Повелители мечей — страница 16 из 71

з одного тела в другое, а следовательно, я бессмертен. За последнюю тысячу лет многие покушались на мою жизнь. Моя гибель привела бы к разрухе во всем мире. И поэтому - если так можно выразиться - мне было позволено продолжать свои опыты. Я совершенствовался. Ко мне пришла мудрость. Я повелеваю Жизнью и Смертью. Я могу убивать и воскрешать. Я могу подарить бессмертие, если на то будет моя воля. Короче говоря, благодаря своему уму и своему таланту я стал Богом. Возможно, не самым могущественным из всех Богов… но у меня все впереди. Теперь ты должен понять, почему Боги, которые, - тут он развел руками, - появились на свет нежданно-негаданно, благодаря космическому стечению обстоятельств, счастливой случайности, ненавидят мою божественность. Они ревнуют. Они с удовольствием расправились бы со мной, потому что своим существованием я оскорбляю их чувство собственного достоинства. Валет Мечей - мой враг. Он желает моей смерти. Вот видишь, магистр Корум, у нас с тобой много общего.

- Я не «Бог», принц Шуль. По правде говоря, до недавнего времени я вообще не верил в богов.

- То, что ты не Бог, магистр Корум, очевидно. Бестолковых Богов не бывает.

Когда я сказал, что у нас много общего, я имел в виду, что оба мы представители древних рас, которые Повелители Мечей по каким-то причинам решили уничтожить. В их глазах и ты, и я - анахронизмы. Сначала они заменили мой народ на вадагов и надрагов, потом - вадагов и надрагов заменили мабденами. Раса вадагов и надрагов - прости, что я их не разделяю, - выродилась точно так же, как моя раса. Подобно мне, ты пытаешься выжить в непривычном для тебя мире и сопротивляешься насилию. В качестве оружия я избрал науку, а ты - меч. Я оставляю за тобой право решить, кто из нас сделал правильный выбор…

- Мне кажется, для бога ты слишком мелочен, - перебил его Корум, потеряв терпение. - А сейчас…

- В настоящий момент я - мелочный Бог. Когда мои позиции упрочатся, ты увидишь перед собой Бога щедрого и величественного. Но выслушай меня до конца, магистр Корум. Разве ты не понимаешь, что я отношусь к тебе как к товарищу по несчастью?

- Пока еще ты ничем не доказал, что действуешь из дружеских побуждений.

- Я сказал, что отношусь к тебе как к товарищу по несчастью, а не как к другу. Уверяю тебя, магистр Корум, мне ничего не стоит убить и тебя, и твою возлюбленную.

- Я терпеливо и с удовольствием выслушал бы тебя, если б знал, что ты освободил Ралину от условий ужасного договора, который она с тобой заключила.

Перенеси Ралину сюда. Я хочу убедиться, что она жива и что ее можно спасти.

- Тебе придется поверить мне на слово.

- В таком случае убей меня.

Принц Шуль встал с каменной скамьи. Юноша, двигающийся и жестикулирующий словно древний старец, выглядел до крайности неприлично.

- Ты относишься ко мне без должного уважения, магистр Корум. А зря.

- Почему? Ты показал мне несколько фокусов и хвастал напропалую. Ничего дельного я от тебя не услышал.

- Я могу предложить тебе многое. По крайней мере веди себя вежливо.

- Что ты можешь мне предложить?

- Например, твою жизнь. Мне ничего не стоит тебя убить.

- Это ты уже говорил.

- Я могу предложить тебе новую руку и новый глаз. Видимо, чувства Корума отразились на его лице, потому что принц Шуль ухмыльнулся.

- Я могу предложить тебе мабденскую женщину, к которой ты испытываешь столь нездоровый интерес. - Колдун поднял руку. -Да, да, конечно. Приношу свои извинения. Каждому свое. Я могу предложить тебе утолить жажду мести, отомстив тому, кто навлек на тебя и на твой народ все несчастья…

- Гландит-а-Краю?

- Нет, нет, нет! Валету Мечей! Валету Мечей! Тому, кто подарил мабденам власть над этим измерением!

- А Гландит? Я поклялся убить его.

- И это ты обвинял меня в мелочности. Твое честолюбие смехотворно! С помощью сил, которые я предоставлю в твое распоряжение, ты сможешь убить сколько угодно мабденских военачальников!

- Продолжай…

- Продолжать? Что продолжать? Разве я мало тебе предложил?

- Слишком много… на словах.

- О, ты меня оскорбляешь! Мабдены трясутся от страха, когда слышат мое имя. Мабдены теряют рассудок, когда я появляюсь перед ними. Мабдены умирают от ужаса, когда я демонстрирую им свою силу!

- За последнее время я насмотрелся ужасов, - сказал принц Корум.

- Будь ты мабденом, это не имело бы значения. Но, к сожалению, ты - вадаг, и тебя не пугают их сны. Будь ты мабденом, мне было бы легче убедить тебя…

- Но то поручение, которое ты хочешь мне дать, не сможет выполнить ни один мабден, - угрюмо сказал Корум. - Я прав?

- Ты начинаешь соображать, вадаг. И ты абсолютно прав. Ни один мабден не выдержит того, что придется выдержать тебе. Честно говоря, даже вадаг…

- Что ты хочешь мне поручить?

- Ты должен украсть одну вещь, которая необходима мне для самосовершенствования.

- А сам ты не можешь ее украсть?

- Конечно, нет. Как только я покину свой остров, меня сразу же уничтожат.

