Повелители Лабиринтов — страница 68 из 72

я под потолком. Глаза у него были закрыты, а на губах блуждала полуулыбка.

— Какой он счастливый. — заметила Стеша.

Тилль и впрямь выглядел немного иначе. Моложе и словно бы расслабленно. Не знаю, как описать это впечатление. Услышав голос моей подруги, он открыл глаза и вскочил на ноги.

— ЛИНК!

Мгновение спустя он сгрёб меня в охапку и сжал так, что у меня внутри что-то хрустнуло.

— Ти-и-ил… — захрипел я, но тот уже разжал хватку и отступил на один шаг.

— Буду краток, друг. — сказал он. — Спасибо.

— На здоровье…

— А где твоя девушка?

Тилль улыбнулся ещё шире и посмотрел на Стефанию.

— Навещает родных. Она, в отличие от меня, из своих пока что не отрекалась.

— А ты к своим почему не вернёшься? Теперь же уже всё… ну…

— Мне некуда возвращаться. — спокойно ответил эльф и перевёл взгляд на меня. — Линк. Тебе нужно зарегистрироваться в Конклаве.

— И пообщаться с Ауторикой. — добавила Алиса. Эльф кивнул.

— Это само собой.

Тут по полам за нашими спинами что-то застучало, и мы обернулись. В нескольких шагах от нас стоял человекоподобный коротышка. Низкорослый, взъерошенный и совершенно седой, он походил на какую-то странную птицу. Особенно если учесть немалые размеры его горбатого носа. Одет гоблин был в чёрный костюм не то почтальона, не то какого-то банковского служащего. В руках у мионика был фонарик.

— Раз, два, три, четыре. — сказал он, а потом, подумав, добавил: — Пять.

И тут же пропал.

— Удачно вышло. — сказал Тилль. — Ауторика узнает о вашем местонахождении через минуту.

— А кто это был? — поинтересовалась Стефания. — Гремлин?

— Гоблин. Мионик, сотрудничающий с Конклавом. Он просканировал ваши ауры и скоро передаст их отпечатки Координаторам.

Я напрягся.

— А эти умники на нас не нападут? Мы у них, если что, в розыске.

— Ты теперь Жрец, Линк. — качнул головой Тилль. — Остальное значения не имеет.

— Но, может, нам стоит…

Тумк!

О стену рядом с нами ударился и тут же свалился на пол плотный конверт. Мы дружно посмотрели на него.

— Это ещё что?

— Стойте, не поднимайте! — воскликнула Стефания и, удерживая нас, развела руки в стороны. — Тилль! Это не ловушка?

— Не думаю.

— Капец. — сказал я и посмотрел на эльфа. — Письмо от Ауторики?

— Не откроем — не узнаем. — наклонившись, эльф поднял конверт и, разорвав перевязывающие его грубые нити, вытащил сложенный несколько раз лист.

— Так, что тут у нас… Гм… Да, друзья мои, это вам. У вас есть полчаса на то, чтобы встретиться с Ауторикой позади Храма.

Мы переглянулись.

— А «позади Храма» — это где? — спросил Антон. — Там же вокруг него везде город.

На лице Тилля появилась хорошо знакомая нам «учительская» улыбка.

— Не везде.

* * * * * *

Покинув «Хижину», мы телепортировались в окрестности Веалькана. По пути Тилль рассказал нам о том, что столица Альвейры недаром называется двупланной. Первый так называемый «план» мы уже видели — это сам Фрэйм. Обычный, если это слово применимо к месту обитания миоников, город. Во втором же плане располагается Академия и окружающие её мионические развалины.

— А почему развалины-то? — не понял Антон. — Мне кажется, я пару раз в эти места заходил и могу сказать, что застройка там не особенно отличается…

— Отличается. — не согласился с ним эльф. — Я думаю, что мы просто говорим о разных вещах.

— Погоди, Тилль. — сказал я. Мы как раз остановились напротив больших двустворчатых ворот и было видно, что эльф намеревается зайти внутрь. — Не торопись. Какой у нас сейчас план?

— Заходим внутрь. — принялся излагать Тилль. — Спускаемся в подвал и ищем одну из Дверей в «Старую Хижину». Это такое забавное заведение вроде «Белой Хижины», но только во Фрэйме и без всей этой машинерии перевёртышей. Заходим, забираем с собой Смора и перебираемся во второй план. Потом добираемся до Площади и слушаем, что скажет Координатор.

Мы с Алисой и остальными посмотрели друг на друга.

— Машинерии перевёртышей?

— А напрямую туда переместиться нельзя?

— А Смор нам зачем? Для безопасности? Может быть драка?

Эльф фыркнул.

— Вот же вы неугомонные, а? Нет, переместиться в «Хижину» просто так не получится, она от таких проделок защищена. Да и заведение это, как бы вам сказать… специфическое. В общем, это лучше один раз увидеть. Идёмте.

С этими словами Тилль толкнул одну из воротных створок и скрылся внутри помещения.

— Вы идёте?

— Идём-идём.

Ввалившись внутрь дома следом за Тиллем, мы попали в округлое помещение, из которого уводила куда-то вниз широкая винтовая лестница. Было тихо. С лестничной площадки ощутимо тянуло холодом, а с потолочных балок свешивались лохмотья порванной паутины.

— Света не зажигаем, магией не бросаемся. — предупредил нас Тилль и поспешил к лестнице. — Всё. Не отставайте. Чем меньше времени мы здесь проведём, тем больше вероятность, что прорвёмся без боя.

