начиная с вас. — Командир махнул рукой, и солдаты начали рассредотачиваться по платформе. — Обыскать посадочную площадку и древесный город! Любого, кто не похож на аборигена, тащить сюда!

Вуки зашлись оглушительным рёвом.

Каджел отступил на шаг.

— Знаете, им не очень нравится, когда по дому разносят грязь.

Офицер вытащил бластер.

— Разговор окончен.

Громкоговоритель шлема только-только успел разнести слова командира по округе, как к нему подскочил вуки, вырвал бластер из рук и с такой силой зашвырнул штурмовика в борт его же собственного корабля, что плечевой доспех командира остался в лапе аборигена.

В отдалении взревело несколько вукийских труб.

Солдаты повернулись лицом к толпе, прикрывая друг друга — и глядя на то, как кольцо вуки сжимается.

С небес донеслись грохочущие звуки: над верхушками деревьев зависли два штурмовых корабля и вниз по верёвкам начали съезжать солдаты из отрядов подкрепления.

Взбежав на платформу, штурмовики вдруг застыли, как вкопанные, заслышав знакомое шипение активируемых световых мечей.

В свете полудюжины зажжённых джедайских клинков стояла девушка с иссинячёрными волосами; её собственное оружие было занесено на уровне плеч.

— Кажется, вы нас искали, — молвила она.


***

Стоя на мостике «Вымогателя», Вейдер разглядывал сквозь передние иллюминаторы далёкий зелёный шар Кашиика. Со стороны вахтенной ямы приблизился майор Эппо.

— Лорд Вейдер, битва началась. Командующие ждут ваших распоряжений.

— Майор, соберите их в зале для брифингов.

Покинув мостик, Вейдер прошествовал в примыкающее помещение, озарённое ярким светом десятка голопроекторов. Несколько мгновений спустя через соседнюю дверь в зал вошёл майор Эппо и встал за пределами голопроекторного кольца.

Представители нового императорского адмиралтейства все до единого представляли расу людей и были облачены в аккуратные мундиры и брюки. Разумеется, всех их предупредили, что Вейдеру следует оказывать те же почести, что и самому Императору, но, глядя в их бледные лица, Вейдер понимал, что данный факт ещё недостаточно крепко осел в их мозгах. Кто он для них: человек, машина… нечто среднее? Может быть, клон, или падший джедай… или сит?

Кашиик научит их, решил Вейдер.

«Я — тот, кого нужно бояться».

— Командующие, я хочу, чтобы вы расположили ваши боевые группы по всем крупным населённым центрам планеты. — Голокарта над их головами стала распадаться на отдельные составляющие, выделяя из общей массы крупнейшие древесные города: Качиро, Рвукррорро, Кепитеношан, Окикути, Ченашошан и остальные. — Далее, я хочу, чтобы на орбите были размещены крейсерызаградители для предотвращения любых попыток бегства с планеты.

— Адмирал Вейдер, — проговорил один из людей. — У вуки нет дальнобойных орудий и планетарных защитных экранов. Орбитальная бомбардировка значительно облегчит нам задачу.

Вейдер предпочёл не заострять внимание на том, как исковеркали его титул.

— Вполне возможно, командующий, так бы и было, — сказал он, — будь нашей целью поупражняться в артиллерийской меткости. Но поскольку наша цель другая, будем придерживаться моего плана.

— У меня есть некоторый опыт во взаимоотношениях с вуки, — вставил слово другой. — Они ни за что не сдадутся без драки.

— Я и не сомневаюсь, что будет драка, командующий, — заявил Вейдер. — Но я хочу взять живыми столько вуки, сколько возможно: мужчин, женщин, детей. Прикажите своим солдатам выманить их из древесных городов на открытые пространства, затем, любыми имеющимися под рукой средствами обезоружить и взять в плен.

— На Кашиике гостит множество торговцев, — заметил третий.

— На войне потери неизбежны, командующий.

— Вы планируете оккупировать планету? — спросил тот же вояка.

— Нет, это не входит в мои намерения.

— Прошу прощения, сэр, но как вы тогда предложите поступить с десятками тысяч пленённых вуки?

Вейдер вперил взгляд в человека, бросившего ему вызов.

