Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы — страница 17 из 45

«Молодцы! – похвалил их Джоаз. – Все правильно!» Он снова осторожно выглянул в проем между скалами. Протопласты пристально смотрели в его сторону.

Некоторое время, пока Джоаз ждал, изнывая от напряжения, казалось, что протопласты проигнорируют его замысел. Они посовещались, приняли решение, хлестнули арапниками кожистые ягодицы существ, на которых ехали. Твари прянули в сторону и тут же поскакали вверх по долине. За ними бросились лазутчики, а за лазутчиками, пригнувшись, последовали грузной трусцой пехотинцы. Вслед за пехотой катили свои трехколесные механизмы артиллеристы, а в арьергарде пристроились восемь гигантов. По пути налетчики топтали насаждения бельгарда и вики, прорывались сквозь заросли лозы и зеленые изгороди, наступали на грядки ягод и масляных стручков – возникало впечатление, что разрушение доставляло им какое-то мрачное удовольствие.

Протопласты предусмотрительно остановились перед Толчеей Банбеков, а их лазутчики побежали вперед, как псы-ищейки, взбираясь на первые валуны, высоко поднимаясь на задние конечности, чтобы понюхать воздух, вглядываясь, прислушиваясь, указывая то на одно, то на другое, с сомнением перекликаясь чирикающими голосами. Тяжелая пехота уже вступала в Толчею; ее присутствие подстрекнуло лазутчиков – забыв об осторожности, они поскакали в самую глубь Толчеи и завизжали от страха, когда на них набросилась дюжина Синюшных Ужасов. Лазутчики выхватили тепловые излучатели и, не оправившись от возбуждения, принялись жечь кого попало, своих и чужих. Синюшные Ужасы молчаливо, яростно рвали их на куски. С воплями взывая о помощи, подскакивая, размахивая руками и брыкаясь, уцелевшие лазутчики бросились назад в долину так же поспешно, как прибыли. Выжили только двенадцать из двух дюжин лазутчиков. Но как только они вырвались из лабиринта скал и выразили облегчение громкими возгласами, на них напала бригада Длиннорогих Убийц – они повалили выживших было лазутчиков и рассекли их саблями и когтями.

Пехотинцы бросились в атаку с яростными хриплыми криками, прицеливаясь из пистолетов и размахивая мечами; но Убийцы отступили под прикрытие валунов.

В Толчее бойцы Банбека экспроприировали тепловые излучатели лазутчиков, опасливо продвинулись вперед и попытались сжечь протопластов. Не будучи знакомы с этим оружием, однако, люди не умели достаточно конденсировать или фокусировать пламя, и не более чем слегка обожженные протопласты поспешно отступили за радиус действия тепловых излучателей, погоняя четвероногих человекообразных. Пехотинцы, остановившиеся ближе чем в тридцати метрах от Толчеи, выпустили залп взрывчатых гранул, убивший двух рыцарей Банбека и заставивший других отбежать.

Задержавшись на безопасном расстоянии, протопласты оценивали ситуацию. К ним подошли артиллеристы; ожидая указаний, они тихо переговаривались с четвероногими существами, на которых сидели протопласты. Вскоре одного из артиллеристов позвали; он получил распоряжения. Освободившись от всего оружия и подняв руки вверх, он прошествовал к краю Толчеи. Выбрав просвет между парой трехметровых валунов, он решительно углубился в скальный лабиринт.

Рыцарь проводил его к Джоазу. Здесь же случайно присутствовала дюжина Термагантов. Артиллерист нерешительно задержался, что-то прикинул в уме и приблизился к Термагантам. С уважением поклонившись, он заговорил с ними. Термаганты безразлично выслушали его; в конце концов рыцарь направил артиллериста к Джоазу.

«Драконы не правят на Аэрлите, – сухо заметил Джоаз. – Что тебе поручили сказать?»

Артиллерист с сомнением покосился на Термагантов и угрюмо обратился к Джоазу: «Ты уполномочен выступать от имени всего заказника?» Он говорил медленно, невыразительно, тщательно выбирая слова.

Джоаз повторил вопрос: «Что тебе поручили сказать?»

«Хозяева поручили мне передать интеграцию».

«Интеграцию? Я тебя не понимаю».

«Интеграцию мгновенных векторов неизбежности. Истолкование будущего. Они желают, чтобы ты осознал это в следующих терминах: „Не затрачивай жизни впустую, наши и свои. Вы имеете для нас ценность, с вами будут обращаться согласно вашей ценности. Сдайтесь Власти. Прекратите расточительное разрушение предприятия“».

Джоаз нахмурился: «Разрушение предприятия?»

«Ссылка на содержимое ваших генов. Сообщение закончено. Рекомендую уступить. Зачем растрачивать свою кровь впустую, зачем разрушать себя? Выходите сейчас, за мной. Все будет к лучшему».

Джоаз холодно рассмеялся: «Ты – раб. Как ты можешь знать, чтó к лучшему для нас?»

Артиллерист моргнул: «Какой у вас выбор? Все остаточные популяции неорганизованной жизни подлежат стерилизации. Наилучший выход – самый целесообразный выход». Он почтительно наклонил голову в сторону Термагантов: «Если ты сомневаешься в моей правоте, проконсультируйся со своими Почтенными. Они предоставят тебе рекомендации».