— Без боя? — у Стеши в руках появилась волшебная палочка.

— Спокойно, ребятня. С нами папа. — Максим коротко засмеялся и посмотрел на меня.

На лестнице оказалось темно и гулко. Спускаясь вниз по пыльным ступеням, я подумал о том, что ожидал от этого дня чего-то другого. Понятно, что со смертью Красного ничего не закончилось — нас по-прежнему разыскивают и собираются каким-то образом «отделить». Понятно, что та неприязнь, которую местные маги ощущают к «закатникам», никуда не исчезла. Но… всё-таки.

— Слушай, Тилль. — сказал я. — Нам бы не помешала пара советов относительно наших действий. Ну, там… Как себя вести и всё такое. Что делать, что и как говорить. Чего ожидать от оборотней в нашем мире. Потому что они…

— Забудь про них, Линк. Они к вам больше не сунутся. Разве вы только сами их навестите.

— Они нам там целое общежитие разгромили, Тилль. — сказала Алиса. — Вчера.

— И Максу руку поранили. — добавила Стеша. — Ур-роды.

— Кстати, а что с людьми? — спросил я. До меня только сейчас дошло, что я так и не узнал о том, что произошло в общежитии. — Они там никого не убили?

— Нет. — ответил Антон. — Просто устроили пожар и, когда всех эвакуировали, ворвались внутрь. Искали нас, я так понимаю. Видели, что мы не вышли из здания и предположили, что мы остались у себя в комнатах. Пожарные, кстати, приехали уже через пятнадцать минут и попытались войти, а там…

Тут до нас донеслись непонятные скрежещущие звуки, и Антон замолчал.

— Тилль? — вполголоса спросил я. Эльф, уже ступивший с закончившейся лестницы на пол небольшой комнатки, остановился.

— Это кто-то из местных миоников. — сказал он. — Не обращайте внимания. Мелкие создания для нас не опасны.

Выход из комнатки привёл нас в большой коридор, в дальней части которого двигалось довольно странное существо.

— Фига себе мимик. — прокомментировал то, что мы увидели, Макс.

Тварь выглядела, как массивный старый сундук, из-под приоткрытой крышки которого торчали опутанные порванными бинтами конечности. Сквозь поросшую мхом крышку выглядывала, наблюдая за нами, полупрозрачная зубастая голова.

— Кошмар какой. — проговорила Алиса. — Но, раз сам не подходит, то пусть проваливает. Тилль, а мы здесь зачем?

— Ищем Дверь. — Тилль в этот момент занимался тем, что стоял в нескольких метрах от нас и ощупывал каменную стену.

— Она должна быть прямо здесь?

— Я могу её сделать. — сказала Стефания и, прикрыв глаза, вытянула руку в сторону стенной кладки. По камням тотчас же прокатилось несколько волн и в стене образовалось окно, больше всего похожее на деревянный иллюминатор.

— Что-то это непохоже на дверь. — заметил Максим, а стекло в окне-иллюминаторе внезапно лопнуло и оттуда высунулась зелёная тощая рука, похожая на человеческую. Взмахнув растопыренными пальцами с длинными когтями, она попыталась ухватить Стефанию за запястье. Девушка взвизгнула и отпрянула, а иллюминатор схлопнулся и исчез. Отрубленная лапа перевернулась свалилась на пол, после чего рассыпалась пылью. Мы замерли, внимательно рассматривая стену.

— Я, наверное, что-то не очень внятно сказал? — мягко поинтересовался стоящий в стороне Тилль. — Какая из букв в словосочетании «мионическая штольня» является недоступной?

Стеша подняла руки вверх.

— Я закончила.

— Надеюсь на это. — улыбнувшись, Тилль погрузил руку в стену, пошарил там и вытащил на свет большой свиток пожелтевшей от времени бумаги. Встряхнув его, он отступил от стены на пару шагов и швырнул свиток в стену. Ударившись о камень, тот не отскочил и не упал, а словно бы прилип к каменной поверхности и развернулся. Перед нами предстал широкий холст, на котором была нарисована деревянная дверь. Мгновение — и бумага впиталась в стену, а дверь сделалась настоящей.

— Очень сильное колдунство. — пошутил Макс. Тилль посмотрел на него с иронией, а затем шагнул к двери и потянул её на себя.

— Добро пожаловать в «Старую Хижину», ребятня!

Глава 31. Наследники Дерии

Зал «Старой Хижины» меня удивил. Я ожидал увидеть нечто похожее на внутренности «Белой Хижины» — в том числе из-за названия заведения — но тут всё выглядело немного иначе. «Белая Хижина» была оформлена в стиле «кантри-стимпанка», имела низкие потолки и потемневшие от времени деревянные стенные панели. А тут…

Высоченные — метров пять или даже шесть — потолки, многочисленные факела и светильники, лампы, балкончики, несколько десятков столов разного размера и грохот музыки и разговоров со всех сторон. Перед нами была «классическая» фэнтезийная таверна — точь-в-точь такая, какую любят рисовать художники, специализирующиеся на фэнтезийных романах. Громадные орки и низкорослые гоблины, беловолосые великаны и остроухие эльфы, какие-то непонятные существа и человекоподобные маги — все они сидели или ходили по всему залу. Кто-то играл на музыкальных инструментах, кто-то грелся у большого камина, кто-то точил оружие, а некоторые резались в азартные игры. Пара посетителей обернулась на нас, когда мы вошли, но все остальные никак не отреагировали.