— Согнать их в концентрационные лагеря и держать там до тех пор, пока не перестанут сопротивляться. Дальнейшие указания вы получите.

— От кого? — осведомился бросивший вызов.

— От меня, командующий.

Офицер скрестил руки на груди в явном неповиновении.

— От вас.

— Похоже, у вас с этим проблемы. Не желаете обсудить этот вопрос лично с Императором?

Офицер поспешно приосанился.

— Нет, конечно же, нет… лорд Вейдер.

«Всё лучше и лучше», заметил про себя сит.

— А где будете вы, лорд Вейдер? — спросил первый офицер.

Прежде чем ответить, Вейдер обвёл взглядом всех собравшихся.

— Моя задача вас касаться не должна. У вас есть приказы. Выполняйте их.


***

Сколько бы Старстоун ни пыталась убедить себя, что её действия оправданы, что армия клонов превратилась не только во врага джедаев, но и во врага демократии и свободы, девушке всё равно не удавалось полностью сосредоточиться на битве. Рождённые служить Республике, клоны, как и джедаи, стали жертвой вероломства Палпатина. А теперь они гибли от рук тех, кто приложил руку к их созданию.

«Это неправильно, всё неправильно», говорила она себе.

И всё же мысли о скрытой иронии не были запрограммированы в мозги клонов. Они явились сюда, чтобы убить Оли. И только сверкающий синий клинок стоял сейчас между ней и её смертью.

Те штурмовики, что первыми спустились на платформу, были разбиты подчистую: кто-то пал жертвой бластерных выстрелов, кто-то — стрел самострелов, ударов светового меча, боевой дубины или могучего косматого кулака. Но всё больше имперских кораблей снижалось к поверхности: штурмовые челноки, десантные боты, двухместные платформы огневой поддержки. Что хуже всего, удар, по слухам, был нанесён не только по Качиро, но и по всем крупным древесным городам планеты.

Если эти слухи были правдивы, тогда выплывала и другая правда, не менее горькая. Отнюдь не джедаи стояли у имперцев в приоритете во время этой операции; Империя использовала их присутствие лишь как предлог, чтобы начать полномасштабное вторжение. А исходя из того, что не было даже намёка на орбитальную бомбардировку, Старстоун поняла, что целью вторжения был отнюдь не геноцид народа вуки.

Солдаты получили приказ вернуться с военнопленными.

Старстоун считала себя в ответе за всё происходящее. Каким бы неизбежным ни казалось вторжение, она собственноручно предоставила Империи повод нанести удар. Форт и Кулка допустили ошибку, уступив ей лидерство. Она не была мастером. Ей следовало послушаться Шрайна.

Высоченные скалы и деревья затрудняли крупным кораблям путь к платформе. Озеро, примыкавшее к Качиро, было достаточно большим, чтобы вместить звёздный разрушитель класса «победа», но последующее наступление должно было повлечь за собой штурм береговой линии, что и пытались сделать сепаратисты несколько недель назад, — а Качиро, находившийся почти в четырёх сотнях метров над уровнем моря, представлял собой весьма внушительное укрепление.

Деревья врошир — эдакие природные крепости — не только были способны противостоять огню из бластеров, но и предоставляли позиции для сотен оборонительных платформ. Что более важно, деревья, уже несколько тысячелетий простоявшие на этом месте, было не так-то легко сжечь, не говоря уже о том, чтобы выкорчевать и повалить. И если имперцы не были готовы смириться с крупными потерями у врага и прибегнуть к использованию турболазеров, их ждала весьма изнуряющая битва.

Судя по тому, с какой лёгкостью командующие флотом бросали в бой штурмовые корабли и десантные боты, они всецело полагались на то, что у вуки нет ни дальнобойных орудий, ни зенитных установок. Но они явно выпустили из виду, что у аборигенов имелись в распоряжении тысячи боевых машин, брошенных сепаратистами и республиканцами после сражения на архипелаге Ваваатт: танки, ракетные платформы, дроиды-пауки и дроиды-крабы, шагоходы и джаггернауты. Всё, что вуки сумели соскрести с поля брани, отлично пригодилось им в новой битве.