«У нас нет никаких Почтенных, – ответил Джоаз. – Драконы дерутся на нашей стороне и защищают нас; они – наши боевые товарищи. Но я могу выдвинуть другое предложение. Почему бы тебе и твоим приятелям не присоединиться к нам? Сбросьте рабское иго, освободитесь! Мы захватим звездолет и отправимся на поиски древних миров, населенных людьми».

Артиллерист проявил лишь вежливое любопытство: «Миры, населенные людьми? Их больше нет. В отдаленных областях остались отдельные остаточные популяции – такие, как ваша. Все они подлежат стерилизации. Разве ты не предпочитаешь служение Власти?»

«Разве ты не предпочитаешь стать свободным человеком?»

На лице артиллериста отразилось некоторое замешательство: «Ты не понял. Если ты выбираешь…»

«Слушай внимательно! – прервал его Джоаз. – Ты и твои приятели можете быть сами себе хозяевами, жить среди других людей».

Артиллерист нахмурился: «Почему бы мы хотели стать дикарями? Кто разъяснял бы нам законы, кто контролировал бы нас, давал распоряжения, приказы?»

Джоаз с отвращением всплеснул руками, но сделал еще одну, последнюю попытку: «Я могу разъяснять законы и приказывать, могу взять на себя такую ответственность. Возвращайся, убей всех протопластов – Почтенных, как ты их называешь. Таковы мои первые приказы».

«Убить их?» – артиллерист понизил голос от ужаса.

«Убей их, – повторил Джоаз так, словно говорил с ребенком. – Потом мы, люди, захватим звездолет. И улетим, чтобы найти миры, где власть – в руках людей…»

«Таких миров нет».

«Они должны быть! Когда-то люди населяли миры каждой из звезд на небе».

«Их больше нет».

«Как насчет Эдема?»

«Ничего об этом не знаю».

Джоаз снова всплеснул руками: «Так ты присоединишься к нам или нет?»

«Какой это имело бы смысл? – мягко спросил артиллерист. – Так что сложите оружие, подчинитесь Власти». Он снова с сомнением покосился на Термагантов: «О ваших Почтенных хорошо позаботятся, на этот счет не беспокойся».

«Дурак! Эти „Почтенные“ – рабы, так же как ты – раб протопластов! Мы выводим их, чтобы они нам служили – так же, как выводят таких, как ты! По меньшей мере постарайся быть человеком хотя бы настолько, чтобы осознать свое унижение!»

Артиллерист моргнул: «Ты изъясняешься на непонятном языке. Значит, вы не намерены сдаться?»

«Нет. Мы всех вас убьем – если у нас хватит сил».

Артиллерист поклонился, повернулся и ушел, петляя между скалами. Джоаз последовал за ним и выглянул в долину.

Артиллерист отчитывался перед протопластами – те слушали с характерной для них отстраненностью. Они отдали приказ, и бронированные пехотинцы, растянувшись стрелковой цепью, стали постепенно продвигаться к скалам. За ними переваливались гиганты, державшие наготове переносные пушки, а также человек двадцать лазутчиков, уцелевших после предыдущей вылазки. Пехотинцы дошли до нагромождения скал, заглянули вглубь Толчеи. Лазутчики взобрались на первые скалы, выискивая засады. Не обнаружив никаких засад, они подали знак другим. Пехотинцы с величайшей осторожностью зашли в каменный лабиринт – что заставило их нарушить боевой порядок. Не подвергаясь нападениям, они прошли метров семь, пятнадцать, тридцать метров. Ободренные безопасностью лазутчики бросились вперед, прыгая по скалам – и на те же скалы взобрались Термаганты.

С визгом и ругательствами лазутчики поспешили назад, преследуемые драконами. Пехотинцы сначала отшатнулись, потом направили пистолеты вверх и открыли огонь. Два Термаганта были ранены под мышками, в их самом уязвимом месте. Не удержавшись, они свалились между скалами. Другие, разъярившись, стали прыгать на пехотинцев сверху. Раздавались рев и визг, вопли испуга и боли. Гиганты стали забираться вверх и, оскалившись огромными зубами, принялись срывать Термагантов, откручивая им головы, отшвыривая их высоко над скалами. Уцелевшие Термаганты смогли разбежаться, оставив в каменном лабиринте дюжину искалеченных пехотинцев и двоих – с разорванными глотками.

Снова тяжеловооруженная пехота пошла в наступление, а лазутчики выведывали обстановку сверху, на этот раз еще осторожнее. Лазутчики застыли, прокричали предупреждения. Пехотинцы тоже резко остановились, перекликаясь и нервно направляя пистолеты то в одну, то в другую сторону. У них над головой лазутчики прыжками бросились назад, а между скалами и на скалах появились десятки Дьяволов и Синюшных Ужасов. Скорчив мрачные гримасы, пехотинцы открыли огонь из пистолетов – воздух наполнился вонью горелой чешуи и вывалившихся кишок. Драконы набросились на пехотинцев, и началась ужасная схватка между скалами – в тесноте не помогали уже ни пистолеты, ни булавы, никто не успевал даже взмахнуть мечом. Гиганты вперевалку поспешили вперед – их тоже атаковали Дьяволы. С физиономий изумленных гигантов сползли идиотские ухмылки: они неуклюже отпрыгивали, уклоняясь от увенчанных стальными шарами хвостов; но теснота между скалами мешала и Дьяволам – их стальные шары чаще ударялись со звоном о камни, нежели поражали вражескую плоть.

Приободрившись, гиганты разрядили в гущу схватки переносные пушки, разбрасывая на части без разбора и Дьяволов, и Синюшных Ужасов, и бронированных пехотинцев.