- Кто тебя уничтожит?

- Как это - кто? Мои соперники, разумеется, Повелители Мечей. Я живу в безопасности только благодаря заклинаниям, которые никому не позволяют проникнуть в мою обитель. Пока еще моя защита несовершенна, ее можно преодолеть, но это вызовет такие космические катаклизмы, что на Пяти Измерениях погибнет все живое и, быть может, исчезнут и сами Повелители Мечей. Нет, только ты можешь украсть то, что мне нужно. Во-первых, у тебя есть причины ненавидеть Валета Мечей, а во-вторых, ты не лишен мужества. Сочетание, которого я больше ни в ком не встречу в этом мире. А если потом тебе все еще захочется убить Гландит-а-Края, можешь не сомневаться, ты с легкостью исполнишь свое желание.

Однако, смею тебя уверить, подлинный виновник твоих несчастий - Валет Мечей, и, украв у него нужную мне вещь, ты можешь считать себя полностью отомщенным.

- Что я должен украсть? - спросил Корум. Шуль усмехнулся.

- Сердце Валета Мечей, магистр Корум.

- Ты требуешь, чтобы я убил Бога и…

- Ты действительно ничего не понимаешь в Богах. Если ты убьешь Валета, даже я не возьмусь предсказать, что произойдет. К счастью, он не хранит сердце в своей груди. Оно находится в месте куда более труднодоступном. Валет Мечей спрятал его на нашем измерении, а свой мозг - на другом… и так далее. Разве ты не понимаешь, что Боги должны оберегать себя от случайностей?

Корум вздохнул.

- Тебе придется многое объяснить мне. А сейчас освободи Ралину, если хочешь, чтобы я согласился выполнить твое поручение.

- Ты необычайно упрям, магистр Корум!

- Если я - единственный, кто может помочь тебе стать великим Богом, принц Шуль, я могу позволить себе быть упрямым.

Нежные губы изогнулись в презрительной усмешке, очень напоминающей мабденскую.

- Я рад, что ты не бессмертен, магистр Корум. Твое высокомерие мне придется терпеть лет двести, не больше. Ну, хорошо. Я покажу тебе Ралину. Я докажу, что она жива и находится в безопасности. Но я не отпущу ее на свободу.

Она останется здесь, со мной, и я отдам ее тебе только тогда, когда ты вручишь мне сердце Валета Мечей.

- Зачем тебе его сердце?

- Когда оно будет в моих руках, я смогу заключить с Валетом очень выгодный договор.

- Может, ты и честолюбив, как Бог, но замашки у тебя, как у торгаша, Шуль.

- Принц Шуль. Твои оскорбления меня не трогают. А сейчас…


Шуль исчез. На том месте, где он стоял, возникло молочно-зеленое облако, в котором постепенно начала проявляться картина. Корум увидел корабль-призрак, каюту маркграфа и его скелет, нежно обнимающий Ралину во плоти и крови.

Маркграфиня кричала от ужаса, но была не в силах оказать сопротивление.

- Ты сказал, что она в безопасности! - вскричал Корум. -Шуль! Ты обещал!

- Чем же я нарушил свое обещание? Какая опасность может грозить ей в постели собственного мужа? - прозвучал в ответ издевательский голос.

- Немедленно освободи ее, Шуль!

Облако рассеялось. Дрожащая Ралина, тяжело дыша, стояла у каменной скамьи.

- Корум?

Он подбежал к ней, попытался обнять ее, но она испуганно отшатнулась.

- Ты - Корум или призрак? Я заключила договор, чтобы спасти Корума…

- Я - Корум, Ралина. И я тоже заключил договор, чтобы спасти тебя.

- Я никогда не думала, что это будет так страшно. Я не понимала всех условий договора. Он чуть было не…

- Мертвые тоже желают получать удовольствия, госпожа Ралина.

Рядом с ними прямо из воздуха возникло обезьяноподобное существо в зеленых брюках и куртке. Увидев изумление Корума, оно радостно осклабилось.

- В моем распоряжении имеется несколько тел. Если мне не изменяет память, это - принадлежало одному из предков надрагов.

- Кто это, Корум? - Ралина затряслась от страха и прижалась к нему. От ее кожи пахло сыростью.

- Шуль-ан-Джайван, утверждающий, что он - Бог. По его приказанию утопленники ответили на твое Вызывание. Я согласился выполнить одно его поручение, а он обещал, что ты будешь жить здесь в полной безопасности, пока я не вернусь. Потом мы уйдем отсюда вместе, Ралина.

- Но почему он приказал?..

- Мне нужен был твой любовник, а не ты, - раздраженно ответил Шуль. Сейчас, когда я нарушил обещание, данное твоему супругу, я потерял над ним всякую власть, и это ужасно меня нервирует!

- Ты потерял власть над маркграфом Мойделем? переспросила Ралина.

- Да, да, да! Он умер конечной смертью! Слишком много сил пришлось бы затратить, чтобы вновь оживить его.

- Благодарю тебя за то, что ты дал ему свободу, - сказала Ралина.

- Можешь поверить, я этого не хотел. Магистр Корум поставил меня в такое положение, что я вынужден был пойти ему на уступки. - Принц Шуль глубоко вздохнул. - Ничего, в море полно утопленников. Придется подыскать себе новый корабль.

Ралина упала в обморок. Корум едва успел подхватить ее одной рукой.

- Вот видишь! - с гордостью воскликнул Шуль. - Я же говорил, что мабдены теряют рассудок, когда я появляюсь перед ними!